1 Timóteo 3

Sahidic NT (SAHIDIC) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ⲟⲩⲡⲓⲥⲧⲟⲥ ⲡⲉ ⲡϣⲁϫⲉ. ⲡⲉⲧⲟⲩⲱϣ ⲉⲣ̅ⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ ⲉϥⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓ ⲉⲩϩⲱⲃ ⲉⲛⲁⲛⲟⲩϥ.
1 Esta é uma palavra fiel: Se alguém deseja o episcopado, excelente obra deseja.
2 ϣ̅ϣⲉ ϭⲉ ⲉⲡⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ ⲉⲙⲡⲟⲩⲧⲁϩⲟϥ ϩⲛ̅ⲗⲁⲁⲩ ⲛ̅ϩⲱⲃ. ⲉⲁϥϫⲓ ⲛ̅ⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲛ̅ⲟⲩⲱⲧ ⲉϥⲧⲟⲣϩ̅ ⲛ̅ⲣⲙ̅ⲛ̅ϩⲏⲧ. ⲉϥⲕⲟⲥⲙⲓ. ⲙ̅ⲙⲁⲓ̈ϣⲙ̅ⲙⲟ. ⲛ̅ⲣⲉϥϯⲥⲃⲱ.
2 Convém, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma mulher, vigilante, sóbrio, honesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 ⲉⲛⲟⲩⲣⲉϥϯϩⲉ ⲁⲛ ⲡⲉ. ⲉⲛⲟⲩⲛⲟϣⲥϥ̅ ⲁⲛ ⲡⲉ. ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲩϩⲁⲕ ⲡⲉ. ⲉⲛⲟⲩⲣⲉϥⲙⲓϣⲉ ⲁⲛ ⲡⲉ. ⲉⲛⲟⲩⲙⲁⲓ̈ϩⲟⲙⲛ̅ⲧ ⲁⲛ ⲡⲉ.
3 não dado ao vinho, não espancador, não cobiçoso de torpe ganância, mas moderado, não contencioso, não avarento;
4 ⲉϥⲡⲣⲟϩⲓⲥⲧⲁ ⲉϩⲣⲁⲓ̈ ⲉϫⲙ̅ⲡⲉϥⲏⲓ̈ ⲕⲁⲗⲱⲥ. ⲉⲩⲛ̅ⲧⲁϥⲛⲉϥϣⲏⲣⲉ ϩⲛ̅ⲟⲩϩⲩⲡⲟⲧⲁⲅⲏ. ⲁⲩⲱ ϩⲛ̅ⲙⲛ̅ⲧⲥⲉⲙⲛⲟⲥ ⲛⲓⲙ.
4 que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com toda a modéstia
5 ⲉϣϫⲉⲟⲩⲛ̅ⲟⲩⲁ ⲇⲉ ⲉⲛϥ̅ⲥⲟⲟⲩⲛ ⲁⲛ ⲙ̅ⲡⲣⲟϩⲓⲥⲧⲁ ⲉϩⲣⲁⲓ̈ ⲉϫⲙ̅ⲡⲉϥⲏⲉⲓ ⲛ̅ⲁϣ ⲛ̅ϩⲉ ϥⲛⲁϥⲓⲡⲣⲟⲟⲩϣ ⲛ̅ⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ.
5 (porque, se alguém não sabe governar a sua própria casa, terá cuidado da igreja de Deus?);
6 ⲛ̅ⲟⲩⲧⲱϭⲉ ⲛ̅ⲃⲣ̅ⲣⲉ ⲁⲛ. ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲛⲛⲉϥϫⲓⲥⲉ ⲛ̅ϩⲏⲧ ⲛϥ̅ϩⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ̈ ⲉⲩⲕⲣⲓⲙⲁ ⲛ̅ⲧⲉⲡⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ.
6 não neófito, para que, ensoberbecendo-se, não caia na condenação do diabo.
7 ϣ̅ϣⲉ ⲇⲉ ⲉⲧⲣⲉϥϣⲱⲡⲉ ⲉⲩⲛ̅ⲧⲁϥ ⲙ̅ⲙⲁⲩ ⲛ̅ⲟⲩⲙⲛ̅ⲧⲙⲛ̅ⲧⲣⲉ ⲉⲛⲁⲛⲟⲩⲥ ⲛ̅ⲧⲉⲛⲉⲧϩⲓⲃⲟⲗ ϫⲉⲕⲁⲁⲥ ⲉⲛⲛⲉϥⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ̈ ⲉⲩⲛⲟϭⲛⲉϭ ⲙⲛ̅ⲟⲩϭⲟⲣϭⲥ̅ ⲛ̅ⲧⲉⲡⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ·
7 Convém, também, que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em afronta e no laço do diabo.
8 ⲛ̅ⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲟⲥ ⲟⲛ ⲛ̅ⲧⲉⲓ̈ϩⲉ ⲛ̅ⲥⲉⲙⲛⲟⲥ ⲉⲙⲉⲩϫⲉϣⲁϫⲉ ⲥⲛⲁⲩ. ⲛ̅ⲥⲉⲟ ⲁⲛ ⲛ̅ⲣⲉϥⲥⲉϩⲁϩ ⲛ̅ⲏⲣⲡ̅. ⲉⲛϩⲉⲛⲙⲁⲓ̈ϩⲏⲩ ⲛ̅ϣⲗⲟϥ ⲁⲛ ⲛⲉ.
