Romanos 6

Sahidic NT (SAHIDIC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ⲟⲩ ϭⲉ ⲡⲉⲧⲛ̅ⲛⲁϫⲟⲟϥ ⲧⲁⲣⲛ̅ϭⲱ ϩⲙ̅ⲡⲛⲟⲃⲉ ϫⲉ ⲉⲣⲉⲧⲉⲭⲁⲣⲓⲥ ⲣ̅ϩⲟⲩⲟ.
1 Que diremos, então? Continuaremos no pecado, para que a graça aumente ainda mais?
2 ⲛ̅ⲛⲉⲥϣⲱⲡⲉ. ⲛⲁⲓ̈ ⲉⲁⲛⲙⲟⲩ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲃⲉ ⲛ̅ⲁϣ ⲛ̅ϩⲉ ⲉⲛⲛⲁϣⲱⲛϩ̅ ϫⲓⲛⲙ̅ⲡⲉⲉⲓⲛⲁⲩ ⲛ̅ϩⲏⲧϥ̅·
2 De modo nenhum! Como viveremos ainda no pecado, nós, que já morremos para ele?
3 ⲏ̅ ⲉⲧⲉⲧⲛ̅ⲟ ⲛ̅ⲁⲧⲥⲟⲟⲩⲛ ϫⲉ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲁⲛⲃⲁⲡⲧⲓⲍⲉ ⲉⲡⲉⲭ̅ⲥ̅ ⲓ̅ⲥ̅. ⲛ̅ⲧⲁⲛⲃⲁⲡⲧⲓⲍⲉ ⲉⲡⲉϥⲙⲟⲩ.
3 Ou será que vocês ignoram que todos nós que fomos batizados em Cristo Jesus fomos batizados na sua morte?
4 ⲁⲩⲧⲟⲙⲥⲛ̅ ϭⲉ ⲛⲙ̅ⲙⲁϥ ϩⲓⲧⲙ̅ⲡⲃⲁⲡⲧⲓⲥⲙⲁ ⲉⲡⲉϥⲙⲟⲩ. ϫⲉⲕⲁⲁⲥ ⲕⲁⲧⲁⲑⲉ ⲉⲛⲧⲁⲡⲉⲭ̅ⲥ̅ ⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̅ⲛⲉⲧⲙⲟⲟⲩⲧ ϩⲓⲧⲙ̅ⲡⲉⲟⲟⲩ ⲙ̅ⲡⲉⲓⲱⲧ ⲛ̅ⲧⲛ̅ⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲱⲱⲛ ⲛ̅ⲧⲉⲓ̈ϩⲉ ϩⲛ̅ⲟⲩⲙⲛ̅ⲧⲃⲣ̅ⲣⲉ ⲛ̅ⲱⲛϩ̅.
4 Fomos sepultados com ele na morte pelo batismo, para que, como Cristo foi ressuscitado dentre os mortos pela glória do Pai, assim também nós andemos em novidade de vida.
5 ⲉϣϫⲉⲁⲛϣⲱⲡⲉ ⲅⲁⲣ ⲛ̅ϣⲃⲣ̅ⲧⲱϭⲉ ⲙ̅ⲡⲓⲛⲉ ⲙ̅ⲡⲉϥⲙⲟⲩ. ⲉⲓ̈ⲉ ⲧⲛ̅ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲟⲛ ⲙ̅ⲡⲉϥⲕⲉⲧⲱⲟⲩⲛ.
5 Porque, se fomos unidos com ele na semelhança da sua morte, certamente o seremos também na semelhança da sua ressurreição,
6 ⲉⲛⲉⲓⲙⲉ ⲉⲡⲁⲓ̈ ϫⲉ ⲁⲩⲉϣⲧ̅ⲡⲉⲛⲣⲙ̅ⲛ̅ⲁⲥ ⲛⲙ̅ⲙⲁϥ. ϫⲉⲕⲁⲁⲥ ⲉϥⲉⲕⲁⲧⲁⲣⲅⲉⲓ ⲛ̅ϭⲓⲡⲥⲱⲙⲁ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲃⲉ. ⲉⲧⲙ̅ⲧⲣⲉⲛⲣ̅ϩⲙ̅ϩⲁⲗ ϭⲉ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲃⲉ ϫⲓⲛⲧⲉⲛⲟⲩ.
