Romanos 3

Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།) (SAN_TIB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ཨཔརཉྩ ཡིཧཱུདིནཿ ཀིཾ ཤྲེཥྛཏྭཾ? ཏཐཱ ཏྭཀྪེདསྱ ཝཱ ཀིཾ ཕལཾ?
1 Que vantagem, pois, tem o judeu? ou qual a utilidade da circuncisão?
2 སཪྻྭཐཱ བཧཱུནི ཕལཱནི སནྟི, ཝིཤེཥཏ ཨཱིཤྭརསྱ ཤཱསྟྲཾ ཏེབྷྱོ྅དཱིཡཏ།
2 Muita, em todo sentido; primeiramente, porque lhe foram confiados os oráculos de Deus.
3 ཀཻཤྩིད྄ ཨཝིཤྭསནེ ཀྲྀཏེ ཏེཥཱམ྄ ཨཝིཤྭསནཱཏ྄ ཀིམ྄ ཨཱིཤྭརསྱ ཝིཤྭཱསྱཏཱཡཱ ཧཱནིརུཏྤཏྶྱཏེ?
3 Pois quê? Se alguns foram infiéis, porventura a sua infidelidade anulará a fidelidade de Deus?
4 ཀེནཱཔི པྲཀཱརེཎ ནཧི། ཡདྱཔི སཪྻྭེ མནུཥྱཱ མིཐྱཱཝཱདིནསྟཐཱཔཱིཤྭརཿ སཏྱཝཱདཱི། ཤཱསྟྲེ ཡཐཱ ལིཁིཏམཱསྟེ, ཨཏསྟྭནྟུ སྭཝཱཀྱེན ནིརྡྡོཥོ ཧི བྷཝིཥྱསི། ཝིཙཱརེ ཙཻཝ ནིཥྤཱཔོ བྷཝིཥྱསི ན སཾཤཡཿ།
4 De modo nenhum; antes seja Deus verdadeiro, e todo homem mentiroso; como está escrito: Para que sejas justificado em tuas palavras, e venças quando fores julgado.
5 ཨསྨཱཀམ྄ ཨནྱཱཡེན ཡདཱིཤྭརསྱ ནྱཱཡཿ པྲཀཱཤཏེ ཏརྷི ཀིཾ ཝདིཥྱཱམཿ? ཨཧཾ མཱནུཥཱཎཱཾ ཀཐཱམིཝ ཀཐཱཾ ཀཐཡཱམི, ཨཱིཤྭརཿ སམུཙིཏཾ དཎྜཾ དཏྟྭཱ ཀིམ྄ ཨནྱཱཡཱི བྷཝིཥྱཏི?
5 E, se a nossa injustiça prova a justiça de Deus, que diremos? Acaso Deus, que castiga com ira, é injusto? {Falo como homem.}
6 ཨིཏྠཾ ན བྷཝཏུ, ཏཐཱ སཏཱིཤྭརཿ ཀཐཾ ཛགཏོ ཝིཙཱརཡིཏཱ བྷཝིཥྱཏི?
6 De modo nenhum; do contrário, como julgará Deus o mundo?
7 མམ མིཐྱཱཝཱཀྱཝདནཱད྄ ཡདཱིཤྭརསྱ སཏྱཏྭེན ཏསྱ མཧིམཱ ཝརྡྡྷཏེ ཏརྷི ཀསྨཱདཧཾ ཝིཙཱརེ྅པརཱདྷིཏྭེན གཎྱོ བྷཝཱམི?
7 Mas, se pela minha mentira abundou mais a verdade de Deus para sua glória, por que sou eu ainda julgado como pecador?
8 མངྒལཱརྠཾ པཱཔམཔི ཀརཎཱིཡམིཏི ཝཱཀྱཾ ཏྭཡཱ ཀུཏོ ནོཙྱཏེ? ཀིནྟུ ཡཻརུཙྱཏེ ཏེ ནིཏཱནྟཾ དཎྜསྱ པཱཏྲཱཎི བྷཝནྟི; ཏཐཱཔི ཏདྭཱཀྱམ྄ ཨསྨཱབྷིརཔྱུཙྱཏ ཨིཏྱསྨཱཀཾ གླཱནིཾ ཀུཪྻྭནྟཿ ཀིཡནྟོ ལོཀཱ ཝདནྟི།
8 E por que não dizemos: Façamos o mal para que venha o bem?-como alguns caluniosamente afirmam que dizemos; a condenação dos quais é justa.
9 ཨནྱལོཀེབྷྱོ ཝཡཾ ཀིཾ ཤྲེཥྛཱཿ? ཀདཱཙན ནཧི ཡཏོ ཡིཧཱུདིནོ ྅ནྱདེཤིནཤྩ སཪྻྭཨེཝ པཱཔསྱཱཡཏྟཱ ཨིཏྱསྱ པྲམཱཎཾ ཝཡཾ པཱུཪྻྭམ྄ ཨདདཱམ།
9 Pois quê? Somos melhores do que eles? De maneira nenhuma, pois já demonstramos que, tanto judeus como gregos, todos estão debaixo do pecado;
10 ལིཔི ཪྻཐཱསྟེ, ནཻཀོཔི དྷཱརྨྨིཀོ ཛནཿ།
10 como está escrito: Não há justo, nem sequer um.
