Tito 3

Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།) (SAN_TIB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ཏེ ཡཐཱ དེཤཱདྷིཔཱནཱཾ ཤཱསཀཱནཱཉྩ ནིགྷྣཱ ཨཱཛྙཱགྲཱཧིཎྴྩ སཪྻྭསྨཻ སཏྐརྨྨཎེ སུསཛྫཱཤྩ བྷཝེཡུཿ
1 Admoesta-os a que sejam submissos aos magistrados e às autoridades, sejam obedientes, estejam prontos para qualquer obra boa,
2 ཀམཔི ན ནིནྡེཡུ རྣིཝྺིརོདྷིནཿ ཀྵཱནྟཱཤྩ བྷཝེཡུཿ སཪྻྭཱན྄ པྲཏི ཙ པཱུརྞཾ མྲྀདུཏྭཾ པྲཀཱཤཡེཡུཤྩེཏི ཏཱན྄ ཨཱདིཤ།
2 não falem mal dos outros, sejam pacíficos, afáveis e saibam dar provas de toda mansidão para com todos os homens.
3 ཡཏཿ པཱུཪྻྭཾ ཝཡམཔི ནིརྦྦོདྷཱ ཨནཱཛྙཱགྲཱཧིཎོ བྷྲཱནྟཱ ནཱནཱབྷིལཱཥཱཎཱཾ སུཁཱནཱཉྩ དཱསེཡཱ དུཥྚཏྭེརྵྱཱཙཱརིཎོ གྷྲྀཎིཏཱཿ པརསྤརཾ དྭེཥིཎཤྩཱབྷཝཱམཿ།
3 Porque também nós outrora éramos insensatos, rebeldes, transviados, escravos de paixões de toda espécie, vivendo na malícia e na inveja, detestáveis, odiando-nos uns aos outros.
4 ཀིནྟྭསྨཱཀཾ ཏྲཱཏུརཱིཤྭརསྱ ཡཱ དཡཱ མརྟྟྱཱནཱཾ པྲཏི ཙ ཡཱ པྲཱིཏིསྟསྱཱཿ པྲཱདུརྦྷཱཝེ ཛཱཏེ
4 Mas um dia apareceu a bondade de Deus, nosso Salvador, e o seu amor para com os homens.
5 ཝཡམ྄ ཨཱཏྨཀྲྀཏེབྷྱོ དྷརྨྨཀརྨྨབྷྱསྟནྣཧི ཀིནྟུ ཏསྱ ཀྲྀཔཱཏཿ པུནརྫནྨརཱུཔེཎ པྲཀྵཱལནེན པྲཝིཏྲསྱཱཏྨནོ ནཱུཏནཱིཀརཎེན ཙ ཏསྨཱཏ྄ པརིཏྲཱཎཱཾ པྲཱཔྟཱཿ
5 E, não por causa de obras de justiça que tivéssemos praticado, mas unicamente em virtude de sua misericórdia, ele nos salvou mediante o batismo da regeneração e renovação, pelo Espírito Santo,
6 ས ཙཱསྨཱཀཾ ཏྲཱཏྲཱ ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚེནཱསྨདུཔརི ཏམ྄ ཨཱཏྨཱནཾ པྲཙུརཏྭེན ཝྲྀཥྚཝཱན྄།
6 que nos foi concedido em profusão, por meio de Cristo, nosso Salvador,
7 ཨིཏྠཾ ཝཡཾ ཏསྱཱནུགྲཧེཎ སཔུཎྱཱིབྷཱུཡ པྲཏྱཱཤཡཱནནྟཛཱིཝནསྱཱདྷིཀཱརིཎོ ཛཱཏཱཿ།
7 para que a justificação obtida por sua graça nos torne, em esperança, herdeiros da vida eterna.
