Efésios 3

Sanskrit Bible (NT) in Thai Script (สตฺยเวท:ฯ) (SAN_THA) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 อโต เหโต รฺภินฺนชาตียานำ ยุษฺมากํ นิมิตฺตํ ยีศุขฺรีษฺฏสฺย พนฺที ย: โส'หํ เปาโล พฺรวีมิฯ
1 Ana’an iti isan ayu Paul Keriso Jesu ana dibur orot kwa Ufun Sabuw wabimaim, ayu God isan ayoyoyoban.
2 ยุษฺมทรฺถมฺ อีศฺวเรณ มหฺยํ ทตฺตสฺย วรสฺย นิยม: กีทฺฤศสฺตทฺ ยุษฺมาภิรศฺราวีติ มเนฺยฯ
2 Kwa iti tur i kwanowaraka, God ana bosiyasiyaramaim kwa ama gewas isan bowamih ayu bowabow itu.
3 อรฺถต: ปูรฺวฺวํ มยา สํกฺเษเปณ ยถา ลิขิตํ ตถาหํ ปฺรกาศิตวาเกฺยเนศฺวรสฺย นิคูฒํ ภาวํ ชฺญาปิโต'ภวํฯ
3 God ana kirikirifot wa’iwa’irin yayakitifuw ayu isou iwa’an irerereb asoso’ob, i nati fef anamaim tur an kabumin akikirum kwaiyab kwa’itinika.
4 อโต ยุษฺมาภิสฺตตฺ ปฐิตฺวา ขฺรีษฺฏมธิ ตสฺมินฺนิคูเฒ ภาเว มม ชฺญานํ กีทฺฤศํ ตทฺ โภตฺสฺยเตฯ
4 Fef nati akikirum kwanabiyab na’at boro naniyan kwanab, ayu mi’itube Keriso ana kirikirifot asoso’ob boro kwana’itin.
5 ปูรฺวฺวยุเคษุ มานวสนฺตานาสฺตํ ชฺญาปิตา นาสนฺ กินฺตฺวธุนา ส ภาวสฺตสฺย ปวิตฺรานฺ เปฺรริตานฺ ภวิษฺยทฺวาทินศฺจ ปฺรตฺยาตฺมนา ปฺรกาศิโต'ภวตฺ;
5 Marasika Keriso ana kirikirifot i men irerereb uwatanah tamatanah afa no wan hitufuw hima’am hiso’obamih, baise boun i Anun Kakafiyinane na God ana kob abarayah kakafiyih naatu dinab oro’orot biyahimaim ebirerereb.
6 อรฺถต อีศฺวรสฺย ศกฺเต: ปฺรกาศาตฺ ตสฺยานุคฺรเหณ โย วโร มหฺยมฺ อทายิ เตนาหํ ยสฺย สุสํวาทสฺย ปริจารโก'ภวํ,
6 Naatu kirikirifot i iti. Tur Gewasinamaim Ufun Sabuw naatu Israel bairi God ana baigegewasin etei inowah, etei hifamen biyah ta’imon matar, naatu God ana omatanen Keriso Jesu biyanamaim ya’iyai boro etei hinafaram.
7 ตทฺวารา ขฺรีษฺเฏน ภินฺนชาตียา อไนฺย: สารฺทฺธมฺ เอกาธิการา เอกศรีรา เอกสฺยา: ปฺรติชฺญายา อํศินศฺจ ภวิษฺยนฺตีติฯ
7 God ana manaw ana kabeberamaim ayu siwar gewasin itu, i ana akirwairafin amatar Tur Gewasin i ana fairamaim afafaram.
8 สรฺเวฺวษำ ปวิตฺรโลกานำ กฺษุทฺรตมาย มหฺยํ วโร'ยมฺ อทายิ ยทฺ ภินฺนชาตียานำ มเธฺย โพธาคยสฺย คุณนิเธ: ขฺรีษฺฏสฺย มงฺคลวารฺตฺตำ ปฺรจารยามิ,
8 Ayu i God ana sabuw baitumatumayah etei babahimaim, auru yabin en. Baise God ana bosiyasiyaramaim bowabow gagamin itu Ufun Sabuw isah, Tur Gewasin ata binan Keriso wanawananamaim toto buyoy burubururube in eyey isan atao hitanowar.
9 กาลาวสฺถาต: ปูรฺวฺวสฺมาจฺจ โย นิคูฒภาว อีศฺวเร คุปฺต อาสีตฺ ตทียนิยมํ สรฺวฺวานฺ ชฺญาปยามิฯ
9 Naatu God ana kirikirifot bebeyan ata kubuna sabuw etei hitanowar. Iti kirikirifot i God sawar tutufin etei ana baimatarenayan marasika yakitifuw wa’iwa’irinamaim in.
10 ยต อีศฺวรสฺย นานารูปํ ชฺญานํ ยตฺ สามฺปฺรตํ สมิตฺยา สฺวรฺเค ปฺราธานฺยปรากฺรมยุกฺตานำ ทูตานำ นิกเฏ ปฺรกาศฺยเต ตทรฺถํ ส ยีศุนา ขฺรีษฺเฏน สรฺวฺวาณิ สฺฤษฺฏวานฺฯ
10 Boun ana veya ekaleisia wanawananamaim God ana not naatu ana so’ob ef tata’amaim tasinaf, maramaim aiwob naatu bonawiyenayah hitaso’ob.
