1 Tessalonicenses 1

Sanskrit Bible (NT) in Kannada Script (SAN_KAN) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ಪೌಲಃ ಸಿಲ್ವಾನಸ್ತೀಮಥಿಯಶ್ಚ ಪಿತುರೀಶ್ವರಸ್ಯ ಪ್ರಭೋ ರ್ಯೀಶುಖ್ರೀಷ್ಟಸ್ಯ ಚಾಶ್ರಯಂ ಪ್ರಾಪ್ತಾ ಥಿಷಲನೀಕೀಯಸಮಿತಿಂ ಪ್ರತಿ ಪತ್ರಂ ಲಿಖನ್ತಿ| ಅಸ್ಮಾಕಂ ತಾತ ಈಶ್ವರಃ ಪ್ರಭು ರ್ಯೀಶುಖ್ರೀಷ್ಟಶ್ಚ ಯುಷ್ಮಾನ್ ಪ್ರತ್ಯನುಗ್ರಹಂ ಶಾನ್ತಿಞ್ಚ ಕ್ರಿಯಾಸ್ತಾಂ|
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo. Que a graça e a paz estejam com vocês.
2 ವಯಂ ಸರ್ವ್ವೇಷಾಂ ಯುಷ್ಮಾಕಂ ಕೃತೇ ಈಶ್ವರಂ ಧನ್ಯಂ ವದಾಮಃ ಪ್ರಾರ್ಥನಾಸಮಯೇ ಯುಷ್ಮಾಕಂ ನಾಮೋಚ್ಚಾರಯಾಮಃ,
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês, fazendo menção de vocês em nossas orações e, sem cessar,
3 ಅಸ್ಮಾಕಂ ತಾತಸ್ಯೇಶ್ವರಸ್ಯ ಸಾಕ್ಷಾತ್ ಪ್ರಭೌ ಯೀಶುಖ್ರೀಷ್ಟೇ ಯುಷ್ಮಾಕಂ ವಿಶ್ವಾಸೇನ ಯತ್ ಕಾರ್ಯ್ಯಂ ಪ್ರೇಮ್ನಾ ಯಃ ಪರಿಶ್ರಮಃ ಪ್ರತ್ಯಾಶಯಾ ಚ ಯಾ ತಿತಿಕ್ಷಾ ಜಾಯತೇ
3 lembrando-nos, diante do nosso Deus e Pai, da operosidade da fé que vocês têm, da dedicação do amor de vocês e da firmeza da esperança que têm em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 ತತ್ ಸರ್ವ್ವಂ ನಿರನ್ತರಂ ಸ್ಮರಾಮಶ್ಚ| ಹೇ ಪಿಯಭ್ರಾತರಃ, ಯೂಯಮ್ ಈಶ್ವರೇಣಾಭಿರುಚಿತಾ ಲೋಕಾ ಇತಿ ವಯಂ ಜಾನೀಮಃ|
4 Sabemos, irmãos amados por Deus, que ele os escolheu,
5 ಯತೋಽಸ್ಮಾಕಂ ಸುಸಂವಾದಃ ಕೇವಲಶಬ್ದೇನ ಯುಷ್ಮಾನ್ ನ ಪ್ರವಿಶ್ಯ ಶಕ್ತ್ಯಾ ಪವಿತ್ರೇಣಾತ್ಮನಾ ಮಹೋತ್ಸಾಹೇನ ಚ ಯುಷ್ಮಾನ್ ಪ್ರಾವಿಶತ್| ವಯನ್ತು ಯುಷ್ಮಾಕಂ ಕೃತೇ ಯುಷ್ಮನ್ಮಧ್ಯೇ ಕೀದೃಶಾ ಅಭವಾಮ ತದ್ ಯುಷ್ಮಾಭಿ ರ್ಜ್ಞಾಯತೇ|
5 porque o nosso evangelho não chegou a vocês somente em palavra, mas também em poder, no Espírito Santo e em plena convicção. E vocês sabem muito bem qual foi o nosso modo de agir entre vocês, para o próprio bem de vocês.
