2 Tessalonicenses 1
Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།) (SAN_TIB) vs NVT
1 པཽལཿ སིལྭཱནསྟཱིམཐིཡཤྩེཏིནཱམཱནོ ཝཡམ྄ ཨསྨདཱིཡཏཱཏམ྄ ཨཱིཤྭརཾ པྲབྷུཾ ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚཉྩཱཤྲིཏཱཾ ཐིཥལནཱིཀིནཱཾ སམིཏིཾ པྲཏི པཏྲཾ ལིཁཱམཿ།
1 Nós, Paulo, Silas e Timóteo, escrevemos esta carta à igreja em Tessalônica, a vocês que estão em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 ཨསྨཱཀཾ ཏཱཏ ཨཱིཤྭརཿ པྲབྷུ ཪྻཱིཤུཁྲཱིཥྚཤྩ ཡུཥྨཱསྭནུགྲཧཾ ཤཱནྟིཉྩ ཀྲིཡཱསྟཱཾ།
2 Que Deus, nosso Pai, e o Senhor Jesus Cristo lhes deem graça e paz.
3 ཧེ བྷྲཱཏརཿ, ཡུཥྨཱཀཾ ཀྲྀཏེ སཪྻྭདཱ ཡཐཱཡོགྱམ྄ ཨཱིཤྭརསྱ དྷནྱཝཱདོ ྅སྨཱབྷིཿ ཀརྟྟཝྱཿ, ཡཏོ ཧེཏོ ཪྻུཥྨཱཀཾ ཝིཤྭཱས ཨུཏྟརོཏྟརཾ ཝརྡྡྷཏེ པརསྤརམ྄ ཨེཀཻཀསྱ པྲེམ ཙ བཧུཕལཾ བྷཝཏི།
3 Irmãos, não podemos deixar de dar graças a Deus por vocês, pois sua fé tem se desenvolvido cada vez mais, e seu amor uns pelos outros tem crescido.
4 ཏསྨཱད྄ ཡུཥྨཱབྷི ཪྻཱཝནྟ ཨུཔདྲཝཀླེཤཱཿ སཧྱནྟེ ཏེཥུ ཡད྄ དྷེैཪྻྱཾ ཡཤྩ ཝིཤྭཱསཿ པྲཀཱཤྱཏེ ཏཏྐཱརཎཱད྄ ཝཡམ྄ ཨཱིཤྭརཱིཡསམིཏིཥུ ཡུཥྨཱབྷིཿ ཤླཱགྷཱམཧེ།
4 Por isso nos orgulhamos de falar às outras igrejas de Deus sobre sua perseverança e fidelidade em todas as perseguições e aflições que vocês têm sofrido.
5 ཏཙྩེཤྭརསྱ ནྱཱཡཝིཙཱརསྱ པྲམཱཎཾ བྷཝཏི ཡཏོ ཡཱུཡཾ ཡསྱ ཀྲྀཏེ དུཿཁཾ སཧདྷྭཾ ཏསྱེཤྭརཱིཡརཱཛྱསྱ ཡོགྱཱ བྷཝཐ།
5 Deus usará essa perseguição para mostrar que seu julgamento é justo e para torná-los dignos de seu reino, pelo qual estão sofrendo.
6 ཡཏཿ སྭཀཱིཡསྭརྒདཱུཏཱནཱཾ བལཻཿ སཧིཏསྱ པྲབྷོ ཪྻཱིཤོཿ སྭརྒཱད྄ ཨཱགམནཀཱལེ ཡུཥྨཱཀཾ ཀླེཤཀེབྷྱཿ ཀླེཤེན ཕལདཱནཾ སཱརྡྡྷམསྨཱབྷིཤྩ
6 Em sua justiça, Deus pagará com aflição aqueles que afligem vocês.
7 ཀླིཤྱམཱནེབྷྱོ ཡུཥྨབྷྱཾ ཤཱནྟིདཱནམ྄ ཨཱིཤྭརེཎ ནྱཱཡྻཾ བྷོཏྶྱཏེ;
7 Deus concederá descanso a vocês, que são afligidos, e também a nós, na revelação do Senhor Jesus, quando ele vier do céu. Virá com seus anjos poderosos,
8 ཏདཱནཱིམ྄ ཨཱིཤྭརཱནབྷིཛྙེབྷྱོ ྅སྨཏྤྲབྷོ ཪྻཱིཤུཁྲཱིཥྚསྱ སུསཾཝཱདཱགྲཱཧཀེབྷྱཤྩ ལོཀེབྷྱོ ཛཱཛྭལྱམཱནེན ཝཧྣིནཱ སམུཙིཏཾ ཕལཾ ཡཱིཤུནཱ དཱསྱཏེ;
8 em chamas de fogo, trazendo juízo sobre os que não conhecem a Deus e sobre os que se recusam a obedecer às boas-novas de nosso Senhor Jesus.
9 ཏེ ཙ པྲབྷོ ཪྻདནཱཏ྄ པརཱཀྲམཡུཀྟཝིབྷཝཱཙྩ སདཱཏནཝིནཱཤརཱུཔཾ དཎྜཾ ལཔྶྱནྟེ,
9 Eles serão punidos com destruição eterna, separados para sempre da presença do Senhor e de seu glorioso poder.
10 ཀིནྟུ ཏསྨིན྄ དིནེ སྭཀཱིཡཔཝིཏྲལོཀེཥུ ཝིརཱཛིཏུཾ ཡུཥྨཱན྄ ཨཔརཱཾཤྩ སཪྻྭཱན྄ ཝིཤྭཱསིལོཀཱན྄ ཝིསྨཱཔཡིཏུཉྩ ས ཨཱགམིཥྱཏི ཡཏོ ྅སྨཱཀཾ པྲམཱཎེ ཡུཥྨཱབྷི ཪྻིཤྭཱསོ྅ཀཱརི།
10 No dia em que ele vier, receberá glória de seu povo santo e louvores de todos os que creem. E isso inclui vocês, pois creram naquilo que lhes dissemos a respeito dele.
11 ཨཏོ྅སྨཱཀམ྄ ཨཱིཤྭརོ ཡུཥྨཱན྄ ཏསྱཱཧྭཱནསྱ ཡོགྱཱན྄ ཀརོཏུ སཽཛནྱསྱ ཤུབྷཕལཾ ཝིཤྭཱསསྱ གུཎཉྩ པརཱཀྲམེཎ སཱདྷཡཏྭིཏི པྲཱརྠནཱསྨཱབྷིཿ སཪྻྭདཱ ཡུཥྨནྣིམིཏྟཾ ཀྲིཡཏེ,
11 Assim, continuamos a orar por vocês, pedindo a nosso Deus que os capacite a ter uma vida digna de seu chamado e lhes dê poder para realizar as coisas boas que a fé os motivar a fazer.
12 ཡཏསྟཐཱ སཏྱསྨཱཀམ྄ ཨཱིཤྭརསྱ པྲབྷོ ཪྻཱིཤུཁྲཱིཥྚསྱ ཙཱནུགྲཧཱད྄ ཨསྨཏྤྲབྷོ ཪྻཱིཤུཁྲཱིཥྚསྱ ནཱམྣོ གཽརཝཾ ཡུཥྨཱསུ ཡུཥྨཱཀམཔི གཽརཝཾ ཏསྨིན྄ པྲཀཱཤིཥྱཏེ།
12 Então o nome de nosso Senhor Jesus será honrado em vocês, e vocês serão honrados com ele. Tudo isso é possível pela graça de nosso Deus e Senhor, Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.