Romanos 16

Sanskrit Bible (NT) in Malayalam Script (സത്യവേദഃ।) (SAN_MAL)

1 കിംക്രീയാനഗരീയധർമ്മസമാജസ്യ പരിചാരികാ യാ ഫൈബീനാമികാസ്മാകം ധർമ്മഭഗിനീ തസ്യാഃ കൃതേഽഹം യുഷ്മാൻ നിവേദയാമി,

2 യൂയം താം പ്രഭുമാശ്രിതാം വിജ്ഞായ തസ്യാ ആതിഥ്യം പവിത്രലോകാർഹം കുരുധ്വം, യുഷ്മത്തസ്തസ്യാ യ ഉപകാരോ ഭവിതും ശക്നോതി തം കുരുധ്വം, യസ്മാത് തയാ ബഹൂനാം മമ ചോപകാരഃ കൃതഃ|

3 അപരഞ്ച ഖ്രീഷ്ടസ്യ യീശോഃ കർമ്മണി മമ സഹകാരിണൗ മമ പ്രാണരക്ഷാർഥഞ്ച സ്വപ്രാണാൻ പണീകൃതവന്തൗ യൗ പ്രിഷ്കില്ലാക്കിലൗ തൗ മമ നമസ്കാരം ജ്ഞാപയധ്വം|

4 താഭ്യാമ് ഉപകാരാപ്തിഃ കേവലം മയാ സ്വീകർത്തവ്യേതി നഹി ഭിന്നദേശീയൈഃ സർവ്വധർമ്മസമാജൈരപി|

5 അപരഞ്ച തയോ ർഗൃഹേ സ്ഥിതാൻ ധർമ്മസമാജലോകാൻ മമ നമസ്കാരം ജ്ഞാപയധ്വം| തദ്വത് ആശിയാദേശേ ഖ്രീഷ്ടസ്യ പക്ഷേ പ്രഥമജാതഫലസ്വരൂപോ യ ഇപേനിതനാമാ മമ പ്രിയബന്ധുസ്തമപി മമ നമസ്കാരം ജ്ഞാപയധ്വം|

6 അപരം ബഹുശ്രമേണാസ്മാൻ അസേവത യാ മരിയമ് താമപി നമസ്കാരം ജ്ഞാപയധ്വം|

7 അപരഞ്ച പ്രേരിതേഷു ഖ്യാതകീർത്തീ മദഗ്രേ ഖ്രീഷ്ടാശ്രിതൗ മമ സ്വജാതീയൗ സഹബന്ദിനൗ ച യാവാന്ദ്രനീകയൂനിയൗ തൗ മമ നമസ്കാരം ജ്ഞാപയധ്വം|

8 തഥാ പ്രഭൗ മത്പ്രിയതമമ് ആമ്പ്ലിയമപി മമ നമസ്കാരം ജ്ഞാപയധ്വം|

9 അപരം ഖ്രീഷ്ടസേവായാം മമ സഹകാരിണമ് ഊർബ്ബാണം മമ പ്രിയതമം സ്താഖുഞ്ച മമ നമസ്കാരം ജ്ഞാപയധ്വം|

10 അപരം ഖ്രീഷ്ടേന പരീക്ഷിതമ് ആപില്ലിം മമ നമസ്കാരം വദത, ആരിഷ്ടബൂലസ്യ പരിജനാംശ്ച മമ നമസ്കാരം ജ്ഞാപയധ്വം|

11 അപരം മമ ജ്ഞാതിം ഹേരോദിയോനം മമ നമസ്കാരം വദത, തഥാ നാർകിസസ്യ പരിവാരാണാം മധ്യേ യേ പ്രഭുമാശ്രിതാസ്താൻ മമ നമസ്കാരം വദത|

12 അപരം പ്രഭോഃ സേവായാം പരിശ്രമകാരിണ്യൗ ത്രുഫേനാത്രുഫോഷേ മമ നമസ്കാരം വദത, തഥാ പ്രഭോഃ സേവായാമ് അത്യന്തം പരിശ്രമകാരിണീ യാ പ്രിയാ പർഷിസ്താം നമസ്കാരം ജ്ഞാപയധ്വം|

13 അപരം പ്രഭോരഭിരുചിതം രൂഫം മമ ധർമ്മമാതാ യാ തസ്യ മാതാ താമപി നമസ്കാരം വദത|

14 അപരമ് അസുംകൃതം ഫ്ലിഗോനം ഹർമ്മം പാത്രബം ഹർമ്മിമ് ഏതേഷാം സങ്ഗിഭ്രാതൃഗണഞ്ച നമസ്കാരം ജ്ഞാപയധ്വം|

