Hebreus 1
Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།) (SAN_TIB) vs VC
1 པུརཱ ཡ ཨཱིཤྭརོ བྷཝིཥྱདྭཱདིབྷིཿ པིཏྲྀལོཀེབྷྱོ ནཱནཱསམཡེ ནཱནཱཔྲཀཱརཾ ཀཐིཏཝཱན྄
1 Muitas vezes e de diversos modos outrora falou Deus aos nossos pais pelos profetas.
2 ས ཨེཏསྨིན྄ ཤེཥཀཱལེ ནིཛཔུཏྲེཎཱསྨབྷྱཾ ཀཐིཏཝཱན྄། ས ཏཾ པུཏྲཾ སཪྻྭཱདྷིཀཱརིཎཾ ཀྲྀཏཝཱན྄ ཏེནཻཝ ཙ སཪྻྭཛགནྟི སྲྀཥྚཝཱན྄།
2 Ultimamente nos falou por seu Filho, que constituiu herdeiro universal, pelo qual criou todas as coisas.
3 ས པུཏྲསྟསྱ པྲབྷཱཝསྱ པྲཏིབིམྦསྟསྱ ཏཏྟྭསྱ མཱུརྟྟིཤྩཱསྟི སྭཱིཡཤཀྟིཝཱཀྱེན སཪྻྭཾ དྷཏྟེ ཙ སྭཔྲཱཎཻརསྨཱཀཾ པཱཔམཱརྫྫནཾ ཀྲྀཏྭཱ ཨཱུརྡྡྷྭསྠཱནེ མཧཱམཧིམྣོ དཀྵིཎཔཱརྴྭེ སམུཔཝིཥྚཝཱན྄།
3 Esplendor da glória {de Deus} e imagem do seu ser, sustenta o universo com o poder da sua palavra. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, está sentado à direita da Majestade no mais alto dos céus,
4 དིཝྱདཱུཏགཎཱད྄ ཡཐཱ ས ཝིཤིཥྚནཱམྣོ ྅དྷིཀཱརཱི ཛཱཏསྟཐཱ ཏེབྷྱོ྅པི ཤྲེཥྛོ ཛཱཏཿ།
4 tão superior aos anjos quanto excede o deles o nome que herdou.
5 ཡཏོ དཱུཏཱནཱཾ མདྷྱེ ཀདཱཙིདཱིཤྭརེཎེདཾ ཀ ཨུཀྟཿ? ཡཐཱ, "མདཱིཡཏནཡོ ྅སི ཏྭམ྄ ཨདྱཻཝ ཛནིཏོ མཡཱ། " པུནཤྩ "ཨཧཾ ཏསྱ པིཏཱ བྷཝིཥྱཱམི ས ཙ མམ པུཏྲོ བྷཝིཥྱཏི། "
5 Pois a quem dentre os anjos disse Deus alguma vez: Tu és meu Filho; eu hoje te gerei {Sl 2,7}? Ou então: Eu serei seu Pai e ele será meu Filho {II Sm 7,14}?
6 ཨཔརཾ ཛགཏི སྭཀཱིཡཱདྭིཏཱིཡཔུཏྲསྱ པུནརཱནཡནཀཱལེ ཏེནོཀྟཾ, ཡཐཱ, "ཨཱིཤྭརསྱ སཀལཻ རྡཱུཏཻརེཥ ཨེཝ པྲཎམྱཏཱཾ། "
