2 Tessalonicenses 3

Sanskrit Bible (NT) in Khmer Script (SAN_KHM) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ហេ ភ្រាតរះ, ឝេឞេ វទាមិ, យូយម៑ អស្មភ្យមិទំ ប្រាត៌្ហយធ្វំ យត៑ ប្រភោ រ្វាក្យំ យុឞ្មាកំ មធ្យេ យថា តថៃវាន្យត្រាបិ ប្រចរេត៑ មាន្យញ្ច ភវេត៑;
1 Finalmente, irmãos, orem por nós, para que a palavra do Senhor se propague rapidamente e receba a hora merecida, como aconteceu entre vocês.
2 យច្ច វយម៑ អវិវេចកេភ្យោ ទុឞ្ដេភ្យឝ្ច លោកេភ្យោ រក្ឞាំ ប្រាប្នុយាម យតះ សវ៌្វេឞាំ វិឝ្វាសោ ន ភវតិ។
2 Orem também para que sejamos libertos dos homens perversos e maus, pois a fé não é de todos.
3 កិន្តុ ប្រភុ រ្វិឝ្វាស្យះ ស ឯវ យុឞ្មាន៑ ស្ថិរីករិឞ្យតិ ទុឞ្ដស្យ ករាទ៑ ឧទ្ធរិឞ្យតិ ច។
3 Mas o Senhor é fiel; ele os fortalecerá e os guardará do Maligno.
4 យូយម៑ អស្មាភិ រ្យទ៑ អាទិឝ្យធ្វេ តត៑ កុរុថ ករិឞ្យថ ចេតិ វិឝ្វាសោ យុឞ្មានធិ ប្រភុនាស្មាកំ ជាយតេ។
4 Confiamos no Senhor que vocês estão fazendo e continuarão a fazer as coisas que lhes ordenamos.
5 ឦឝ្វរស្យ ប្រេម្និ ខ្រីឞ្ដស្យ សហិឞ្ណុតាយាញ្ច ប្រភុះ ស្វយំ យុឞ្មាកម៑ អន្តះករណានិ វិនយតុ។
5 O Senhor conduza os seus corações ao amor de Deus e à perseverança de Cristo.
6 ហេ ភ្រាតរះ, អស្មត្ប្រភោ រ្យីឝុខ្រីឞ្ដស្យ នាម្នា វយំ យុឞ្មាន៑ ឥទម៑ អាទិឝាមះ, អស្មត្តោ យុឞ្មាភិ រ្យា ឝិក្ឞលម្ភិ តាំ វិហាយ កឝ្ចិទ៑ ភ្រាតា យទ្យវិហិតាចារំ ករោតិ តហ៌ិ យូយំ តស្មាត៑ ប្ឫថគ៑ ភវត។
6 Irmãos, em nome do nosso Senhor Jesus Cristo nós lhes ordenamos que se afastem de todo irmão que vive ociosamente e não conforme a tradição que receberam de nós.
7 យតោ វយំ យុឞ្មាភិះ កថម៑ អនុកត៌្តវ្យាស្តទ៑ យូយំ ស្វយំ ជានីថ។ យុឞ្មាកំ មធ្យេ វយម៑ អវិហិតាចារិណោ នាភវាម,
7 Pois vocês mesmos sabem como devem seguir o nosso exemplo, porque não vivemos ociosamente quando estivemos entre vocês,
8 វិនាមូល្យំ កស្យាប្យន្នំ នាភុំជ្មហិ កិន្តុ កោៜបិ យទ៑ អស្មាភិ រ្ភារគ្រស្តោ ន ភវេត៑ តទត៌្ហំ ឝ្រមេណ ក្លេឝេន ច ទិវានិឝំ កាយ៌្យម៑ អកុម៌្ម។
8 nem comemos coisa alguma à custa de ninguém. Pelo contrário, trabalhamos arduamente e com fadiga, dia e noite, para não sermos pesados a nenhum de vocês,
9 អត្រាស្មាកម៑ អធិការោ នាស្តីត្ថំ នហិ កិន្ត្វស្មាកម៑ អនុករណាយ យុឞ្មាន៑ ទ្ឫឞ្ដាន្តំ ទឝ៌យិតុម៑ ឥច្ឆន្តស្តទ៑ អកុម៌្ម។
9 não por que não tivéssemos tal direito, mas para que nos tornássemos um modelo para ser imitado por vocês.
