2 Coríntios 8
Sanskrit Bible (NT) in Urdu Script (سَتْیَویدَح۔) (SAN_URD) vs AAI
1 ہے بھْراتَرَح، ماکِدَنِیادیشَسْتھاسُ سَمِتِشُ پْرَکاشِتو یَ اِیشْوَرَسْیانُگْرَہَسْتَمَہَں یُشْمانْ جْناپَیامِ۔
1 Taitu tuwai’inah, God ana manaw ana kabeber Kirisiyan sabuw tafaram Masedonia tema’am bi’obaiyih isan i a tur ao’owen kwanaso’ob.
2 وَسْتُتو بَہُکْلیشَپَرِیکْشاسَمَیے تیشاں مَہانَنْدوتِیوَدِینَتا چَ وَدانْیَتایاح پْرَچُرَپھَلَمْ اَپھَلَیَتاں۔
2 I yababan kakafih ana routobon wanawanan hirun hin, aurih sawar en baise i hai yasisir i ra’at kwanekwan kabay hiyai.
3 تے سْویچّھَیا یَتھاشَکْتِ کِنْچاتِشَکْتِ دانَ اُدْیُکْتا اَبھَوَنْ اِتِ مَیا پْرَمانِیکْرِیَتے۔
3 Ayu a tur ao’owen, abisa hiya’iyai i doroh ana naniyan naatu kokomaim hiyai, baise kabay hiya’iy i tetebon.
4 وَیَنْچَ یَتْ پَوِتْرَلوکیبھْیَسْتیشاں دانَمْ اُپَکارارْتھَکَمْ اَںشَنَنْچَ گرِہْلامَسْتَدْ بَہُنُنَییناسْمانْ پْرارْتھِتَوَنْتَح۔
4 Aki hifefeyani men kikiminta atibaisih kabay turin atayai. God ana sabuw Judea tema’am isah.
5 وَیَں یادرِکْ پْرَتْیَی॰ْکْشامَہِ تادرِگْ اَکرِتْوا تےگْرے پْرَبھَوے تَتَح پَرَمْ اِیشْوَرَسْییچّھَیاسْمَبھْیَمَپِ سْوانْ نْیَویدَیَنْ۔
5 Abisa hiya’iyai i men aki anot na’atube hitayai, baise gagaminaka hiyai! Wan i hai yawas Regah isan hiya’asair, imaibo God ana kokomaim na’atube hisinaf, hai yawas aki isai hiya’asair hibaisi.
6 اَتو ہیتوسْتْوَں یَتھارَبْدھَوانْ تَتھَیوَ کَرِنْتھِناں مَدھْیےپِ تَدْ دانَگْرَہَنَں سادھَییتِ یُشْمانْ اَدھِ وَیَں تِیتَں پْرارْتھَیامَہِ۔
6 Imih Titus aifefeyan, iti bowabow i busuruf na’atuka nabow nan naatu kwa nibaisi iti yabow ana bowabow nabow nisawar.
7 اَتو وِشْواسو واکْپَٹُتا جْنانَں سَرْوّوتْساہو سْماسُ پْریمَ چَیتَے رْگُنَے رْیُویَں یَتھاپَرانْ اَتِشیدھْوے تَتھَیوَیتینَ گُنیناپْیَتِشیدھْوَں۔
7 Baise bowabow tutufin etei kwa isa i karam. Kwa kwabitumitum, kwa a turamaim, kwa a ukwar rerekabamaim. Isan imih aki akokok kwanibaisi bairit yabow ana bowabow tanabow
8 ایتَدْ اَہَمْ آجْنَیا کَتھَیامِیتِ نَہِ کِنْتْوَنْییشامْ اُتْساہَکارَنادْ یُشْماکَمَپِ پْریمْنَح سارَلْیَں پَرِیکْشِتُمِچّھَتا مَیَیتَتْ کَتھْیَتے۔
8 Ayu men roufafar ta aya’iy. Baise mi’itube sabuw ani’obaiyih hai naniyan kabay ya’inamaim nama saise kabay hinayai Kirisiyan sabuw afa hinibaisih, ayu asisinaftobon ana so’ob gewas kwa a yabow i turobe.
