1 João 1
Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།) (SAN_TIB) vs ARA
1 ཨཱདིཏོ ཡ ཨཱསཱིད྄ ཡསྱ ཝཱག྄ ཨསྨཱབྷིརཤྲཱཝི ཡཉྩ ཝཡཾ སྭནེཏྲཻ རྡྲྀཥྚཝནྟོ ཡཉྩ ཝཱིཀྵིཏཝནྟཿ སྭཀརཻཿ སྤྲྀཥྚཝནྟཤྩ ཏཾ ཛཱིཝནཝཱདཾ ཝཡཾ ཛྙཱཔཡཱམཿ།
1 O que era desde o princípio, o que temos ouvido, o que temos visto com os nossos próprios olhos, o que contemplamos, e as nossas mãos apalparam, com respeito ao Verbo da vida
2 ས ཛཱིཝནསྭརཱུཔཿ པྲཀཱཤཏ ཝཡཉྩ ཏཾ དྲྀཥྚཝནྟསྟམདྷི སཱཀྵྱཾ དདྨཤྩ, ཡཤྩ པིཏུཿ སནྣིདྷཱཝཝརྟྟཏཱསྨཱཀཾ སམཱིཔེ པྲཀཱཤཏ ཙ ཏམ྄ ཨནནྟཛཱིཝནསྭརཱུཔཾ ཝཡཾ ཡུཥྨཱན྄ ཛྙཱཔཡཱམཿ།
2 (e a vida se manifestou, e nós a temos visto, e dela damos testemunho, e vo-la anunciamos, a vida eterna, a qual estava com o Pai e nos foi manifestada),
3 ཨསྨཱབྷི ཪྻད྄ དྲྀཥྚཾ ཤྲུཏཉྩ ཏདེཝ ཡུཥྨཱན྄ ཛྙཱཔྱཏེ ཏེནཱསྨཱབྷིཿ སཧཱཾཤིཏྭཾ ཡུཥྨཱཀཾ བྷཝིཥྱཏི། ཨསྨཱཀཉྩ སཧཱཾཤིཏྭཾ པིཏྲཱ ཏཏྤུཏྲེཎ ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚེན ཙ སཱརྡྡྷཾ བྷཝཏི།
3 o que temos visto e ouvido anunciamos também a vós outros, para que vós, igualmente, mantenhais comunhão conosco. Ora, a nossa comunhão é com o Pai e com seu Filho, Jesus Cristo.
4 ཨཔརཉྩ ཡུཥྨཱཀམ྄ ཨཱནནྡོ ཡཏ྄ སམྤཱུརྞོ བྷཝེད྄ ཏདརྠཾ ཝཡམ྄ ཨེཏཱནི ལིཁཱམཿ།
4 Estas coisas, pois, vos escrevemos para que a nossa alegria seja completa.
5 ཝཡཾ ཡཱཾ ཝཱརྟྟཱཾ ཏསྨཱཏ྄ ཤྲུཏྭཱ ཡུཥྨཱན྄ ཛྙཱཔཡཱམཿ སེཡམ྄། ཨཱིཤྭརོ ཛྱོཏིསྟསྨིན྄ ཨནྡྷཀཱརསྱ ལེཤོ྅པི ནཱསྟི།
5 Ora, a mensagem que, da parte dele, temos ouvido e vos anunciamos é esta: que Deus é luz, e não há nele treva nenhuma.
6 ཝཡཾ ཏེན སཧཱཾཤིན ཨིཏི གདིཏྭཱ ཡདྱནྡྷཱཀཱརེ ཙརཱམསྟརྷི སཏྱཱཙཱརིཎོ ན སནྟོ ྅ནྲྀཏཝཱདིནོ བྷཝཱམཿ།
6 Se dissermos que mantemos comunhão com ele e andarmos nas trevas, mentimos e não praticamos a verdade.
7 ཀིནྟུ ས ཡཐཱ ཛྱོཏིཥི ཝརྟྟཏེ ཏཐཱ ཝཡམཔི ཡདི ཛྱོཏིཥི ཙརཱམསྟརྷི པརསྤརཾ སཧབྷཱགིནོ བྷཝཱམསྟསྱ པུཏྲསྱ ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚསྱ རུདྷིརཉྩཱསྨཱན྄ སཪྻྭསྨཱཏ྄ པཱཔཱཏ྄ ཤུདྡྷཡཏི།
7 Se, porém, andarmos na luz, como ele está na luz, mantemos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus, seu Filho, nos purifica de todo pecado.
8 ཝཡཾ ནིཥྤཱཔཱ ཨིཏི ཡདི ཝདཱམསྟརྷི སྭཡམེཝ སྭཱན྄ ཝཉྩཡཱམཿ སཏྱམཏཉྩཱསྨཱཀམ྄ ཨནྟརེ ན ཝིདྱཏེ།
8 Se dissermos que não temos pecado nenhum, a nós mesmos nos enganamos, e a verdade não está em nós.
9 ཡདི སྭཔཱཔཱནི སྭཱིཀུརྨྨཧེ ཏརྷི ས ཝིཤྭཱསྱོ ཡཱཐཱརྠིཀཤྩཱསྟི ཏསྨཱད྄ ཨསྨཱཀཾ པཱཔཱནི ཀྵམིཥྱཏེ སཪྻྭསྨཱད྄ ཨདྷརྨྨཱཙྩཱསྨཱན྄ ཤུདྡྷཡིཥྱཏི།
9 Se confessarmos os nossos pecados, ele é fiel e justo para nos perdoar os pecados e nos purificar de toda injustiça.
10 ཝཡམ྄ ཨཀྲྀཏཔཱཔཱ ཨིཏི ཡདི ཝདཱམསྟརྷི ཏམ྄ ཨནྲྀཏཝཱདིནཾ ཀུརྨྨསྟསྱ ཝཱཀྱཉྩཱསྨཱཀམ྄ ཨནྟརེ ན ཝིདྱཏེ།
10 Se dissermos que não temos cometido pecado, fazemo-lo mentiroso, e a sua palavra não está em nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.