11 ยโต วยํ ยสฺมินฺ วิศฺวสฺย ทฺฤฒภกฺตฺยา นิรฺภยตามฺ อีศฺวรสฺย สมาคเม สามรฺถฺยญฺจ
11 God iti sisinaf i ana not marasika yakitifuw wanatowan ma nuhinuh ata Regah Keriso Jesu biyanamaim sinaf ana not yayakitifuw isawar.
12 ปฺราปฺตวนฺตสฺตมสฺมากํ ปฺรภุํ ยีศุํ ขฺรีษฺฏมธิ ส กาลาวสฺถายา: ปูรฺวฺวํ ตํ มโนรถํ กฺฤตวานฺฯ
12 Ana’an nati isan it ata baitumatum Keriso wanawanan tabaibimaim boro koufair tanab nabonawiyit God nanamaim tana tit.
13 อโต'หํ ยุษฺมนฺนิมิตฺตํ ทุ:ขโภเคน กฺลานฺตึ ยนฺน คจฺฉามีติ ปฺรารฺถเย ยตสฺตเทว ยุษฺมากํ เคารวํฯ
13 Isan imih ao’ototofari ayu kwa isa biyababan abaib isan men gubam nahurir, baise kwa ama gewas isan.
14 อโต เหโต: สฺวรฺคปฺฤถิโวฺย: สฺถิต: กฺฤตฺโสฺน วํโศ ยสฺย นามฺนา วิขฺยาตสฺตมฺ
14 Ana’an iti isan ayu Tamat nanamaim su ayowen ayoyoyoban,
15 อสฺมตฺปฺรโภ รฺยีศุขฺรีษฺฏสฺย ปิตรมุทฺทิศฺยาหํ ชานุนี ปาตยิตฺวา ตสฺย ปฺรภาวนิธิโต วรมิมํ ปฺรารฺถเยฯ
15 anayabin God akisinamo ana nibur maramaim tema’am na’atube tafaramamaim tema’am wabih anababatun i God ebitih.
16 ตสฺยาตฺมนา ยุษฺมากมฺ อานฺตริกปุรุษสฺย ศกฺเต รฺวฺฤทฺธิ: กฺริยตำฯ
16 Ayu God abifefeyan ana baigegewasin gagamin na’in no maramaim in burubururube eyey Anun Kakafiyinane kwa na’ototofar fair kwanab.
17 ขฺรีษฺฏสฺตุ วิศฺวาเสน ยุษฺมากํ หฺฤทเยษุ นิวสตุฯ เปฺรมณิ ยุษฺมากํ พทฺธมูลตฺวํ สุสฺถิรตฺวญฺจ ภวตุฯ
17 Saise abaitumatumamaim Keriso dogor wanawanan ana baremih ni’efan nama. Naatu ayoyoyoban yabowamaim kwa a wairoron tare ta’of barur.
18 อิตฺถํ ปฺรสฺถตายา ทีรฺฆตายา คภีรตายา อุจฺจตายาศฺจ โพธาย สรฺไวฺว: ปวิตฺรโลไก: ปฺราปฺยํ สามรฺถฺยํ ยุษฺมาภิ รฺลภฺยตำ,
18 Naatu fair kwatab, God ana sabuw etei bairi, saise Keriso ana yabow ra’at momosesew, ra’at yen mar wanawanan rur, ra’at yen oyaw nanatabir, naatu ra’at re taiy baban inan i naniyan kwatab kwataso’ob.
19 ชฺญานาติริกฺตํ ขฺรีษฺฏสฺย เปฺรม ชฺญายตามฺ อีศฺวรสฺย สมฺปูรฺณวฺฤทฺธิปรฺยฺยนฺตํ ยุษฺมากํ วฺฤทฺธิ รฺภวตุ จฯ
19 Turobe, God ana yabow i ra’at kwanekwan men karam boro etei tanasora’ub, baise sawar abisa gewasih God wanawananamaim awan karatan tema’am, etei boro kwa wanawananamaim nakaratan kwanaso’ob.
20 อสฺมากมฺ อนฺตเร ยา ศกฺติ: ปฺรกาศเต ตยา สรฺวฺวาติริกฺตํ กรฺมฺม กุรฺวฺวนฺ อสฺมากํ ปฺรารฺถนำ กลฺปนาญฺจาติกฺรมิตุํ ย: ศกฺโนติ
20 Imih God ana merar tanay tanabora’ara’ah. Anayabin God ana fair wanawanatamaim ma ebowabow i karam sawar gewasih moumurih na’in isah, it men tabifefeyan, naatu afa ata notamaim men tema’am, i karam boro etei nasinaf.
21 ขฺรีษฺฏยีศุนา สมิเต รฺมเธฺย สรฺเวฺวษุ ยุเคษุ ตสฺย ธนฺยวาโท ภวตุฯ อิติฯ
21 Imih Kirisiyan sabuw etei God wabin tanabora’ara’ah naatu Jesu Keriso auman wabin tanabora’ara’ah merarayow tanitin wanatowan, wanatowan Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.