9 یُویَنْچاسْمَتْپْرَبھو رْیِیشُکھْرِیشْٹَسْیانُگْرَہَں جانِیتھَ یَتَسْتَسْیَ نِرْدھَنَتْوینَ یُویَں یَدْ دھَنِنو بھَوَتھَ تَدَرْتھَں سَ دھَنِی سَنَّپِ یُشْمَتْکرِتے نِرْدھَنوبھَوَتْ۔
9 Kwa ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber i kwaso’ob. I isan sawar etei karam, baise kwa isa na akir orot matar saise i ana bai’akiramaim kwa boro niwa’ani kwanan totobuyoy wairaf kwanamatar.
10 ایتَسْمِنْ اَہَں یُشْمانْ سْوَوِچارَں جْناپَیامِ۔ گَتَں سَںوَتْسَرَمْ آرَبھْیَ یُویَں کیوَلَں کَرْمَّ کَرْتَّں تَنَّہِ کِنْتْوِچّھُکَتاں پْرَکاشَیِتُمَپْیُپاکْرابھْیَدھْوَں تَتو ہیتو رْیُشْمَتْکرِتے مَمَ مَنْتْرَنا بھَدْرا۔
10 Ayu au not i iti na’atube anotanot, kwa iyab iti bowabow fai komur kwabusuruf kwabowabow ana gewasin boun kwanisawaren. Kwa baitinin ana bowabow i wan kwabusuruf kwabow, men bowabow sinaf akisin. Baise takokok tanasinaf namatar.
11 اَتو دھُنا تَتْکَرْمَّسادھَنَں یُشْمابھِح کْرِیَتاں تینَ یَدْوَدْ اِچّھُکَتایامْ اُتْساہَسْتَدْوَدْ ایکَیکَسْیَ سَمْپَدَنُسارینَ کَرْمَّسادھَنَمْ اَپِ جَنِشْیَتے۔
11 Iti bowabow kwabusuruf kwabowabow i kwanisawar, saise abistan kwakok sinaf isan kwa yayakitifuw i kwanasinaf namatar naatu abistan kwa aur ema’am i kwanayai.
12 یَسْمِنْ اِچّھُکَتا وِدْیَتے تینَ یَنَّ دھارْیَّتے تَسْماتْ سونُگرِہْیَتَ اِتِ نَہِ کِنْتُ یَدْ دھارْیَّتے تَسْمادیوَ۔
12 A naniyanamaim baitinin nama’am, o a siwar i God ebaib anayabin i aurin sawar karam, abistan i aurin sawar men kakaram i men abistan ta.
13 یَتَ اِتَریشاں وِرامینَ یُشْماکَنْچَ کْلیشینَ بھَوِتَوْیَں تَنَّہِ کِنْتُ سَمَتَیَیوَ۔
13 Aki men akokok afa isah aniwa’an naham naatu kwa isa aniwa’an nafokar, baise akokok roun roun na’abara’ah kwanibaibaisbonen.
14 وَرْتَّمانَسَمَیے یُشْماکَں دھَنادھِکْیینَ تیشاں دھَنَنْیُونَتا پُورَیِتَوْیا تَسْماتْ تیشامَپْیادھِکْیینَ یُشْماکَں نْیُونَتا پُورَیِشْیَتے تینَ سَمَتا جَنِشْیَتے۔
14 Iti boun ana veya, kwa a mouramaim abistan hai kokok kwanibaisih, saise i hai mour ana veya kwa abistan kwakokok boro hinibaisi. Naatu nati kwa bairi wan kwayi anafofonin.
15 تَدیوَ شاسْتْرےپِ لِکھِتَمْ آسْتے یَتھا، یینادھِکَں سَںگرِہِیتَں تَسْیادھِکَں نابھَوَتْ یینَ چالْپَں سَںگرِہِیتَں تَسْیالْپَں نابھَوَتْ۔
15 God ana tur Buk Atamaninamaim hikirum inu’in, “Naatu orot babin yait masaw teten ebob naatu orot babin yait masaw kukuf ebob i hairi anafofonin tefafour.”