8 Da mesma sorte os diáconos sejam honestos, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganância,
9 ⲉⲩⲛ̅ⲧⲁⲩ ⲙ̅ⲙⲁⲩ ⲙ̅ⲡⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛ̅ⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ϩⲛ̅ⲟⲩⲥⲩⲛⲓⲇⲏⲥⲓⲥ ⲉⲥⲧⲃ̅ⲃⲏⲩ.
9 guardando o mistério da fé em uma pura consciência.
10 ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲓ̈ ⲙⲁⲣⲟⲩⲇⲟⲕⲓⲙⲁⲍⲉ ⲙ̅ⲙⲟⲟⲩ ⲛ̅ϣⲟⲣⲡ̅. ⲙⲛ̅ⲛ̅ⲥⲱⲥ ⲙⲁⲣⲟⲩⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲉⲓ ⲉⲙⲛ̅ⲛⲟⲃⲉ ϫⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲟⲩ.
10 E também estes sejam primeiro provados, depois sirvam, se forem irrepreensíveis.
11 ⲛⲉϩⲓⲟⲙⲉ ⲟⲛ ⲛ̅ⲧⲉⲓ̈ϩⲉ ⲛ̅ⲥⲉⲙⲛⲏ ⲉϩⲉⲛⲣⲉϥϯϣⲧⲟⲩⲏⲧ ⲁⲛ ⲛⲉ. ⲉⲩⲛⲏⲫⲉ. ⲉⲩⲟ ⲙ̅ⲡⲓⲥⲧⲟⲥ ϩⲛ̅ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ·
11 Da mesma sorte as mulheres sejam honestas, não maldizentes, sóbrias e fiéis em tudo.
12 ⲛ̅ⲇⲓⲁⲕⲱⲛ ⲙⲁⲣⲟⲩϣⲱⲡⲉ ⲉⲁⲩϩⲙⲟⲟⲥ ⲙⲛ̅ⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲛ̅ⲟⲩⲱⲧ. ⲉⲩⲡⲣⲟϩⲓⲥⲧⲁ ⲉϩⲣⲁⲓ̈ ⲉϫⲛ̅ⲛⲉⲩϣⲏⲣⲉ ⲕⲁⲗⲱⲥ. ⲙⲛ̅ⲛⲉⲩⲏⲉⲓ.
12 Os diáconos sejam maridos de uma mulher e governem bem seus filhos e suas próprias casas.
13 ⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲓ ⲅⲁⲣ ⲕⲁⲗⲱⲥ ⲉⲩϫⲡⲟ ⲛⲁⲩ ⲛ̅ⲟⲩϣⲓ ⲉⲛⲁⲛⲟⲩϥ. ⲙⲛ̅ⲟⲩⲡⲁⲣϩⲏⲥⲓⲁ ⲉⲛⲁϣⲱⲥ ϩⲛ̅ⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ϩⲙ̅ⲡⲉⲭ̅ⲥ̅ ⲓ̅ⲥ̅·
13 Porque os que servirem bem como diáconos adquirirão para si uma boa posição e muita confiança na fé que há em Cristo Jesus.
14 ⲛⲁⲓ̈ ϯⲥϩⲁⲓ̈ ⲙ̅ⲙⲟⲟⲩ ⲛⲁⲕ ⲉⲓ̈ϩⲉⲗⲡⲓⲍⲉ ⲉⲉⲓ ϩⲛ̅ⲟⲩϭⲉⲡⲏ.
14 Escrevo-te estas coisas, esperando ir ver-te bem depressa,
15 ⲉϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲉⲉⲓϣⲁⲛⲱⲥⲕ̅ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲕⲉⲉⲓⲙⲉ ⲉⲑⲉ ⲉⲧⲉϣϣⲉ ⲉⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲙ̅ⲡⲏⲉⲓ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. ⲉⲧⲉⲧⲁⲓ̈ ⲧⲉ ⲧⲉⲕⲏⲗⲏⲥⲓⲁ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲟⲛϩ̅. ⲡⲉⲥⲧⲩⲗⲟⲥ. ⲁⲩⲱ ⲡⲧⲁϫⲣⲟ ⲛ̅ⲧⲙⲉ.
15 mas, se tardar, para que saibas como convém andar na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, a coluna e firmeza da verdade.
16 ⲁⲩⲱ ϩⲟⲙⲟⲗⲟⲅⲟⲩⲙⲉⲛⲱⲥ. ⲟⲩⲛⲟϭ ⲡⲉ ⲡⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛ̅ⲧⲙⲛ̅ⲧⲛⲟⲩⲧⲉ. ⲡⲁⲓ̈ ⲉⲛⲧⲁϥⲟⲩⲱⲛϩ̅ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̅ⲧⲥⲁⲣⲝ̅. ⲁϥⲧⲙⲁⲓ̈ⲟ ϩⲙ̅ⲡⲉⲡ̅ⲛ̅ⲁ̅. ⲁϥⲟⲩⲱⲛϩ̅ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̅ⲛ̅ⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ. ⲁⲩⲧⲁϣⲉⲟⲉⲓϣ ⲙ̅ⲙⲟϥ ϩⲛ̅ⲛ̅ϩⲉⲑⲛⲟⲥ. ⲁⲩⲧⲁⲛϩⲟⲩⲧϥ̅ ϩⲙ̅ⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲁⲩϥⲓⲧϥ̅ ⲉϩⲣⲁⲓ̈ ϩⲛ̅ⲟⲩⲉⲟⲟⲩ·
16 E, sem dúvida alguma, grande é o mistério da piedade: Aquele que se manifestou em carne foi justificado em espírito, visto dos anjos, pregado aos gentios, crido no mundo e recebido acima, na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.