10 យតោ យេន កាយ៌្យំ ន ក្រិយតេ តេនាហារោៜបិ ន ក្រិយតាមិតិ វយំ យុឞ្មត្សមីប ឧបស្ថិតិកាលេៜបិ យុឞ្មាន៑ អាទិឝាម។
10 Quando ainda estávamos com vocês, nós lhes ordenamos isto: se alguém não quiser trabalhar, também não coma.
11 យុឞ្មន្មធ្យេ ៜវិហិតាចារិណះ កេៜបិ ជនា វិទ្យន្តេ តេ ច កាយ៌្យម៑ អកុវ៌្វន្ត អាលស្យម៑ អាចរន្តីត្យស្មាភិះ ឝ្រូយតេ។
11 Pois ouvimos que alguns de vocês estão ociosos; não trabalham, mas andam se intrometendo na vida alheia.
12 តាទ្ឫឝាន៑ លោកាន៑ អស្មតប្រភោ រ្យីឝុខ្រីឞ្ដស្យ នាម្នា វយម៑ ឥទម៑ អាទិឝាម អាជ្ញាបយាមឝ្ច, តេ ឝាន្តភាវេន កាយ៌្យំ កុវ៌្វន្តះ ស្វកីយមន្នំ ភុញ្ជតាំ។
12 A tais pessoas ordenamos e exortamos no Senhor Jesus Cristo que trabalhem tranqüilamente e comam o seu próprio pão.
13 អបរំ ហេ ភ្រាតរះ, យូយំ សទាចរណេ ន ក្លាម្យត។
13 Quanto a vocês, irmãos, nunca se cansem de fazer o bem.
14 យទិ ច កឝ្ចិទេតត្បត្រេ លិខិតាម៑ អស្មាកម៑ អាជ្ញាំ ន គ្ឫហ្លាតិ តហ៌ិ យូយំ តំ មានុឞំ លក្ឞយត តស្យ សំសគ៌ំ ត្យជត ច តេន ស ត្របិឞ្យតេ។
14 Se alguém não obedecer à nossa palavra por esta carta, marquem-no e não se associem com ele, para que se sinta envergonhado;
15 កិន្តុ តំ ន ឝត្រុំ មន្យមានា ភ្រាតរមិវ ចេតយត។
15 contudo, não o considerem como inimigo, mas chamem a atenção dele como irmão.
16 ឝាន្តិទាតា ប្រភុះ សវ៌្វត្រ សវ៌្វថា យុឞ្មភ្យំ ឝាន្តិំ ទេយាត៑។ ប្រភុ រ្យុឞ្មាកំ សវ៌្វេឞាំ សង្គី ភូយាត៑។
16 O próprio Senhor da paz lhes dê a paz em todo o tempo e de todas as formas. O Senhor seja com todos vocês.
17 នមស្ការ ឯឞ បៅលស្យ មម ករេណ លិខិតោៜភូត៑ សវ៌្វស្មិន៑ បត្រ ឯតន្មម ចិហ្នម៑ ឯតាទ្ឫឝៃរក្ឞរៃ រ្មយា លិខ្យតេ។
17 Eu, Paulo, escrevo esta saudação de próprio punho, a qual é um sinal em todas as minhas cartas. É dessa forma que escrevo.
18 អស្មាកំ ប្រភោ រ្យីឝុខ្រីឞ្ដស្យានុुគ្រហះ សវ៌្វេឞុ យុឞ្មាសុ ភូយាត៑។ អាមេន៑។
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.