1 Tessalonicenses 3

Sanskrit Bible (NT) in Telugu Script (సత్యవేదః।) (SAN_TEL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 అతోఽహం యదా సన్దేహం పునః సోఢుం నాశక్నువం తదానీమ్ ఆథీనీనగర ఏకాకీ స్థాతుం నిశ్చిత్య
1 Aki na itimih abiwa’an ef etei hifokar, yomaninamaim tunrabi. Imih ai not abogaigiwas Athens imaim boro akisi anama.
2 స్వభ్రాతరం ఖ్రీష్టస్య సుసంవాదే సహకారిణఞ్చేశ్వరస్య పరిచారకం తీమథియం యుష్మత్సమీపమ్ అప్రేషయం|
2 Baise, tai Timothy God ana akir wairafin orot ta, Keriso ana Tur Gewasin faramayan, kwa isa abiyafar nan a baitumatum isan koufair nit naatu baibais auman nit.
3 వర్త్తమానైః క్లేశైః కస్యాపి చాఞ్చల్యం యథా న జాయతే తథా తే త్వయా స్థిరీక్రియన్తాం స్వకీయధర్మ్మమధి సమాశ్వాస్యన్తాఞ్చేతి తమ్ ఆదిశం|
3 Saise bai’akir kakafin nanan ana veya kwa boro men yait ta a uma hina’oror iti baitumatum inihamiy au’uf inabatamih. Kwa taiyuw kwaso’ob, it i bai’akir kakafin wanawanan runamih tanan.
4 వయమేతాదృశే క్లేेశే నియుక్తా ఆస్మహ ఇతి యూయం స్వయం జానీథ, యతోఽస్మాకం దుర్గతి ర్భవిష్యతీతి వయం యుష్మాకం సమీపే స్థితికాలేఽపి యుష్మాన్ అబోధయామ, తాదృశమేవ చాభవత్ తదపి జానీథ|
4 Bairi tama’am ana veya matan fufur aimatnuwi atur ao’owen i kwananot, it boro bai’akir kakafin wanawanan tanarun. Naatu boun i nati emamatar kwana’itin kwanaso’ob.
5 తస్మాత్ పరీక్షకేణ యుష్మాసు పరీక్షితేష్వస్మాకం పరిశ్రమో విఫలో భవిష్యతీతి భయం సోఢుం యదాహం నాశక్నువం తదా యుష్మాకం విశ్వాసస్య తత్త్వావధారణాయ తమ్ అప్రేషయం|
5 Anayabin iti isan ayu anot au yababan ra’at, tai Timothy kwa a baitumatum itinin so’ob isan nati ai yafar na. Ayu abir Routobonayan ef ta’ane narurutubuni na’at, aki ai bowabow etei boro nan yabin en namatar.
6 కిన్త్వధునా తీమథియో యుష్మత్సమీపాద్ అస్మత్సన్నిధిమ్ ఆగత్య యుష్మాకం విశ్వాసప్రేమణీ అధ్యస్మాన్ సువార్త్తాం జ్ఞాపితవాన్ వయఞ్చ యథా యుష్మాన్ స్మరామస్తథా యూయమప్యస్మాన్ సర్వ్వదా ప్రణయేన స్మరథ ద్రష్టుమ్ ఆకాఙ్క్షధ్వే చేతి కథితవాన్|
6 Baise Timothy kwa biyane i matabir maiye na aki biyai titaka, kwa a baitumatum naatu mi’itube kwama kwabiyabow ana tur gewasin baina eo anowar, mar etei ai yumat itin isan kwanot kwakakaibaban auman eo anowar. Aki ai kok kwa itimih anot ao na’atube kwabo kwanotanot.
7 హే భ్రాతరః, వార్త్తామిమాం ప్రాప్య యుష్మానధి విశేషతో యుష్మాకం క్లేశదుఃఖాన్యధి యుష్మాకం విశ్వాసాద్ అస్మాకం సాన్త్వనాజాయత;
7 Isan imih taitu tuwai’inah, bai’akir kakafin wanawanan biyababan abai naatu ai not hikwakwaris ana veya kwa abaitumatumamaim aki koufair abai.
8 యతో యూయం యది ప్రభావవతిష్ఠథ తర్హ్యనేన వయమ్ అధునా జీవామః|
8 Kwa a baitumatum Regah wanawananamaim kwabukikin kwabatabat ana tur anonowar i ai yasisir, imih aki bounabo boro anama gewas.
9 వయఞ్చాస్మదీయేశ్వరస్య సాక్షాద్ యుష్మత్తో జాతేన యేనానన్దేన ప్రఫుల్లా భవామస్తస్య కృత్స్నస్యానన్దస్య యోగ్యరూపేణేశ్వరం ధన్యం వదితుం కథం శక్ష్యామః?
9 Aki boro mi’itube God ana merar anay kwa isa, aki ai yasisir dogorei wanawanan i ra’at kwanekwan, a tur anonowar ana veya God nanamaim abiyasisir.
10 వయం యేన యుష్మాకం వదనాని ద్రష్టుం యుష్మాకం విశ్వాసే యద్ అసిద్ధం విద్యతే తత్ సిద్ధీకర్త్తుఞ్చ శక్ష్యామస్తాదృశం వరం దివానిశం ప్రార్థయామహే|
10 Naatu dogorei tutufin etei fai mar ayoyoyoban mi’itube atinanawani maiye. Naatu a baitumatum menane ere’er ine baibais atit.
11 అస్మాకం తాతేనేశ్వరేణ ప్రభునా యీశుఖ్రీష్టేన చ యుష్మత్సమీపగమనాయాస్మాకం పన్థా సుగమః క్రియతాం|
11 Boun au yoyobanamaim mi’itube ata God it Tamat taiyuwin naatu ata Regah Jesu ai ef hitayabuna atan kwa biya atatit.
12 పరస్పరం సర్వ్వాంశ్చ ప్రతి యుష్మాకం ప్రేమ యుష్మాన్ ప్రతి చాస్మాకం ప్రేమ ప్రభునా వర్ద్ధ్యతాం బహుఫలం క్రియతాఞ్చ|
12 Au yoyoban ta i mi’itube ata Regah kwa a yabow tafan taya’abar, taiyuw wanawanamaim yabow takarsuwai, naatu sabuw tutufin etei auman dogoroh wanawanan yabow awan takaratan, kwa isa abiyabow na’atube.
13 అపరమస్మాకం ప్రభు ర్యీశుఖ్రీష్టః స్వకీయైః సర్వ్వైః పవిత్రలోకైః సార్ద్ధం యదాగమిష్యతి తదా యూయం యథాస్మాకం తాతస్యేశ్వరస్య సమ్ముఖే పవిత్రతయా నిర్దోషా భవిష్యథ తథా యుష్మాకం మనాంసి స్థిరీక్రియన్తాం|
13 Ayoyoyoban maiye mi’itube ata Regah dogor wanawanan koufair nit, naatu nayasairi a ubar en God Tamat nanamaim kakafiyi kwanabat, ata Regah Jesu ana sabuw kakafiyih bairi hinanan ana veya.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.