2 Pedro 3
Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།) (SAN_TIB) vs ARC
1 ཧེ པྲིཡཏམཱཿ, ཡཱུཡཾ ཡཐཱ པཝིཏྲབྷཝིཥྱདྭཀྟྲྀབྷིཿ པཱུཪྻྭོཀྟཱནི ཝཱཀྱཱནི ཏྲཱཏྲཱ པྲབྷུནཱ པྲེརིཏཱནཱམ྄ ཨསྨཱཀམ྄ ཨཱདེཤཉྩ སཱརཐ ཏཐཱ ཡུཥྨཱན྄ སྨཱརཡིཏྭཱ
1 Amados, escrevo-vos, agora, esta segunda carta, em ambas as quais desperto com exortação o vosso ânimo sincero,
2 ཡུཥྨཱཀཾ སརལབྷཱཝཾ པྲབོདྷཡིཏུམ྄ ཨཧཾ དྭིཏཱིཡམ྄ ཨིདཾ པཏྲཾ ལིཁཱམི།
2 para que vos lembreis das palavras que primeiramente foram ditas pelos santos profetas e do mandamento do Senhor e Salvador, mediante os vossos apóstolos,
3 པྲཐམཾ ཡུཥྨཱབྷིརིདཾ ཛྙཱཡཏཱཾ ཡཏ྄ ཤེཥེ ཀཱལེ སྭེཙྪཱཙཱརིཎོ ནིནྡཀཱ ཨུཔསྠཱཡ
3 sabendo primeiro isto: que nos últimos dias virão escarnecedores, andando segundo as suas próprias concupiscências
4 ཝདིཥྱནྟི པྲབྷོརཱགམནསྱ པྲཏིཛྙཱ ཀུཏྲ? ཡཏཿ པིཏྲྀལོཀཱནཱཾ མཧཱནིདྲཱགམནཱཏ྄ པརཾ སཪྻྭཱཎི སྲྀཥྚེརཱརམྦྷཀཱལེ ཡཐཱ ཏཐཻཝཱཝཏིཥྛནྟེ།
4 e dizendo: Onde está a promessa da sua vinda? Porque desde que os pais dormiram todas as coisas permanecem como desde o princípio da criação.
5 པཱུཪྻྭམ྄ ཨཱིཤྭརསྱ ཝཱཀྱེནཱཀཱཤམཎྜལཾ ཛལཱད྄ ཨུཏྤནྣཱ ཛལེ སནྟིཥྛམཱནཱ ཙ པྲྀཐིཝྱཝིདྱཏཻཏད྄ ཨནིཙྪུཀཏཱཏསྟེ ན ཛཱནཱནྟི,
5 Eles voluntariamente ignoram isto: que pela palavra de Deus já desde a antiguidade existiram os céus e a terra, que foi tirada da água e no meio da água subsiste;
6 ཏཏསྟཱཏྐཱལིཀསཾསཱརོ ཛལེནཱཔླཱཝིཏོ ཝིནཱཤཾ གཏཿ།
6 pelas quais coisas pereceu o mundo de então, coberto com as águas do dilúvio.
7 ཀིནྟྭདྷུནཱ ཝརྟྟམཱནེ ཨཱཀཱཤབྷཱུམཎྜལེ ཏེནཻཝ ཝཱཀྱེན ཝཧྣྱརྠཾ གུཔྟེ ཝིཙཱརདིནཾ དུཥྚམཱནཝཱནཱཾ ཝིནཱཤཉྩ ཡཱཝད྄ རཀྵྱཏེ།
7 Mas os céus e a terra que agora existem pela mesma palavra se reservam como tesouro e se guardam para o fogo, até o Dia do Juízo e da perdição dos homens ímpios.
8 ཧེ པྲིཡཏམཱཿ, ཡཱུཡམ྄ ཨེཏདེཀཾ ཝཱཀྱམ྄ ཨནཝགཏཱ མཱ བྷཝཏ ཡཏ྄ པྲབྷོཿ སཱཀྵཱད྄ དིནམེཀཾ ཝརྵསཧསྲཝད྄ ཝརྵསཧསྲཉྩ དིནཻཀཝཏ྄།
8 Mas, amados, não ignoreis uma coisa: que um dia para o Senhor é como mil anos, e mil anos, como um dia.
9 ཀེཙིད྄ ཡཐཱ ཝིལམྦཾ མནྱནྟེ ཏཐཱ པྲབྷུཿ སྭཔྲཏིཛྙཱཡཱཾ ཝིལམྦཏེ ཏནྣཧི ཀིནྟུ ཀོ྅པི ཡནྣ ཝིནཤྱེཏ྄ སཪྻྭཾ ཨེཝ མནཿཔརཱཝརྟྟནཾ གཙྪེཡུརིཏྱབྷིལཥན྄ སོ ྅སྨཱན྄ པྲཏི དཱིརྒྷསཧིཥྞུཏཱཾ ཝིདདྷཱཏི།
9 O Senhor não retarda a sua promessa, ainda que alguns a têm por tardia; mas é longânimo para convosco, não querendo que alguns se percam, senão que todos venham a arrepender-se.