15 അപരം ഫിലലഗോ യൂലിയാ നീരിയസ്തസ്യ ഭഗിന്യലുമ്പാ ചൈതാൻ ഏതൈഃ സാർദ്ധം യാവന്തഃ പവിത്രലോകാ ആസതേ താനപി നമസ്കാരം ജ്ഞാപയധ്വം|

16 യൂയം പരസ്പരം പവിത്രചുമ്ബനേന നമസ്കുരുധ്വം| ഖ്രീഷ്ടസ്യ ധർമ്മസമാജഗണോ യുഷ്മാൻ നമസ്കുരുതേ|

17 ഹേ ഭ്രാതരോ യുഷ്മാൻ വിനയേഽഹം യുഷ്മാഭി ര്യാ ശിക്ഷാ ലബ്ധാ താമ് അതിക്രമ്യ യേ വിച്ഛേദാൻ വിഘ്നാംശ്ച കുർവ്വന്തി താൻ നിശ്ചിനുത തേഷാം സങ്ഗം വർജയത ച|

18 യതസ്താദൃശാ ലോകാ അസ്മാകം പ്രഭോ ര്യീശുഖ്രീഷ്ടസ്യ ദാസാ ഇതി നഹി കിന്തു സ്വോദരസ്യൈവ ദാസാഃ; അപരം പ്രണയവചനൈ ർമധുരവാക്യൈശ്ച സരലലോകാനാം മനാംസി മോഹയന്തി|

19 യുഷ്മാകമ് ആജ്ഞാഗ്രാഹിത്വം സർവ്വത്ര സർവ്വൈ ർജ്ഞാതം തതോഽഹം യുഷ്മാസു സാനന്ദോഽഭവം തഥാപി യൂയം യത് സത്ജ്ഞാനേന ജ്ഞാനിനഃ കുജ്ഞാനേे ചാതത്പരാ ഭവേതേതി മമാഭിലാഷഃ|

20 അധികന്തു ശാന്തിദായക ഈശ്വരഃ ശൈതാനമ് അവിലമ്ബം യുഷ്മാകം പദാനാമ് അധോ മർദ്ദിഷ്യതി| അസ്മാകം പ്രഭു ര്യീശുഖ്രീഷ്ടോ യുഷ്മാസു പ്രസാദം ക്രിയാത്| ഇതി|

21 മമ സഹകാരീ തീമഥിയോ മമ ജ്ഞാതയോ ലൂകിയോ യാസോൻ സോസിപാത്രശ്ചേമേ യുഷ്മാൻ നമസ്കുർവ്വന്തേ|

22 അപരമ് ഏതത്പത്രലേഖകസ്തർത്തിയനാമാഹമപി പ്രഭോ ർനാമ്നാ യുഷ്മാൻ നമസ്കരോമി|

23 തഥാ കൃത്സ്നധർമ്മസമാജസ്യ മമ ചാതിഥ്യകാരീ ഗായോ യുഷ്മാൻ നമസ്കരോതി| അപരമ് ഏതന്നഗരസ്യ ധനരക്ഷക ഇരാസ്തഃ ക്കാർത്തനാമകശ്ചൈകോ ഭ്രാതാ താവപി യുഷ്മാൻ നമസ്കുരുതഃ|

24 അസ്മാകം പ്രഭു ര്യീശുഖ്രീഷ്ടാ യുഷ്മാസു സർവ്വേഷു പ്രസാദം ക്രിയാത്| ഇതി|

25 പൂർവ്വകാലികയുഗേഷു പ്രച്ഛന്നാ യാ മന്ത്രണാധുനാ പ്രകാശിതാ ഭൂത്വാ ഭവിഷ്യദ്വാദിലിഖിതഗ്രന്ഥഗണസ്യ പ്രമാണാദ് വിശ്വാസേന ഗ്രഹണാർഥം സദാതനസ്യേശ്വരസ്യാജ്ഞയാ സർവ്വദേശീയലോകാൻ ജ്ഞാപ്യതേ,

26 തസ്യാ മന്ത്രണായാ ജ്ഞാനം ലബ്ധ്വാ മയാ യഃ സുസംവാദോ യീശുഖ്രീഷ്ടമധി പ്രചാര്യ്യതേ, തദനുസാരാദ് യുഷ്മാൻ ധർമ്മേ സുസ്ഥിരാൻ കർത്തും സമർഥോ യോഽദ്വിതീയഃ

27 സർവ്വജ്ഞ ഈശ്വരസ്തസ്യ ധന്യവാദോ യീശുഖ്രീഷ്ടേന സന്തതം ഭൂയാത്| ഇതി|

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.