16 یُشْماکَں ہِتایَ تِیتَسْیَ مَنَسِ یَ اِیشْوَرَ اِمَمْ اُدْیوگَں جَنِتَوانْ سَ دھَنْیو بھَوَتُ۔
16 Ayu God ana merar ayiy! Iti not ta’imon ayu anotanotabe Titus kwa isa enotanot.
17 تِیتوسْماکَں پْرارْتھَناں گرِہِیتَوانْ کِنْچَ سْوَیَمْ اُدْیُکْتَح سَنْ سْویچّھَیا یُشْمَتْسَمِیپَں گَتَوانْ۔
17 Anayabin aki Titus i men abifefeyan akisin fanai bai enanamih, baise i taiyuwin ana kokomaim auman kwa nibaisimih enan.
18 تینَ سَہَ یوپَرَ ایکو بھْراتاسْمابھِح پْریشِتَح سُسَںواداتْ تَسْیَ سُکھْیاتْیا سَرْوّاح سَمِتَیو وْیاپْتاح۔
18 Naatu aki ai of ta i aiyun hairi tenan, ekaleisia sabuw etei i wabin tebobora’ah, anayabin tur gewasin eo ebibinan isan.
19 پْرَبھو رْگَورَوایَ یُشْماکَمْ اِچّھُکَتایَے چَ سَ سَمِتِبھِریتَسْیَے دانَسیوایَے اَسْماکَں سَنْگِتْوے نْیَیوجْیَتَ۔
19 Aki iti bowabow asisinaf, baise bowabow ta auman ekaleisia sabuw hirubin aki bairi anan nibaisi yabow ana bowabow anabow isan. Iti bowabow isan i Regah wabin abora’ara’ah, naatu sinafumaim abi’obaiyih.
20 یَتو یا مَہوپایَنَسیواسْمابھِ رْوِدھِییَتے تامَدھِ وَیَں یَتْ کیناپِ نَ نِنْدْیامَہے تَدَرْتھَں یَتامَہے۔
20 Aki a siwar kwaya’iy akakaif gewasin men aniwa’an kakaf orot babin isai tur hina’omih.
21 یَتَح کیوَلَں پْرَبھوح ساکْشاتْ تَنَّہِ کِنْتُ مانَوانامَپِ ساکْشاتْ سَداچارَں کَرْتُّمْ آلوچامَہے۔
21 Anayabin aki bowabow i mutufurin gewasin anabow isan i akokok, men Regah matanamaim akisin, baise sabuw matahimaim auman.
22 تابھْیاں سَہاپَرَ ایکو یو بھْراتاسْمابھِح پْریشِتَح سوسْمابھِ رْبَہُوِشَییشُ بَہَوارانْ پَرِیکْشِتَ اُدْیوگِیوَ پْرَکاشِتَشْچَ کِنْتْوَدھُنا یُشْماسُ درِڈھَوِشْواساتْ تَسْیوتْساہو بَہُ وَورِدھے۔
22 Isan imih aki ata of tabo arubin bairi tenan, mar moumurin maiyow ef afa’ane arutubun a’itin i ebi’o’orot, i ekokok kwanekwan kwa nibaisih, anayabin kwa tafamaim i fair ebaib.
23 یَدِ کَشْچِتْ تِیتَسْیَ تَتّوَں جِجْناسَتے تَرْہِ سَ مَمَ سَہَبھاگِی یُشْمَنْمَدھْیے سَہَکارِی چَ، اَپَرَیو رْبھْراتْروسْتَتّوَں وا یَدِ جِجْناسَتے تَرْہِ تَو سَمِتِیناں دُوتَو کھْرِیشْٹَسْیَ پْرَتِبِمْبَو چیتِ تینَ جْنایَتاں۔
23 Titus i ayu au of naatu ayu bowturou, ayu airi kwa anibaisi anabow, boun it tuwat na’atube. Iti orot rou’ab i ekalesia hirubin naatu Keriso wabin isan i tebobora’ara’ah.
24 اَتو ہیتوح سَمِتِیناں سَمَکْشَں یُشْمَتْپْریمْنوسْماکَں شْلاگھایاشْچَ پْرامانْیَں تانْ پْرَتِ یُشْمابھِح پْرَکاشَیِتَوْیَں۔
24 Isan imih a yabow kwani’inuw iti oro’orot hina’itin saise ekaleisia hinasu’ubih gewas naatu hinaso’ob aki gewasinawat asisinaf imih kwa isa ao abi’o’orot.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.