6 E novamente, ao introduzir o seu Primogênito na terra, diz: Todos os anjos de Deus o adorem {Sl 96,7}.
7 དཱུཏཱན྄ ཨདྷི ཏེནེདམ྄ ཨུཀྟཾ, ཡཐཱ, "ས ཀརོཏི ནིཛཱན྄ དཱུཏཱན྄ གནྡྷཝཱཧསྭརཱུཔཀཱན྄། ཝཧྣིཤིཁཱསྭརཱུཔཱཾཤྩ ཀརོཏི ནིཛསེཝཀཱན྄༎ "
7 Por outro lado, a respeito dos anjos, diz: Ele faz dos seus anjos sopros de vento e dos seus ministros chamas de fogo {Sl 103,4},
8 ཀིནྟུ པུཏྲམུདྡིཤྱ ཏེནོཀྟཾ, ཡཐཱ, "ཧེ ཨཱིཤྭར སདཱ སྠཱཡི ཏཝ སིཾཧཱསནཾ བྷཝེཏ྄། ཡཱཐཱརྠྱསྱ བྷཝེདྡཎྜོ རཱཛདཎྜསྟྭདཱིཡཀཿ།
8 ao passo que do Filho diz: O teu trono, ó Deus, subsiste para a eternidade. O cetro do teu Reino é cetro de justiça.
9 པུཎྱེ པྲེམ ཀརོཥི ཏྭཾ ཀིཉྩཱདྷརྨྨམ྄ ཨྲྀཏཱིཡསེ། ཏསྨཱད྄ ཡ ཨཱིཤ ཨཱིཤསྟེ ས ཏེ མིཏྲགཎཱདཔི། ཨདྷིཀཱཧླཱདཏཻལེན སེཙནཾ ཀྲྀཏཝཱན྄ ཏཝ༎ "
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade. Por isso, ó Deus, o teu Deus te ungiu com óleo de alegria, mais que aos teus companheiros {Sl 44,7s};
10 པུནཤྩ, ཡཐཱ, "ཧེ པྲབྷོ པྲྀཐིཝཱིམཱུལམ྄ ཨཱདཽ སཾསྠཱཔིཏཾ ཏྭཡཱ། ཏཐཱ ཏྭདཱིཡཧསྟེན ཀྲྀཏཾ གགནམཎྜལཾ།
10 e ainda: Tu, Senhor, no princípio dos tempos fundaste a terra, e os céus são obra de tuas mãos.
11 ཨིམེ ཝིནཾཀྵྱཏསྟྭནྟུ ནིཏྱམེཝཱཝཏིཥྛསེ། ཨིདནྟུ སཀལཾ ཝིཤྭཾ སཾཛརིཥྱཏི ཝསྟྲཝཏ྄།
11 Eles passarão, mas tu permaneces. Todos envelhecerão como uma veste;
12 སངྐོཙིཏཾ ཏྭཡཱ ཏཏྟུ ཝསྟྲཝཏ྄ པརིཝརྟྶྱཏེ། ཏྭནྟུ ནིཏྱཾ ས ཨེཝཱསཱི རྣིརནྟཱསྟཝ ཝཏྶརཱཿ༎ "
12 tu os envolvas como uma capa, e serão mudados. Tu, ao contrário, és sempre o mesmo e os teus anos não acabarão {Sl 103,26s}.
13 ཨཔརཾ དཱུཏཱནཱཾ མདྷྱེ ཀཿ ཀདཱཙིདཱིཤྭརེཎེདམུཀྟཿ? ཡཐཱ, "ཏཝཱརཱིན྄ པཱདཔཱིཋཾ ཏེ ཡཱཝནྣཧི ཀརོམྱཧཾ། མམ དཀྵིཎདིགྦྷཱགེ ཏཱཝཏ྄ ཏྭཾ སམུཔཱཝིཤ༎ "
13 Pois a qual dos anjos disse alguma vez: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés {Sl 109,1}?
14 ཡེ པརིཏྲཱཎསྱཱདྷིཀཱརིཎོ བྷཝིཥྱནྟི ཏེཥཱཾ པརིཙཪྻྱཱརྠཾ པྲེཥྱམཱཎཱཿ སེཝནཀཱརིཎ ཨཱཏྨཱནཿ ཀིཾ ཏེ སཪྻྭེ དཱུཏཱ ནཧི?
14 Não são todos os anjos espíritos ao serviço de Deus, que lhes confia missões para o bem daqueles que devem herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.