2 Coríntios 2

Sanskrit Bible (NT) in Kannada Script (SAN_KAN) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ಅಪರಞ್ಚಾಹಂ ಪುನಃ ಶೋಕಾಯ ಯುಷ್ಮತ್ಸನ್ನಿಧಿಂ ನ ಗಮಿಷ್ಯಾಮೀತಿ ಮನಸಿ ನಿರಚೈಷಂ|
1 Mas deliberei isto comigo mesmo: não ir mais ter convosco em tristeza.
2 ಯಸ್ಮಾದ್ ಅಹಂ ಯದಿ ಯುಷ್ಮಾನ್ ಶೋಕಯುಕ್ತಾನ್ ಕರೋಮಿ ತರ್ಹಿ ಮಯಾ ಯಃ ಶೋಕಯುಕ್ತೀಕೃತಸ್ತಂ ವಿನಾ ಕೇನಾಪರೇಣಾಹಂ ಹರ್ಷಯಿಷ್ಯೇ?
2 Porque, se eu vos entristeço, quem é que me alegrará, senão aquele que por mim foi contristado?
3 ಮಮ ಯೋ ಹರ್ಷಃ ಸ ಯುಷ್ಮಾಕಂ ಸರ್ವ್ವೇಷಾಂ ಹರ್ಷ ಏವೇತಿ ನಿಶ್ಚಿತಂ ಮಯಾಬೋಧಿ; ಅತಏವ ಯೈರಹಂ ಹರ್ಷಯಿತವ್ಯಸ್ತೈ ರ್ಮದುಪಸ್ಥಿತಿಸಮಯೇ ಯನ್ಮಮ ಶೋಕೋ ನ ಜಾಯೇತ ತದರ್ಥಮೇವ ಯುಷ್ಮಭ್ಯಮ್ ಏತಾದೃಶಂ ಪತ್ರಂ ಮಯಾ ಲಿಖಿತಂ|
3 E escrevi-vos isso mesmo para que, quando lá for, não tenha tristeza da parte dos que deveriam alegrar-me, confiando em vós todos de que a minha alegria é a de todos vós.
4 ವಸ್ತುತಸ್ತು ಬಹುಕ್ಲೇಶಸ್ಯ ಮನಃಪೀಡಾಯಾಶ್ಚ ಸಮಯೇಽಹಂ ಬಹ್ವಶ್ರುಪಾತೇನ ಪತ್ರಮೇಕಂ ಲಿಖಿತವಾನ್ ಯುಷ್ಮಾಕಂ ಶೋಕಾರ್ಥಂ ತನ್ನಹಿ ಕಿನ್ತು ಯುಷ್ಮಾಸು ಮದೀಯಪ್ರೇಮಬಾಹುಲ್ಯಸ್ಯ ಜ್ಞಾಪನಾರ್ಥಂ|
4 Porque, em muita tribulação e angústia do coração, vos escrevi, com muitas lágrimas, não para que vos entristecêsseis, mas para que conhecêsseis o amor que abundantemente vos tenho.
5 ಯೇನಾಹಂ ಶೋಕಯುಕ್ತೀಕೃತಸ್ತೇನ ಕೇವಲಮಹಂ ಶೋಕಯುಕ್ತೀಕೃತಸ್ತನ್ನಹಿ ಕಿನ್ತ್ವಂಶತೋ ಯೂಯಂ ಸರ್ವ್ವೇಽಪಿ ಯತೋಽಹಮತ್ರ ಕಸ್ಮಿಂಶ್ಚಿದ್ ದೋಷಮಾರೋಪಯಿತುಂ ನೇಚ್ಛಾಮಿ|
5 Porque, se alguém me contristou, não me contristou a mim senão em parte, para vos não sobrecarregar a vós todos;
6 ಬಹೂನಾಂ ಯತ್ ತರ್ಜ್ಜನಂ ತೇನ ಜನೇನಾಲಮ್ಭಿ ತತ್ ತದರ್ಥಂ ಪ್ರಚುರಂ|
6 basta ao tal esta repreensão feita por muitos.
7 ಅತಃ ಸ ದುಃಖಸಾಗರೇ ಯನ್ನ ನಿಮಜ್ಜತಿ ತದರ್ಥಂ ಯುಷ್ಮಾಭಿಃ ಸ ಕ್ಷನ್ತವ್ಯಃ ಸಾನ್ತ್ವಯಿತವ್ಯಶ್ಚ|
7 De maneira que, pelo contrário, deveis, antes, perdoar-lhe e consolá-lo, para que o tal não seja, de modo algum, devorado de demasiada tristeza.
8 ಇತಿ ಹೇತೋಃ ಪ್ರರ್ಥಯೇಽಹಂ ಯುಷ್ಮಾಭಿಸ್ತಸ್ಮಿನ್ ದಯಾ ಕ್ರಿಯತಾಂ|
8 Pelo que vos rogo que confirmeis para com ele o vosso amor.
9 ಯೂಯಂ ಸರ್ವ್ವಕರ್ಮ್ಮಣಿ ಮಮಾದೇಶಂ ಗೃಹ್ಲೀಥ ನ ವೇತಿ ಪರೀಕ್ಷಿತುಮ್ ಅಹಂ ಯುಷ್ಮಾನ್ ಪ್ರತಿ ಲಿಖಿತವಾನ್|
