1 Timóteo 2

Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script (satyaveda.h|) (SAN_VEL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 mama prathama aade"so.aya.m, praarthanaavinayanivedanadhanyavaadaa.h karttavyaa.h,
1 Acima de tudo, recomendo que se façam preces, orações, súplicas, ações de graças por todos os homens,
2 sarvve.saa.m maanavaanaa.m k.rte vi"se.sato vaya.m yat "saantatvena nirvvirodhatvena ce"scarabhakti.m viniitatva ncaacaranta.h kaala.m yaapayaamastadartha.m n.rpatiinaam uccapadasthaanaa nca k.rte te karttavyaa.h|
2 pelos reis e por todos os que estão constituídos em autoridade, para que possamos viver uma vida calma e tranqüila, com toda a piedade e honestidade.
3 yato.asmaaka.m taarakasye"svarasya saak.saat tadevottama.m graahya nca bhavati,
3 Isto é bom e agradável diante de Deus, nosso Salvador,
4 sa sarvve.saa.m maanavaanaa.m paritraa.na.m satyaj naanapraapti ncecchati|
4 o qual deseja que todos os homens se salvem e cheguem ao conhecimento da verdade.
5 yata eko.advitiiya ii"svaro vidyate ki nce"svare maanave.su caiko .advitiiyo madhyastha.h
5 Porque há um só Deus e há um só mediador entre Deus e os homens: Jesus Cristo, homem
6 sa naraavataara.h khrii.s.to yii"su rvidyate ya.h sarvve.saa.m mukte rmuulyam aatmadaana.m k.rtavaan| etena yena pramaa.nenopayukte samaye prakaa"sitavya.m,
6 que se entregou como resgate por todos. Tal é o fato, atestado em seu tempo;
7 tadgho.sayitaa duuto vi"svaase satyadharmme ca bhinnajaatiiyaanaam upade"saka"scaaha.m nyayuujye, etadaha.m khrii.s.tasya naamnaa yathaatathya.m vadaami naan.rta.m kathayaami|
7 e deste fato - digo a verdade, não minto - fui constituído pregador, apóstolo e doutor dos gentios, na fé e na verdade.
8 ato mamaabhimatamida.m puru.sai.h krodhasandehau vinaa pavitrakaraan uttolya sarvvasmin sthaane praarthanaa kriyataa.m|
8 Quero, pois, que os homens orem em todo lugar, levantando as mãos puras, superando todo ódio e ressentimento.
9 tadvat naaryyo.api salajjaa.h sa.myatamanasa"sca satyo yogyamaacchaadana.m paridadhatu ki nca ke"sasa.mskaarai.h ka.nakamuktaabhi rmahaarghyaparicchadai"scaatmabhuu.sa.na.m na kurvvatya.h
9 Do mesmo modo, quero que as mulheres usem traje honesto, ataviando-se com modéstia e sobriedade. Seus enfeites consistam não em primorosos penteados, ouro, pérolas, vestidos de luxo,
10 sviik.rte"svarabhaktiinaa.m yo.sitaa.m yogyai.h satyarmmabhi.h svabhuu.sa.na.m kurvvataa.m|
10 e sim em boas obras, como convém a mulheres que professam a piedade.
11 naarii sampuur.naviniitatvena nirvirodha.m "sik.sataa.m|
11 A mulher ouça a instrução em silêncio, com espírito de submissão.
12 naaryyaa.h "sik.saadaana.m puru.saayaaj naadaana.m vaaha.m naanujaanaami tayaa nirvviroेdhatvam aacaritavya.m|
12 Não permito à mulher que ensine nem que se arrogue autoridade sobre o homem, mas permaneça em silêncio.
13 yata.h prathamam aadamastata.h para.m havaayaa.h s.r.s.ti rbabhuuva|
13 Pois o primeiro a ser criado foi Adão, depois Eva.
14 ki ncaadam bhraantiyukto naabhavat yo.sideva bhraantiyuktaa bhuutvaatyaacaari.nii babhuuva|
14 E não foi Adão que se deixou iludir, e sim a mulher que, enganada, se tornou culpada de transgressão.
15 tathaapi naariiga.no yadi vi"svaase premni pavitrataayaa.m sa.myatamanasi ca ti.s.thati tarhyapatyaprasavavartmanaa paritraa.na.m praapsyati|
15 Contudo, ela poderá salvar-se, cumprindo os deveres de mãe, contanto que permaneça com modéstia na fé, na caridade e na santidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.