8 ཝཱཀྱམེཏད྄ ཝིཤྭསནཱིཡམ྄ ཨཏོ ཧེཏོརཱིཤྭརེ ཡེ ཝིཤྭསིཏཝནྟསྟེ ཡཐཱ སཏྐརྨྨཱཎྱནུཏིཥྛེཡུསྟཐཱ ཏཱན྄ དྲྀཌྷམ྄ ཨཱཛྙཱཔཡེཏི མམཱབྷིམཏཾ། ཏཱནྱེཝོཏྟམཱནི མཱནཝེབྷྱཿ ཕལདཱནི ཙ བྷཝནྟི།
8 Certa é esta doutrina, e quero que a ensines com constância e firmeza, para que os que abraçaram a fé em Deus se esforcem por se aperfeiçoar na prática do bem. Isto é bom e útil aos homens.
9 མཱུཌྷེབྷྱཿ པྲཤྣཝཾཤཱཝལིཝིཝཱདེབྷྱོ ཝྱཝསྠཱཡཱ ཝིཏཎྜཱབྷྱཤྩ ནིཝརྟྟསྭ ཡཏསྟཱ ནིཥྥལཱ ཨནརྠཀཱཤྩ བྷཝནྟི།
9 Quanto a questões tolas, genealogias, contendas e disputas relativas à lei, foge delas, porque são inúteis e vãs.
10 ཡོ ཛནོ བིབྷིཏྶུསྟམ྄ ཨེཀཝཱརཾ དྭིཪྻྭཱ པྲབོདྷྱ དཱུརཱིཀུརུ,
10 O homem que assim fomenta divisões, depois de advertido uma primeira e uma segunda vez, evita-o,
11 ཡཏསྟཱདྲྀཤོ ཛནོ ཝིཔཐགཱམཱི པཱཔིཥྛ ཨཱཏྨདོཥཀཤྩ བྷཝཏཱིཏི ཏྭཡཱ ཛྙཱཡཏཱཾ།
11 visto que esse tal é um perverso que, perseverando no seu pecado, se condena a si próprio.
12 ཡདཱཧམ྄ ཨཱརྟྟིམཱཾ ཏུཁིཀཾ ཝཱ ཏཝ སམཱིཔཾ པྲེཥཡིཥྱཱམི ཏདཱ ཏྭཾ ནཱིཀཔལཽ མམ སམཱིཔམ྄ ཨཱགནྟུཾ ཡཏསྭ ཡཏསྟཏྲཻཝཱཧཾ ཤཱིཏཀཱལཾ ཡཱཔཡིཏུཾ མཏིམ྄ ཨཀཱརྵཾ།
12 Logo que eu te enviar Ártemas ou Tíquico, apressa-te a vir ter comigo em Nicópolis, onde decidi passar o inverno.
13 ཝྱཝསྠཱཔཀཿ སཱིནཱ ཨཱཔལླུཤྩཻཏཡོཿ ཀསྱཱཔྱབྷཱཝོ ཡནྣ བྷཝེཏ྄ ཏདརྠཾ ཏཽ ཡཏྣེན ཏྭཡཱ ཝིསྲྀཛྱེཏཱཾ།
13 Prepara com cuidado a viagem do jurista Zenas e de Apolo, de maneira que nada lhes venha a faltar.
14 ཨཔརམ྄ ཨསྨདཱིཡལོཀཱ ཡནྣིཥྥལཱ ན བྷཝེཡུསྟདརྠཾ པྲཡོཛནཱིཡོཔཀཱརཱཡཱ སཏྐརྨྨཱཎྱནུཥྛཱཏུཾ ཤིཀྵནྟཱཾ།
14 Urge também que os nossos aprendam a aplicar-se às boas obras para atender às necessidades mais prementes. Assim não ficarão infrutuosos.
15 མམ སངྒིནཿ སཝྺེ ཏྭཱཾ ནམསྐུཪྻྭཏེ། ཡེ ཝིཤྭཱསཱད྄ ཨསྨཱསུ པྲཱིཡནྟེ ཏཱན྄ ནམསྐུརུ; སཪྻྭེཥུ ཡུཥྨཱསྭནུགྲཧོ བྷཱུཡཱཏ྄། ཨཱམེན྄།
15 Todos os que estão comigo te saúdam. Saúda todos aqueles que nos amam na fé. A graça esteja com todos vós!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.