6 sabendo isto: que a nossa velha natureza foi crucificada com ele, para que o corpo do pecado seja destruído, e não sejamos mais escravos do pecado.
7 ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲙⲟⲩ ⲅⲁⲣ ⲁϥⲧⲙⲁⲉⲓⲟ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ̅ⲡⲛⲟⲃⲉ·
7 Pois quem morreu está justificado do pecado.
8 ⲉϣϫⲉⲁⲛⲙⲟⲩ ⲇⲉ ⲙⲛ̅ⲡⲉⲭ̅ⲥ̅ ⲧⲛ̅ⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ⲟⲛ ϫⲉ ⲧⲛ̅ⲛⲁⲱⲛϩ̅ ⲛⲙ̅ⲙⲁϥ.
8 Ora, se já morremos com Cristo, cremos que também viveremos com ele.
9 ⲉⲛⲥⲟⲟⲩⲛ ϫⲉ ⲁⲡⲉⲭ̅ⲥ̅ ⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̅ⲛⲉⲧⲙⲟⲟⲩⲧ ⲛ̅ϥⲛⲁⲥⲟⲧϥ̅ ⲁⲛ ⲉⲙⲟⲩ. ⲙ̅ⲡⲙⲟⲩ ϭⲉ ⲟ ⲛ̅ϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲛ.
9 Sabemos que, havendo Cristo ressuscitado dentre os mortos, já não morre; a morte já não tem domínio sobre ele.
10 ⲡⲙⲟⲩ ⲅⲁⲣ ⲉⲛⲧⲁϥⲙⲟⲩ ⲙ̅ⲙⲟϥ ⲛ̅ⲧⲁϥⲙⲟⲩ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲃⲉ ⲛ̅ⲟⲩⲥⲟⲡ. ⲡⲱⲛϩ̅ ⲇⲉ ⲉⲧϥ̅ⲟⲛϩ̅ ⲙ̅ⲙⲟϥ ⲉϥⲟⲛϩ̅ ϩⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ.
10 Pois, quanto a ter morrido, de uma vez para sempre morreu para o pecado; mas, quanto a viver, vive para Deus.
11 ⲉⲡⲧⲏⲩⲧⲛ̅ ϩⲱⲧⲧⲏⲩⲧⲛ̅ ⲛ̅ⲧⲉⲉⲓϩⲉ ϫⲉ ⲧⲉⲧⲛ̅ⲙⲟⲟⲩⲧ ⲙⲉⲛ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲃⲉ. ⲧⲉⲧⲛ̅ⲟⲛϩ̅ ⲇⲉ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲙ̅ⲡⲉⲭ̅ⲥ̅ ⲓ̅ⲥ̅·
11 Assim também vocês considerem-se mortos para o pecado, mas vivos para Deus, em Cristo Jesus.
12 ⲙ̅ⲡⲣ̅ⲧⲣⲉⲡⲛⲟⲃⲉ ϭⲉ ⲣ̅ⲣ̅ⲣⲟ ϩⲙ̅ⲡⲉⲧⲛ̅ⲥⲱⲙⲁ ⲉⲧⲉϣⲁϥⲙⲟⲩ ⲉⲧⲣⲉⲧⲛ̅ⲥⲱⲧⲙ̅ ⲛ̅ⲥⲁⲛⲉϥⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲁ.
12 Portanto, não permitam que o pecado reine em seu corpo mortal, fazendo com que vocês obedeçam às suas paixões.
13 ⲟⲩⲇⲉ ⲙ̅ⲡⲣ̅ⲡⲁⲣϩⲓⲥⲧⲁ ⲛ̅ⲛⲉⲧⲛ̅ⲙⲉⲗⲟⲥ ⲛ̅ϩⲟⲡⲗⲟⲛ ⲛ̅ϫⲓ ⲛ̅ϭⲟⲛⲥ̅ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲃⲉ. ⲁⲗⲗⲁ ⲡⲁⲣϩⲓⲥⲧⲁ ⲙ̅ⲙⲱⲧⲛ̅ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲱⲥ ⲉⲧⲉⲧⲛ̅ⲟⲛϩ̅ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̅ⲛⲉⲧⲙⲟⲟⲩⲧ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲛ̅ⲙⲉⲗⲟⲥ ⲛ̅ϩⲟⲡⲗⲟⲛ ⲛ̅ⲧⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ.
