Apocalipse 6

Sanskrit Bible (NT) in Urdu Script (سَتْیَویدَح۔) (SAN_URD) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 اَنَنْتَرَں مَیِ نِرِیکْشَمانے میشَشاوَکینَ تاساں سَپْتَمُدْرانامْ ایکا مُدْرا مُکْتا تَتَسْتیشاں چَتُرْنامْ ایکَسْیَ پْرانِنَ آگَتْیَ پَشْییتِواچَکو میگھَگَرْجَنَتُلْیو رَوو مَیا شْرُتَح۔
1 Imaibo buk etei seven hikwahen hi’inu’in Lamb ta bai bobotawiy aitin, naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta fanan gunum na’atube e’af, “Kuna!”
2 تَتَح پَرَمْ ایکَح شُکْلاشْچو درِشْٹَح، تَدارُوڈھو جَنو دھَنُ رْدھارَیَتِ تَسْمَے چَ کِرِیٹَمیکَمْ اَدایِ تَتَح سَ پْرَبھَوَنْ پْرَبھَوِشْیَںشْچَ نِرْگَتَوانْ۔
2 Ayu anuwanuw horse biyan kwes, tafanamaim orot uman few auman ma’am aitin. Naatu nati orot ukwarinamaim i kowas gold hiyara’ah sabuw rouw baigegsairihimih tit.
3 اَپَرَں دْوِتِییَمُدْرایاں تینَ موچِتایاں دْوِتِییَسْیَ پْرانِنَ آگَتْیَ پَشْییتِ واکْ مَیا شْرُتا۔
3 Buk bairou’abin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih bairou’abin e’afa’af fanan anowar eo, “Kuna!”
4 تَتو رُنَوَرْنو پَرَ ایکو شْوو نِرْگَتَوانْ تَداروہِنِ پرِتھِوِیتَح شانْتْیَپَہَرَنَسْیَ لوکاناں مَدھْیے پَرَسْپَرَں پْرَتِگھاتوتْپادَنَسْیَ چَ سامَرْتھْیَں سَمَرْپِتَمْ، ایکو برِہَتْکھَنْگو پِ تَسْما اَدایِ۔
4 Naatu horse tabo biyan woun anababatun tafanamaim orot baibiyow kaiy hitin auman titit aitin. Nati orot i tafaram wanawanan tufuw bosairin wouyinin isan ana baibasit hitin, saise sabuw hitiyaso’aso’ar taiyuwih hitayuwih hitatarih hitimumurub isan.
5 اَپَرَں ترِتِییَمُدْرایاں تَنَ موچِتایاں ترِتِییَسْیَ پْرانِنَ آگَتْیَ پَشْییتِ واکْ مَیا شْرُتا، تَتَح کالَوَرْنَ ایکو شْوو مَیا درِشْٹَح، تَداروہِنو ہَسْتے تُلا تِشْٹھَتِ
5 Buk baitounin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baitounin fanan anowar eo, “Kuna!” Ayu anuwanuw horse biyan fufum tafanamaim orot uman siker rou’ab hitin bobotanen aitin.
6 اَنَنْتَرَں پْرانِچَتُشْٹَیَسْیَ مَدھْیادْ واگِیَں شْرُتا گودھُومانامیکَح سیٹَکو مُدْراپادَیکَمُولْیَح، یَوانانْچَ سیٹَکَتْرَیَں مُدْراپادَیکَمُولْیَں تَیلَدْراکْشارَساشْچَ تْوَیا ما ہِںسِتَوْیاح۔
6 Naatu ayu nidun ta anonowar ana nowarin i sawar yawasih wanawanahimaim ta fananabe anowar eo, “Rafiy sum kikimin ana baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin, naatu rafiy sum gidigidih tounu hai baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin. Baise raiy naatu wine men kwani’afiyen!”
7 اَنَنْتَرَں چَتُرْتھَمُدْرایاں تینَ موچِتایاں چَتُرْتھَسْیَ پْرانِنَ آگَتْیَ پَشْییتِ واکْ مَیا شْرُتا۔
7 Buk baikwafi’inin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baikwafi’inin fanan anowar eo, “Kuna!”
8 تَتَح پانْڈُرَوَرْنَ ایکو شْوو مَیا درِشْٹَح، تَداروہِنو نامَ مرِتْیُرِتِ پَرَلوکَشْچَ تَمْ اَنُچَرَتِ کھَنْگینَ دُرْبھِکْشینَ مَہامارْیّا وَنْیَپَشُبھِشْچَ لوکاناں بَدھایَ پرِتھِوْیاشْچَتُرْتھاںشَسْیادھِپَتْیَں تَسْما اَدایِ۔
8 Ayu anuwanuw horse biyan wair tafanamaim orot wabin Morob ma’am aitin, naatu orot ta wabin Morobana’efan ufunika i’ufunun hairi hinanan aitin. Iti orot rou’ab i tafaram wanawanan auwaraunane turin ana fofonin sabuw kaiyomaim tar morob isan, baimar botaitin isan, sawow yumatah ta ta, sigarafor yubih morob isan ana fair hitih.