9 E para isso vos escrevi também, para por essa prova saber se sois obedientes em tudo.
10 ಯಸ್ಯ ಯೋ ದೋಷೋ ಯುಷ್ಮಾಭಿಃ ಕ್ಷಮ್ಯತೇ ತಸ್ಯ ಸ ದೋಷೋ ಮಯಾಪಿ ಕ್ಷಮ್ಯತೇ ಯಶ್ಚ ದೋಷೋ ಮಯಾ ಕ್ಷಮ್ಯತೇ ಸ ಯುಷ್ಮಾಕಂ ಕೃತೇ ಖ್ರೀಷ್ಟಸ್ಯ ಸಾಕ್ಷಾತ್ ಕ್ಷಮ್ಯತೇ|
10 E a quem perdoardes alguma coisa também eu; porque o que eu também perdoei, se é que tenho perdoado, por amor de vós o fiz na presença de Cristo; para que não sejamos vencidos por Satanás,
11 ಶಯತಾನಃ ಕಲ್ಪನಾಸ್ಮಾಭಿರಜ್ಞಾತಾ ನಹಿ, ಅತೋ ವಯಂ ಯತ್ ತೇನ ನ ವಞ್ಚ್ಯಾಮಹೇ ತದರ್ಥಮ್ ಅಸ್ಮಾಭಿಃ ಸಾವಧಾನೈ ರ್ಭವಿತವ್ಯಂ|
11 porque não ignoramos os seus ardis.
12 ಅಪರಞ್ಚ ಖ್ರೀಷ್ಟಸ್ಯ ಸುಸಂವಾದಘೋಷಣಾರ್ಥಂ ಮಯಿ ತ್ರೋಯಾನಗರಮಾಗತೇ ಪ್ರಭೋಃ ಕರ್ಮ್ಮಣೇ ಚ ಮದರ್ಥಂ ದ್ವಾರೇ ಮುಕ್ತೇ
12 Ora, quando cheguei a Trôade para pregar o evangelho de Cristo e abrindo-se-me uma porta no Senhor,
13 ಸತ್ಯಪಿ ಸ್ವಭ್ರಾತುಸ್ತೀತಸ್ಯಾವಿದ್ಯಮಾನತ್ವಾತ್ ಮದೀಯಾತ್ಮನಃ ಕಾಪಿ ಶಾನ್ತಿ ರ್ನ ಬಭೂವ, ತಸ್ಮಾದ್ ಅಹಂ ತಾನ್ ವಿಸರ್ಜ್ಜನಂ ಯಾಚಿತ್ವಾ ಮಾಕಿದನಿಯಾದೇಶಂ ಗನ್ತುಂ ಪ್ರಸ್ಥಾನಮ್ ಅಕರವಂ|
13 não tive descanso no meu espírito, porque não achei ali meu irmão Tito; mas, despedindo-me deles, parti para a Macedônia.
14 ಯ ಈಶ್ವರಃ ಸರ್ವ್ವದಾ ಖ್ರೀಷ್ಟೇನಾಸ್ಮಾನ್ ಜಯಿನಃ ಕರೋತಿ ಸರ್ವ್ವತ್ರ ಚಾಸ್ಮಾಭಿಸ್ತದೀಯಜ್ಞಾನಸ್ಯ ಗನ್ಧಂ ಪ್ರಕಾಶಯತಿ ಸ ಧನ್ಯಃ|
14 E graças a Deus, que sempre nos faz triunfar em Cristo e, por meio de nós, manifesta em todo lugar o cheiro do seu conhecimento.
15 ಯಸ್ಮಾದ್ ಯೇ ತ್ರಾಣಂ ಲಪ್ಸ್ಯನ್ತೇ ಯೇ ಚ ವಿನಾಶಂ ಗಮಿಷ್ಯನ್ತಿ ತಾನ್ ಪ್ರತಿ ವಯಮ್ ಈಶ್ವರೇಣ ಖ್ರೀಷ್ಟಸ್ಯ ಸೌಗನ್ಧ್ಯಂ ಭವಾಮಃ|
15 Porque para Deus somos o bom cheiro de Cristo, nos que se salvam e nos que se perdem.
16 ವಯಮ್ ಏಕೇಷಾಂ ಮೃತ್ಯವೇ ಮೃತ್ಯುಗನ್ಧಾ ಅಪರೇಷಾಞ್ಚ ಜೀವನಾಯ ಜೀವನಗನ್ಧಾ ಭವಾಮಃ, ಕಿನ್ತ್ವೇತಾದೃಶಕರ್ಮ್ಮಸಾಧನೇ ಕಃ ಸಮರ್ಥೋಽಸ್ತಿ?
16 Para estes, certamente, cheiro de morte para morte; mas, para aqueles, cheiro de vida para vida. E, para essas coisas, quem é idôneo?
17 ಅನ್ಯೇ ಬಹವೋ ಲೋಕಾ ಯದ್ವದ್ ಈಶ್ವರಸ್ಯ ವಾಕ್ಯಂ ಮೃಷಾಶಿಕ್ಷಯಾ ಮಿಶ್ರಯನ್ತಿ ವಯಂ ತದ್ವತ್ ತನ್ನ ಮಿಶ್ರಯನ್ತಃ ಸರಲಭಾವೇನೇಶ್ವರಸ್ಯ ಸಾಕ್ಷಾದ್ ಈಶ್ವರಸ್ಯಾದೇಶಾತ್ ಖ್ರೀಷ್ಟೇನ ಕಥಾಂ ಭಾಷಾಮಹೇ|
17 Porque nós não somos, como muitos, falsificadores da palavra de Deus; antes, falamos de Cristo com sinceridade, como de Deus na presença de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.