13 Também não ofereçam os membros do corpo ao pecado, como instrumentos de injustiça, mas, como pessoas que passaram da morte para a vida, ofereçam a si mesmos a Deus e ofereçam os seus membros a Deus, como instrumentos de justiça.
14 ⲙ̅ⲡⲛⲟⲃⲉ ⲅⲁⲣ ⲛⲁⲣ̅ϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲣⲱⲧⲛ̅ ⲁⲛ. ⲉⲧⲉⲧⲛ̅ϣⲟⲟⲡ ⲅⲁⲣ ⲁⲛ ϩⲁⲡⲛⲟⲙⲟⲥ. ⲁⲗⲗⲁ ϩⲁⲧⲉⲭⲁⲣⲓⲥ.
14 Porque o pecado não terá domínio sobre vocês, pois vocês não estão debaixo da lei, e sim da graça.
15 ⲁϩⲣⲟϥ ϭⲉ ⲧⲁⲣⲛ̅ⲣ̅ⲛⲟⲃⲉ. ϫⲉ ⲛ̅ⲧⲛ̅ϣⲟⲟⲡ ⲁⲛ ϩⲁⲡⲛⲟⲙⲟⲥ. ⲁⲗⲗⲁ ϩⲁⲧⲉⲭⲁⲣⲓⲥ ⲛ̅ⲛⲉⲥϣⲱⲡⲉ·
15 E então? Havemos de pecar porque não estamos debaixo da lei, e sim da graça? De modo nenhum!
16 ⲛ̅ⲧⲉⲧⲛ̅ⲥⲟⲟⲩⲛ ⲁⲛ ϫⲉ ⲡⲉⲧⲉⲧⲛ̅ⲡⲁⲣϩⲓⲥⲧⲁ ⲙ̅ⲙⲱⲧⲛ̅ ⲛⲁϥ ⲛ̅ϩⲙ̅ϩⲁⲗ ⲉⲥⲱⲧⲙ̅ ⲛ̅ⲧⲉⲧⲛ̅ⲛ̅ϩⲙ̅ϩⲁⲗ. ⲙ̅ⲡⲉⲧⲉⲧⲛⲥⲱⲧⲙ̅ ⲛ̅ⲥⲱϥ. ⲏ̅ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲃⲉ. ⲏ̅ ⲙ̅ⲡⲥⲱⲧⲙ̅ ⲉⲧⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ.
16 Será que vocês não sabem que, ao se oferecerem como servos para obediência, vocês são servos daquele a quem obedecem, seja do pecado, que leva à morte, ou da obediência, que conduz à justiça?
17 ⲡⲉϩⲙⲟⲧ ⲇⲉ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϣⲏⲡ ϫⲉ ⲛⲉⲧⲉⲧⲛ̅ⲟ ⲡⲉ ⲛ̅ϩⲙ̅ϩⲁⲗ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲃⲉ. ⲁⲧⲉⲧⲛⲥⲱⲧⲙ̅ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ̅ⲡⲉⲧⲛ̅ϩⲏⲧ ⲉⲡⲧⲩⲡⲟⲥ ⲛ̅ⲧⲉⲥⲃⲱ ⲉⲛⲧⲁⲩϯⲧⲏⲩⲧⲛ̅ ⲉⲣⲟϥ.
17 Mas graças a Deus que, tendo sido escravos do pecado, vocês vieram a obedecer de coração à forma de doutrina a que foram entregues.
18 ⲉⲁⲧⲉⲧⲛⲣ̅ⲣⲙ̅ϩⲉ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ̅ⲡⲛⲟⲃⲉ. ⲁⲧⲉⲧⲛ̅ⲣ̅ϩⲙ̅ϩⲁⲗ ⲛ̅ⲧⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ.