9 اَنَنْتَرَں پَنْچَمَمُدْرایاں تینَ موچِتایامْ اِیشْوَرَواکْیَہیتوسْتَتْرَ ساکْشْیَداناچَّ چھیدِتاناں لوکاناں دیہِنو ویدْیا اَدھو مَیادرِشْیَنْتَ۔
9 Buk bai five hikwah inu’in Lamb kwibikwib ana veya, sabuw iyab God ana tur hibibinan isan, naatu hikukurereb isan hirouw himomorob, ayubih sibor ana gem babanamaim hima’am aitih.
10 تَ اُچَّیرِدَں گَدَنْتِ، ہے پَوِتْرَ سَتْیَمَیَ پْرَبھو اَسْماکَں رَکْتَپاتے پرِتھِوِینِواسِبھِ رْوِوَدِتُں تَسْیَ پھَلَ داتُنْچَ کَتِ کالَں وِلَمْبَسے؟
10 Naatu iti sabuw fanah aumetawat hirerey hio, “Regah fair maiyow kakafiyi naatu turobe anababatun! Regah mar boro biy tafaram ana sabuw iyab aki hi’asbuni amomorob isan inibatiyih, aisa inabow baimakiy initih?”
11 تَتَسْتیشامْ ایکَیکَسْمَے شُبھْرَح پَرِچّھَدو دایِ واگِیَنْچاکَتھْیَتَ یُویَمَلْپَکالَمْ اَرْتھَتو یُشْماکَں یے سَہاداسا بھْراتَرو یُویَمِوَ گھانِشْیَنْتے تیشاں سَںکھْیا یاوَتْ سَمْپُورْنَتاں نَ گَچّھَتِ تاوَدْ وِرَمَتَ۔
11 Etei’imak faifuw kwes ta’ita’imon hifaramih hi’osen naatu hi’uwih, mar kafai kwanakaif, kwa hi’asbuni kwamomorob na’atube akir wairafih, taituwa, hinarouw hinamorob nan ana fofonin nab.
12 اَنَنْتَرَں یَدا سَ شَشْٹھَمُدْرامَموچَیَتْ تَدا مَیِ نِرِیکْشَمانے مَہانْ بھُوکَمْپو بھَوَتْ سُورْیَّشْچَ اُشْٹْرَلومَجَوَسْتْرَوَتْ کرِشْنَوَرْنَشْچَنْدْرَماشْچَ رَکْتَسَنْکاشو بھَوَتْ
12 Buk bai six hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, iriyoy gagamin na’in tit, veya matan fufum matar, watur tibifufum na’atube, sumar matan tutufin etei iwuwun rara matar,
13 گَگَنَسْتھَتاراشْچَ پْرَبَلَوایُنا چالِتادْ اُڈُمْبَرَورِکْشاتْ نِپاتِتانْیَپَکَّپھَلانِیوَ بھُوتَلے نْیَپَتَنْ۔
13 maramaim daman hihururuwih me yan hire, fafou ro’oh ahiy wowog ebabin tibihururuwih na’atube.
14 آکاشَمَنْڈَلَنْچَ سَنْکُچْیَمانَگْرَنْتھَاِوانْتَرْدھانَمْ اَگَمَتْ گِرَیَ اُپَدْوِیپاشْچَ سَرْوّے سْتھانانْتَرَں چالِتاح
14 Fef tafifirorow na’atube mar taiyuwin firorow menika in, oyaw etei naatu nuw etei hai efanamaim sa’asa’abin hin.
15 پرِتھِوِیسْتھا بھُوپالا مَہالّوکاح سَہَسْتْرَپَتَیو دھَنِنَح پَراکْرَمِنَشْچَ لوکا داسا مُکْتاشْچَ سَرْوّے پِ گُہاسُ گِرِسْتھَشَیلیشُ چَ سْوانْ پْراچّھادَیَنْ۔
15 Imaibo tafaram ana aiwob, orot wabih gagamih, baiyow hai ukwarih, sabuw sawar wairafih, sabuw fairih, akirwairafih, sabuw iyab men akir wairafih, etei hinunuw oyaw an watu wanawanah hirun, naatu kabay wa’aroh hirun hiwa’ir.
16 تے چَ گِرِینْ شَیلاںشْچَ وَدَنْتِ یُویَمْ اَسْمَدُپَرِ پَتِتْوا سِںہاسَنوپَوِشْٹَجَنَسْیَ درِشْٹِتو میشَشاوَکَسْیَ کوپاچّاسْمانْ گوپایَتَ؛
16 Imaibo hi’af ra’at oyaw naatu kabay toto hi’uwih re tounihimih hio, “Men akokok orot urama’ama afe’en ema’am matanamaim anama naatu Lamb ana yaso’ar wanawanan anarun.
17 یَتَسْتَسْیَ کْرودھَسْیَ مَہادِنَمْ اُپَسْتھِتَں کَح سْتھاتُں شَکْنوتِ؟
17 Anayabin hai yaso’ar gagamin ana veya i natitaka, naatu yait boro iti yaso’ar nanafut?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.