1 Coríntios 13

Sanskrit Bible (NT) in Khmer Script (SAN_KHM) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 មត៌្យស្វគ៌ីយាណាំ ភាឞា ភាឞមាណោៜហំ យទិ ប្រេមហីនោ ភវេយំ តហ៌ិ វាទកតាលស្វរូបោ និនាទការិភេរីស្វរូបឝ្ច ភវាមិ។
1 Ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, se não tiver caridade, sou como o bronze que soa, ou como o címbalo que retine.
2 អបរញ្ច យទ្យហម៑ ឦឝ្វរីយាទេឝាឍ្យះ ស្យាំ សវ៌្វាណិ គុប្តវាក្យានិ សវ៌្វវិទ្យាញ្ច ជានីយាំ បូណ៌វិឝ្វាសះ សន៑ ឝៃលាន៑ ស្ថានាន្តរីកត៌្តុំ ឝក្នុយាញ្ច កិន្តុ យទិ ប្រេមហីនោ ភវេយំ តហ៌្យគណនីយ ឯវ ភវាមិ។
2 Mesmo que eu tivesse o dom da profecia, e conhecesse todos os mistérios e toda a ciência; mesmo que tivesse toda a fé, a ponto de transportar montanhas, se não tiver caridade, não sou nada.
3 អបរំ យទ្យហម៑ អន្នទានេន សវ៌្វស្វំ ត្យជេយំ ទាហនាយ ស្វឝរីរំ សមប៌យេយញ្ច កិន្តុ យទិ ប្រេមហីនោ ភវេយំ តហ៌ិ តត្សវ៌្វំ មទត៌្ហំ និឞ្ផលំ ភវតិ។
3 Ainda que distribuísse todos os meus bens em sustento dos pobres, e ainda que entregasse o meu corpo para ser queimado, se não tiver caridade, de nada valeria!
4 ប្រេម ចិរសហិឞ្ណុ ហិតៃឞិ ច, ប្រេម និទ៌្វេឞម៑ អឝឋំ និគ៌វ៌្វញ្ច។
4 A caridade é paciente, a caridade é bondosa. Não tem inveja. A caridade não é orgulhosa. Não é arrogante.
5 អបរំ តត៑ កុត្សិតំ នាចរតិ, អាត្មចេឞ្ដាំ ន កុរុតេ សហសា ន ក្រុធ្យតិ បរានិឞ្ដំ ន ចិន្តយតិ,
5 Nem escandalosa. Não busca os seus próprios interesses, não se irrita, não guarda rancor.
6 អធម៌្មេ ន តុឞ្យតិ សត្យ ឯវ សន្តុឞ្យតិ។
6 Não se alegra com a injustiça, mas se rejubila com a verdade.
7 តត៑ សវ៌្វំ តិតិក្ឞតេ សវ៌្វត្រ វិឝ្វសិតិ សវ៌្វត្រ ភទ្រំ ប្រតីក្ឞតេ សវ៌្វំ សហតេ ច។
7 Tudo desculpa, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.
8 ប្រេម្នោ លោបះ កទាបិ ន ភវិឞ្យតិ, ឦឝ្វរីយាទេឝកថនំ លោប្ស្យតេ បរភាឞាភាឞណំ និវត៌្តិឞ្យតេ ជ្ញានមបិ លោបំ យាស្យតិ។
8 A caridade jamais acabará. As profecias desaparecerão, o dom das línguas cessará, o dom da ciência findará.
9 យតោៜស្មាកំ ជ្ញានំ ខណ្ឌមាត្រម៑ ឦឝ្វរីយាទេឝកថនមបិ ខណ្ឌមាត្រំ។
9 A nossa ciência é parcial, a nossa profecia é imperfeita.
10 កិន្ត្វស្មាសុ សិទ្ធតាំ គតេឞុ តានិ ខណ្ឌមាត្រាណិ លោបំ យាស្យន្តេ។
10 Quando chegar o que é perfeito, o imperfeito desaparecerá.
11 ពាល្យកាលេៜហំ ពាល ឥវាភាឞេ ពាល ឥវាចិន្តយញ្ច កិន្តុ យៅវនេ ជាតេ តត្សវ៌្វំ ពាល្យាចរណំ បរិត្យក្តវាន៑។
11 Quando eu era criança, falava como criança, pensava como criança, raciocinava como criança. Desde que me tornei homem, eliminei as coisas de criança.
12 ឥទានីម៑ អភ្រមធ្យេនាស្បឞ្ដំ ទឝ៌នម៑ អស្មាភិ រ្លភ្យតេ កិន្តុ តទា សាក្ឞាត៑ ទឝ៌នំ លប្ស្យតេ។ អធុនា មម ជ្ញានម៑ អល្បិឞ្ឋំ កិន្តុ តទាហំ យថាវគម្យស្តថៃវាវគតោ ភវិឞ្យាមិ។
12 Hoje vemos como por um espelho, confusamente; mas então veremos face a face. Hoje conheço em parte; mas então conhecerei totalmente, como eu sou conhecido.
13 ឥទានីំ ប្រត្យយះ ប្រត្យាឝា ប្រេម ច ត្រីណ្យេតានិ តិឞ្ឋន្តិ តេឞាំ មធ្យេ ច ប្រេម ឝ្រេឞ្ឋំ។
13 Por ora subsistem a fé, a esperança e a caridade - as três. Porém, a maior delas é a caridade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.