18 E, uma vez libertados do pecado, foram feitos servos da justiça.
19 ⲉⲓ̈ϫⲱ ⲙ̅ⲡⲁⲓ̈ ⲕⲁⲧⲁⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧⲃⲉⲧⲁⲥⲑⲉⲛⲓⲁ ⲛ̅ⲧⲉⲧⲛ̅ⲥⲁⲣⲝ̅· ⲛ̅ⲑⲉ ⲅⲁⲣ ⲉⲛⲧⲁⲧⲉⲧⲛ̅ⲡⲁⲣϩⲓⲥⲧⲁ ⲛ̅ⲛⲉⲧⲛ̅ⲙⲉⲗⲟⲥ ⲛ̅ϩⲙ̅ϩⲁⲗ ⲛ̅ⲧⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲥⲓⲁ ⲙⲛ̅ⲧⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲁⲛⲟⲙⲓⲁ. ⲡⲁⲣϩⲓⲥⲧⲁ ϩⲱⲱϥ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲛⲛ̅ⲉⲧⲛ̅ⲙⲉⲗⲟⲥ ⲛ̅ϩⲙ̅ϩⲁⲗ ⲛ̅ⲧⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲉⲩⲧⲃ̅ⲃⲟ.
19 Falo em termos humanos, por causa das limitações de vocês. Assim como ofereceram os seus membros para que fossem escravos da impureza e da maldade que leva à maldade, assim ofereçam agora os seus membros para que sejam servos da justiça para a santificação.
20 ⲙ̅ⲡⲉⲩⲟⲉⲓϣ ⲅⲁⲣ ⲉⲧⲉⲧⲛ̅ⲟ ⲛ̅ϩⲙ̅ϩⲁⲗ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲃⲉ ⲛⲉⲧⲉⲧⲛ̅ⲟ ⲛ̅ⲣⲙ̅ϩⲉ ⲡⲉ ϩⲛ̅ⲧⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ.
20 Porque, quando vocês eram escravos do pecado, estavam livres em relação à justiça.
21 ⲁϣ ϭⲉ ⲡⲉ ⲡⲕⲁⲣⲡⲟⲥ ⲉⲛⲉⲟⲩⲛ̅ⲧⲏⲧⲛⲉϥ ⲙ̅ⲡⲓⲟⲩⲟⲉⲓϣ. ⲛⲁⲓ̈ ⲉⲧⲉⲧⲛ̅ϫⲓϣⲓⲡⲉ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲧⲉⲛⲟⲩ. ⲑⲁⲏ ⲅⲁⲣ ⲛ̅ⲛⲉⲧⲙ̅ⲙⲁⲩ ⲡⲉ ⲡⲙⲟⲩ.
21 Naquele tempo, que frutos vocês colheram? Somente as coisas de que agora vocês se envergonham. Porque o fim delas é morte.
22 ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲇⲉ ⲛ̅ⲧⲟϥ ⲉⲁⲧⲉⲧⲛ̅ⲣ̅ⲣⲙ̅ϩⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ̅ⲡⲛⲟⲃⲉ. ⲁⲧⲉⲧⲛ̅ⲣ̅ϩⲙ̅ϩⲁⲗ ⲇⲉ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. ⲟⲩⲛ̅ⲧⲏⲧⲛ̅ ⲙ̅ⲙⲁⲩ ⲙ̅ⲡⲉⲧⲛ̅ⲕⲁⲣⲡⲟⲥ ⲉⲩⲧⲃ̅ⲃⲟ. ⲡϫⲱⲕ ⲇⲉ ⲡⲉ ⲡⲱⲛϩ̅ ϣⲁⲉⲛⲉϩ.
22 Agora, porém, libertados do pecado, transformados em servos de Deus, o fruto que vocês colhem é para a santificação. E o fim, neste caso, é a vida eterna.
23 ⲛⲟⲯⲱⲛⲓⲟⲛ ⲅⲁⲣ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲃⲉ ⲡⲉ ⲡⲙⲟⲩ. ⲡⲉⲭⲁⲣⲓⲥⲙⲁ ⲇⲉ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉ ⲡⲱⲛϩ̅ ⲛ̅ϣⲁⲉⲛⲉϩ ϩⲙ̅ⲡⲉⲭ̅ⲥ̅ ⲓ̅ⲥ̅ ⲡⲉⲛϫⲟⲉⲓⲥ·
23 Porque o salário do pecado é a morte, mas o dom gratuito de Deus é a vida eterna em Cristo Jesus, nosso Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.