11 ཏཐཱ ཛྙཱནཱིཤྭརཛྙཱནཱི མཱནཝཿ ཀོཔི ནཱསྟི ཧི།
11 Não há quem entenda; não há quem busque a Deus.
12 ཝིམཱརྒགཱམིནཿ སཪྻྭེ སཪྻྭེ དུཥྐརྨྨཀཱརིཎཿ། ཨེཀོ ཛནོཔི ནོ ཏེཥཱཾ སཱདྷུཀརྨྨ ཀརོཏི ཙ།
12 Todos se extraviaram; juntamente se fizeram inúteis. Não há quem faça o bem, não há nem um só.
13 ཏཐཱ ཏེཥཱནྟུ ཝཻ ཀཎྛཱ ཨནཱཝྲྀཏཤྨཤཱནཝཏ྄། སྟུཏིཝཱདཾ པྲཀུཪྻྭནྟི ཛིཧྭཱབྷིསྟེ ཏུ ཀེཝལཾ། ཏེཥཱམོཥྛསྱ ནིམྣེ ཏུ ཝིཥཾ ཏིཥྛཏི སརྤྤཝཏ྄།
13 A sua garganta é um sepulcro aberto; com as suas línguas tratam enganosamente; peçonha de áspides está debaixo dos seus lábios;
14 མུཁཾ ཏེཥཱཾ ཧི ཤཱཔེན ཀཔཊེན ཙ པཱུཪྻྱཏེ།
14 a sua boca está cheia de maldição e amargura.
15 རཀྟཔཱཏཱཡ ཏེཥཱཾ ཏུ པདཱནི ཀྵིཔྲགཱནི ཙ།
15 Os seus pés são ligeiros para derramar sangue.
16 པཐི ཏེཥཱཾ མནུཥྱཱཎཱཾ ནཱཤཿ ཀླེཤཤྩ ཀེཝལཿ།
16 Nos seus caminhos há destruição e miséria;
17 ཏེ ཛནཱ ནཧི ཛཱནནྟི པནྠཱནཾ སུཁདཱཡིནཾ།
17 e não conheceram o caminho da paz.
18 པརམེཤཱད྄ བྷཡཾ ཡཏྟཏ྄ ཏཙྩཀྵུཥོརགོཙརཾ།
18 Não há temor de Deus diante dos seus olhos.
19 ཝྱཝསྠཱཡཱཾ ཡདྱལླིཁཏི ཏད྄ ཝྱཝསྠཱདྷཱིནཱན྄ ལོཀཱན྄ ཨུདྡིཤྱ ལིཁཏཱིཏི ཝཡཾ ཛཱནཱིམཿ། ཏཏོ མནུཥྱམཱཏྲོ ནིརུཏྟརཿ སན྄ ཨཱིཤྭརསྱ སཱཀྵཱད྄ ཨཔརཱདྷཱི བྷཝཏི།
19 Ora, nós sabemos que tudo o que a lei diz, aos que estão debaixo da lei o diz, para que se cale toda boca e todo o mundo fique sujeito ao juízo de Deus;
20 ཨཏཨེཝ ཝྱཝསྠཱནུརཱུཔཻཿ ཀརྨྨབྷིཿ ཀཤྩིདཔི པྲཱཎཱིཤྭརསྱ སཱཀྵཱཏ྄ སཔུཎྱཱིཀྲྀཏོ བྷཝིཏུཾ ན ཤཀྵྱཏི ཡཏོ ཝྱཝསྠཡཱ པཱཔཛྙཱནམཱཏྲཾ ཛཱཡཏེ།
20 porquanto pelas obras da lei nenhum homem será justificado diante dele; pois o que vem pela lei é o pleno conhecimento do pecado.
21 ཀིནྟུ ཝྱཝསྠཱཡཱཿ པྲྀཐག྄ ཨཱིཤྭརེཎ དེཡཾ ཡཏ྄ པུཎྱཾ ཏད྄ ཝྱཝསྠཱཡཱ བྷཝིཥྱདྭཱདིགཎསྱ ཙ ཝཙནཻཿ པྲམཱཎཱིཀྲྀཏཾ སད྄ ཨིདཱནཱིཾ པྲཀཱཤཏེ།
21 Mas agora, sem lei, tem-se manifestado a justiça de Deus, que é atestada pela lei e pelos profetas;
22 ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚེ ཝིཤྭཱསཀརཎཱད྄ ཨཱིཤྭརེཎ དཏྟཾ ཏཏ྄ པུཎྱཾ སཀལེཥུ པྲཀཱཤིཏཾ སཏ྄ སཪྻྭཱན྄ ཝིཤྭཱསིནཿ པྲཏི ཝརྟྟཏེ།
22 isto é, a justiça de Deus pela fé em Jesus Cristo para todos os que crêem; pois não há distinção.