6 ಯೂಯಮಪಿ ಬಹುಕ್ಲೇಶಭೋಗೇನ ಪವಿತ್ರೇಣಾತ್ಮನಾ ದತ್ತೇನಾನನ್ದೇನ ಚ ವಾಕ್ಯಂ ಗೃಹೀತ್ವಾಸ್ಮಾಕಂ ಪ್ರಭೋಶ್ಚಾನುಗಾಮಿನೋಽಭವತ|
6 E vocês se tornaram nossos imitadores e do Senhor, recebendo a palavra com a alegria que vem do Espírito Santo, apesar dos muitos sofrimentos.
7 ತೇನ ಮಾಕಿದನಿಯಾಖಾಯಾದೇಶಯೋ ರ್ಯಾವನ್ತೋ ವಿಶ್ವಾಸಿನೋ ಲೋಕಾಃ ಸನ್ತಿ ಯೂಯಂ ತೇಷಾಂ ಸರ್ವ್ವೇಷಾಂ ನಿದರ್ಶನಸ್ವರೂಪಾ ಜಾತಾಃ|
7 Assim, vocês se tornaram modelo para todos os crentes na Macedônia e na Acaia.
8 ಯತೋ ಯುಷ್ಮತ್ತಃ ಪ್ರತಿನಾದಿತಯಾ ಪ್ರಭೋ ರ್ವಾಣ್ಯಾ ಮಾಕಿದನಿಯಾಖಾಯಾದೇಶೌ ವ್ಯಾಪ್ತೌ ಕೇವಲಮೇತನ್ನಹಿ ಕಿನ್ತ್ವೀಶ್ವರೇ ಯುಷ್ಮಾಕಂ ಯೋ ವಿಶ್ವಾಸಸ್ತಸ್ಯ ವಾರ್ತ್ತಾ ಸರ್ವ್ವತ್ರಾಶ್ರಾವಿ, ತಸ್ಮಾತ್ ತತ್ರ ವಾಕ್ಯಕಥನಮ್ ಅಸ್ಮಾಕಂ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜನಂ|
8 Porque a partir de vocês a palavra do Senhor repercutiu não só na Macedônia e na Acaia, mas a fé que vocês têm em Deus repercutiu em todos os lugares, a ponto de não termos necessidade de dizer mais nada a respeito disso.
9 ಯತೋ ಯುಷ್ಮನ್ಮಧ್ಯೇ ವಯಂ ಕೀದೃಶಂ ಪ್ರವೇಶಂ ಪ್ರಾಪ್ತಾ ಯೂಯಞ್ಚ ಕಥಂ ಪ್ರತಿಮಾ ವಿಹಾಯೇಶ್ವರಂ ಪ್ರತ್ಯಾವರ್ತ್ತಧ್ವಮ್ ಅಮರಂ ಸತ್ಯಮೀಶ್ವರಂ ಸೇವಿತುಂ
9 Porque, no que se refere a nós, as pessoas desses lugares falam sobre como foi a nossa chegada no meio de vocês e como, deixando os ídolos, vocês se converteram a Deus, para servir o Deus vivo e verdadeiro
10 ಮೃತಗಣಮಧ್ಯಾಚ್ಚ ತೇನೋತ್ಥಾಪಿತಸ್ಯ ಪುತ್ರಸ್ಯಾರ್ಥತ ಆಗಾಮಿಕ್ರೋಧಾದ್ ಅಸ್ಮಾಕಂ ನಿಸ್ತಾರಯಿತು ರ್ಯೀಶೋಃ ಸ್ವರ್ಗಾದ್ ಆಗಮನಂ ಪ್ರತೀಕ್ಷಿತುಮ್ ಆರಭಧ್ವಮ್ ಏತತ್ ಸರ್ವ್ವಂ ತೇ ಲೋಕಾಃ ಸ್ವಯಮ್ ಅಸ್ಮಾನ್ ಜ್ಞಾಪಯನ್ತಿ|
10 e para aguardar dos céus o seu Filho, a quem ele ressuscitou dentre os mortos, a saber, Jesus, que nos livra da ira vindoura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.