Salmos 133
Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs) (SBL) vs NTLH
1 Anyaynan kahampatan boy kagandawan nin makit ya mipapatel ha Pangino-on ya ampilalamo ya ma-in pagmimiha!
1 Como é bom e agradável que o povo de Deus viva unido como se todos fossem irmãos!
2 Hay ka-alimbawa-an nin ombayroy pamilalamo ay bilang ha mabangoh boy ma-alagà ya asitin olibo ya imbollog ha olo ni Aron ya ka-ona-onawan nin pinakamatag-ay ya parì. Habayto ay nandawey ha balbah na palakon kowilyo nin baro na.
2 É como o azeite perfumado sobre a cabeça de Arão, que desce pelas suas barbas e pela gola do seu
3 Hay ka-alimbawa-an et nin ombayroy pamilalamo ay bilang simpri ha deyang ha bakil nin Hirmon boy ha bawbakilbakil nin Siyon. Hay Pangino-on ay nagpangakò nin igwà na bayro ha Siyon ya kahampatan na; hay kahampatan ya impangakò nan igwà na ay biyay ya ayin anggawan.
3 É como o orvalho do monte Hermom, que cai sobre os montes de Pois é em Sião que o dá a sua bênção, a vida para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 133, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.