23 ཏེཥཱཾ ཀོཔི པྲབྷེདོ ནཱསྟི, ཡཏཿ སཪྻྭཨེཝ པཱཔིན ཨཱིཤྭརཱིཡཏེཛོཧཱིནཱཤྩ ཛཱཏཱཿ།
23 Porque todos pecaram e destituídos estão da glória de Deus;
24 ཏ ཨཱིཤྭརསྱཱནུགྲཧཱད྄ མཱུལྱཾ ཝིནཱ ཁྲཱིཥྚཀྲྀཏེན པརིཏྲཱཎེན སཔུཎྱཱིཀྲྀཏཱ བྷཝནྟི།
24 sendo justificados gratuitamente pela sua graça, mediante a redenção que há em Cristo Jesus,
25 ཡསྨཱཏ྄ སྭཤོཎིཏེན ཝིཤྭཱསཱཏ྄ པཱཔནཱཤཀོ བལཱི བྷཝིཏུཾ ས ཨེཝ པཱུཪྻྭམ྄ ཨཱིཤྭརེཎ ནིཤྩིཏཿ, ཨིཏྠམ྄ ཨཱིཤྭརཱིཡསཧིཥྞུཏྭཱཏ྄ པུརཱཀྲྀཏཔཱཔཱནཱཾ མཱརྫྫནཀརཎེ སྭཱིཡཡཱཐཱརྠྱཾ ཏེན པྲཀཱཤྱཏེ,
25 ao qual Deus propôs como propiciação, pela fé, no seu sangue, para demonstração da sua justiça por ter ele na sua paciência, deixado de lado os delitos outrora cometidos;
26 ཝརྟྟམཱནཀཱལཱིཡམཔི སྭཡཱཐཱརྠྱཾ ཏེན པྲཀཱཤྱཏེ, ཨཔརཾ ཡཱིཤཽ ཝིཤྭཱསིནཾ སཔུཎྱཱིཀུཪྻྭནྣཔི ས ཡཱཐཱརྠིཀསྟིཥྛཏི།
26 para demonstração da sua justiça neste tempo presente, para que ele seja justo e também justificador daquele que tem fé em Jesus.
27 ཏརྷི ཀུཏྲཱཏྨཤླཱགྷཱ? སཱ དཱུརཱིཀྲྀཏཱ; ཀཡཱ ཝྱཝསྠཡཱ? ཀིཾ ཀྲིཡཱརཱུཔཝྱཝསྠཡཱ? ཨིཏྠཾ ནཧི ཀིནྟུ ཏཏ྄ ཀེཝལཝིཤྭཱསརཱུཔཡཱ ཝྱཝསྠཡཻཝ བྷཝཏི།
27 Onde está logo a jactância? Foi excluída. Por que lei? Das obras? Não; mas pela lei da fé.
28 ཨཏཨེཝ ཝྱཝསྠཱནུརཱུཔཱཿ ཀྲིཡཱ ཝིནཱ ཀེཝལེན ཝིཤྭཱསེན མཱནཝཿ སཔུཎྱཱིཀྲྀཏོ བྷཝིཏུཾ ཤཀྣོཏཱིཏྱསྱ རཱདྡྷཱནྟཾ དརྴཡཱམཿ།
28 concluímos pois que o homem é justificado pela fé sem as obras da lei.
29 ས ཀིཾ ཀེཝལཡིཧཱུདིནཱམ྄ ཨཱིཤྭརོ བྷཝཏི? བྷིནྣདེཤིནཱམ྄ ཨཱིཤྭརོ ན བྷཝཏི? བྷིནྣདེཤིནཱམཔི བྷཝཏི;
29 É porventura Deus somente dos judeus? Não é também dos gentios? Também dos gentios, certamente,
30 ཡསྨཱད྄ ཨེཀ ཨཱིཤྭརོ ཝིཤྭཱསཱཏ྄ ཏྭཀྪེདིནོ ཝིཤྭཱསེནཱཏྭཀྪེདིནཤྩ སཔུཎྱཱིཀརིཥྱཏི།
30 se é que Deus é um só, que pela fé há de justificar a circuncisão, e também por meio da fé a incircuncisão.
31 ཏརྷི ཝིཤྭཱསེན ཝཡཾ ཀིཾ ཝྱཝསྠཱཾ ལུམྤཱམ? ཨིཏྠཾ ན བྷཝཏུ ཝཡཾ ཝྱཝསྠཱཾ སཾསྠཱཔཡཱམ ཨེཝ།
31 Anulamos, pois, a lei pela fé? De modo nenhum; antes estabelecemos a lei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.