10 ཀིནྟུ ཀྵཔཱཡཱཾ ཙཽར ཨིཝ པྲབྷོ རྡིནམ྄ ཨཱགམིཥྱཏི ཏསྨིན྄ མཧཱཤབྡེན གགནམཎྜལཾ ལོཔྶྱཏེ མཱུལཝསྟཱུནི ཙ ཏཱཔེན གལིཥྱནྟེ པྲྀཐིཝཱི ཏནྨདྷྱསྠིཏཱནི ཀརྨྨཱཎི ཙ དྷཀྵྱནྟེ།
10 Mas o Dia do Senhor virá como o ladrão de noite, no qual os céus passarão com grande estrondo, e os elementos, ardendo, se desfarão, e a terra e as obras que nela há se queimarão.
11 ཨཏཿ སཪྻྭཻརེཏཻ ཪྻིཀཱརེ གནྟཝྱེ སཏི ཡསྨིན྄ ཨཱཀཱཤམཎྜལཾ དཱཧེན ཝིཀཱརིཥྱཏེ མཱུལཝསྟཱུནི ཙ ཏཱཔེན གལིཥྱནྟེ
11 Havendo, pois, de perecer todas estas coisas, que pessoas vos convém ser em santo trato e piedade,
12 ཏསྱེཤྭརདིནསྱཱགམནཾ པྲཏཱིཀྵམཱཎཻརཱཀཱངྐྵམཱཎཻཤྩ ཡཱུཥྨཱབྷི རྡྷརྨྨཱཙཱརེཤྭརབྷཀྟིབྷྱཱཾ ཀཱིདྲྀཤཻ རློཀཻ རྦྷཝིཏཝྱཾ?
12 aguardando e apressando- vos para a vinda do Dia de Deus, em que os céus, em fogo, se desfarão, e os elementos, ardendo, se fundirão?
13 ཏཐཱཔི ཝཡཾ ཏསྱ པྲཏིཛྙཱནུསཱརེཎ དྷརྨྨསྱ ཝཱསསྠཱནཾ ནཱུཏནམ྄ ཨཱཀཱཤམཎྜལཾ ནཱུཏནཾ བྷཱུམཎྜལཉྩ པྲཏཱིཀྵཱམཧེ།
13 Mas nós, segundo a sua promessa, aguardamos novos céus e nova terra, em que habita a justiça.
14 ཨཏཨེཝ ཧེ པྲིཡཏམཱཿ, ཏཱནི པྲཏཱིཀྵམཱཎཱ ཡཱུཡཾ ནིཥྐལངྐཱ ཨནིནྡིཏཱཤྩ བྷཱུཏྭཱ ཡཏ྄ ཤཱནྟྱཱཤྲིཏཱསྟིཥྛཐཻཏསྨིན྄ ཡཏདྷྭཾ།
14 Pelo que, amados, aguardando estas coisas, procurai que dele sejais achados imaculados e irrepreensíveis em paz
15 ཨསྨཱཀཾ པྲབྷོ རྡཱིརྒྷསཧིཥྞུཏཱཉྩ པརིཏྲཱཎཛནིཀཱཾ མནྱདྷྭཾ། ཨསྨཱཀཾ པྲིཡབྷྲཱཏྲེ པཽལཱཡ ཡཏ྄ ཛྙཱནམ྄ ཨདཱཡི ཏདནུསཱརེཎ སོ྅པི པཏྲེ ཡུཥྨཱན྄ པྲཏི ཏདེཝཱལིཁཏ྄།
15 e tende por salvação a longanimidade de nosso Senhor, como também o nosso amado irmão Paulo vos escreveu, segundo a sabedoria que lhe foi dada,
16 སྭཀཱིཡསཪྻྭཔཏྲེཥུ ཙཻཏཱནྱདྷི པྲསྟུཏྱ ཏདེཝ གདཏི། ཏེཥུ པཏྲེཥུ ཀཏིཔཡཱནི དུརཱུཧྱཱཎི ཝཱཀྱཱནི ཝིདྱནྟེ ཡེ ཙ ལོཀཱ ཨཛྙཱནཱཤྩཉྩལཱཤྩ ཏེ ནིཛཝིནཱཤཱརྠམ྄ ཨནྱཤཱསྟྲཱིཡཝཙནཱནཱིཝ ཏཱནྱཔི ཝིཀཱརཡནྟི།
16 falando disto, como em todas as suas epístolas, entre as quais há pontos difíceis de entender, que os indoutos e inconstantes torcem e igualmente as outras Escrituras, para sua própria perdição.
17 ཏསྨཱད྄ ཧེ པྲིཡཏམཱཿ, ཡཱུཡཾ པཱུཪྻྭཾ བུདྡྷྭཱ སཱཝདྷཱནཱསྟིཥྛཏ, ཨདྷཱརྨྨིཀཱཎཱཾ བྷྲཱནྟིསྲོཏསཱཔཧྲྀཏཱཿ སྭཀཱིཡསུསྠིརཏྭཱཏ྄ མཱ བྷྲཤྱཏ།
17 Vós, portanto, amados, sabendo isto de antemão, guardai-vos de que, pelo engano dos homens abomináveis, sejais juntamente arrebatados e descaiais da vossa firmeza;
18 ཀིནྟྭསྨཱཀཾ པྲབྷོསྟྲཱཏུ ཪྻཱིཤུཁྲཱིཥྚསྱཱནུགྲཧེ ཛྙཱནེ ཙ ཝརྡྡྷདྷྭཾ། ཏསྱ གཽརཝམ྄ ཨིདཱནཱིཾ སདཱཀཱལཉྩ བྷཱུཡཱཏ྄། ཨཱམེན྄།
18 antes, crescei na graça e conhecimento de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo. A ele seja dada a glória, assim agora como no dia da eternidade. Amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Pedro 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.