Apocalipse 15
Sanskrit Bible (NT) in Kannada Script (SAN_KAN) vs AAI
1 ತತಃ ಪರಮ್ ಅಹಂ ಸ್ವರ್ಗೇ ಽಪರಮ್ ಏಕಮ್ ಅದ್ಭುತಂ ಮಹಾಚಿಹ್ನಂ ದೃಷ್ಟವಾನ್ ಅರ್ಥತೋ ಯೈ ರ್ದಣ್ಡೈರೀಶ್ವರಸ್ಯ ಕೋಪಃ ಸಮಾಪ್ತಿಂ ಗಮಿಷ್ಯತಿ ತಾನ್ ದಣ್ಡಾನ್ ಧಾರಯನ್ತಃ ಸಪ್ತ ದೂತಾ ಮಯಾ ದೃಷ್ಟಾಃ|
1 Naatu mar wanawanan kirikirifot ta gagamin naatu gewasin na’in ai’itin i oro’oror. Tounamatar etei seven umahimaim i sawow kakafih yumatah ta ta. Iti sawow kakafih i yomanin ana sawow, anayabin nati’imaim God ana yaso’ar etei boro nasinaf na’asa’ub.
2 ವಹ್ನಿಮಿಶ್ರಿತಸ್ಯ ಕಾಚಮಯಸ್ಯ ಜಲಾಶಯಸ್ಯಾಕೃತಿರಪಿ ದೃಷ್ಟಾ ಯೇ ಚ ಪಶೋಸ್ತತ್ಪ್ರತಿಮಾಯಾಸ್ತನ್ನಾಮ್ನೋ ಽಙ್ಕಸ್ಯ ಚ ಪ್ರಭೂತವನ್ತಸ್ತೇ ತಸ್ಯ ಕಾಚಮಯಜಲಾಶಯಸ್ಯ ತೀರೇ ತಿಷ್ಠನ್ತ ಈಶ್ವರೀಯವೀಣಾ ಧಾರಯನ್ತಿ,
2 Naatu ayu riy yan ana itinin kiyamabe wairaf auman hisartabir titit aitin. Naatu riy sisibinamaim sabuw iyab sawaidab, naatu sawaidab ana yumatabe, naatu sawaidab wabin ana ewow auman hibisnowah, i riy yan kiyamabe sisibinamaim umah God ana douduf bitih auman hibatabat aitih.
3 ಈಶ್ವರದಾಸಸ್ಯ ಮೂಸಸೋ ಗೀತಂ ಮೇಷಶಾವಕಸ್ಯ ಚ ಗೀತಂ ಗಾಯನ್ತೋ ವದನ್ತಿ, ಯಥಾ, ಸರ್ವ್ವಶಕ್ತಿವಿಶಿಷ್ಟಸ್ತ್ವಂ ಹೇ ಪ್ರಭೋ ಪರಮೇಶ್ವರ| ತ್ವದೀಯಸರ್ವ್ವಕರ್ಮ್ಮಾಣಿ ಮಹಾನ್ತಿ ಚಾದ್ಭುತಾನಿ ಚ| ಸರ್ವ್ವಪುಣ್ಯವತಾಂ ರಾಜನ್ ಮಾರ್ಗಾ ನ್ಯಾಯ್ಯಾ ಋತಾಶ್ಚ ತೇ|
3 Naatu God ana akir wairafin Moses ana ew hitabor naatu Lamb auman ana ew hitabor,
4 ಹೇ ಪ್ರಭೋ ನಾಮಧೇಯಾತ್ತೇ ಕೋ ನ ಭೀತಿಂ ಗಮಿಷ್ಯತಿ| ಕೋ ವಾ ತ್ವದೀಯನಾಮ್ನಶ್ಚ ಪ್ರಶಂಸಾಂ ನ ಕರಿಷ್ಯತಿ| ಕೇವಲಸ್ತ್ವಂ ಪವಿತ್ರೋ ಽಸಿ ಸರ್ವ್ವಜಾತೀಯಮಾನವಾಃ| ತ್ವಾಮೇವಾಭಿಪ್ರಣಂಸ್ಯನ್ತಿ ಸಮಾಗತ್ಯ ತ್ವದನ್ತಿಕಂ| ಯಸ್ಮಾತ್ತವ ವಿಚಾರಾಜ್ಞಾಃ ಪ್ರಾದುರ್ಭಾವಂ ಗತಾಃ ಕಿಲ||
4 Regah, sabuw etei boro o hinabiruw hinakakafiyi?
5 ತದನನ್ತರಂ ಮಯಿ ನಿರೀಕ್ಷಮಾಣೇ ಸತಿ ಸ್ವರ್ಗೇ ಸಾಕ್ಷ್ಯಾವಾಸಸ್ಯ ಮನ್ದಿರಸ್ಯ ದ್ವಾರಂ ಮುಕ್ತಂ|
5 Iti Ufunamaim ayu anuwanuw maramaim Tafaror Bar ana etawan botawiy naatu Obaibasit Ana Sis batabat aitin.
6 ಯೇ ಚ ಸಪ್ತ ದೂತಾಃ ಸಪ್ತ ದಣ್ಡಾನ್ ಧಾರಯನ್ತಿ ತೇ ತಸ್ಮಾತ್ ಮನ್ದಿರಾತ್ ನಿರಗಚ್ಛನ್| ತೇಷಾಂ ಪರಿಚ್ಛದಾ ನಿರ್ಮ್ಮಲಶೃಭ್ರವರ್ಣವಸ್ತ್ರನಿರ್ಮ್ಮಿತಾ ವಕ್ಷಾಂಸಿ ಚ ಸುವರ್ಣಶೃಙ್ಖಲೈ ರ್ವೇಷ್ಟಿತಾನ್ಯಾಸನ್|
6 Tounamatar seven umahimaim sawow kakafih hibotanen Tafaror Barene hititit aitih. Hai faifuw boubuh gewasih anababatun hi’osen, dogorohimaim gerogeror gold hiyon auman.
7 ಅಪರಂ ಚತುರ್ಣಾಂ ಪ್ರಾಣಿನಾಮ್ ಏಕಸ್ತೇಭ್ಯಃ ಸಪ್ತದೂತೇಭ್ಯಃ ಸಪ್ತಸುವರ್ಣಕಂಸಾನ್ ಅದದಾತ್|
7 Imaibo sawar yawasih ma’anih kwafe’en wanawanahimaim ta tew, gold etei seven God ana yaso’ar awan hikartanen hibatabat bow tounamatar seven itih. Nati God i wanatowan, wanatowan ma’ama’anin.
8 ಅನನ್ತರಮ್ ಈಶ್ವರಸ್ಯ ತೇಜಃಪ್ರಭಾವಕಾರಣಾತ್ ಮನ್ದಿರಂ ಧೂಮೇನ ಪರಿಪೂರ್ಣಂ ತಸ್ಮಾತ್ ತೈಃ ಸಪ್ತದೂತೈಃ ಸಪ್ತದಣ್ಡಾನಾಂ ಸಮಾಪ್ತಿಂ ಯಾವತ್ ಮನ್ದಿರಂ ಕೇನಾಪಿ ಪ್ರವೇಷ್ಟುಂ ನಾಶಕ್ಯತ|
8 God ana fair naatu ana bonamanamarin sowamaim tit Tafaror Bar wanawanan awan karatan, naatu orot babin iti Tafaror Bar boro men hinarun. I boro hinama nanan sawow kakafih yumatah ta ta etei seven, tounamatar seven hai bowabow hinabow hinan yomanin hina’asa’ubibo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.