1 Pedro 4

Sahidic NT (SAHIDIC) vs BKJ

Sair da comparação
1 ⲡⲉⲭⲥ̅ ϭⲉ ⲉⲁϥϣⲡ̅ϩⲓⲥⲉ ϩⲛ̅ⲧⲥⲁⲡⲝ. ⲛ̅ⲧⲱⲧⲛ̅ ϩⲱⲧⲧⲏⲩⲧⲛ̅ ϩⲱⲕ ⲙ̅ⲙⲱⲧⲛ̅ ϩⲙ̅ⲡⲉⲓⲙⲉⲉⲩⲉ. ϫⲉ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲙⲟⲩ ϩⲛ̅ⲧⲥⲁⲣⲝ̅ ⲁϥⲗⲟ ϩⲙ̅ⲡⲛⲟⲃⲉ.
1 Ora, como Cristo padeceu por nós na carne, armai-vos também com o mesmo pensamento, que aquele que sofreu na carne já cessou do pecado.
2 ⲉⲧⲙ̅ⲧⲣⲉϥϣⲱⲡⲉ ϭⲉ ϩⲛ̅ⲛ̅ⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲁ ⲛ̅ⲛ̅ⲣⲱⲙⲉ. ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲣ̅ⲡⲕⲉⲥⲉⲉⲡⲉ ⲛ̅ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲙ̅ⲡⲉϥⲱⲛϩ̅ ϩⲙ̅ⲡⲟⲩⲱϣ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ.
2 Para que ele não mais viva o resto de seu tempo na carne para as concupiscências dos homens, mas para a vontade de Deus.
3 ϩⲱ ⲅⲁⲣ ⲉⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛ̅ⲧⲁϥⲟⲩⲉⲓⲛⲉ ⲉⲁⲧⲉⲧⲛ̅ⲉⲓⲣⲉ ⲙ̅ⲡⲟⲩⲱϣ ⲛ̅ⲛ̅ϩⲉⲑⲛⲟⲥ. ⲉⲧⲉⲧⲛ̅ⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲛ̅ⲛ̅ϫⲱϩⲙ̅ ⲙⲛ̅ⲛ̅ⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲁ ⲙⲛ̅ⲛ̅ϯϩⲉ ⲙⲛ̅ⲛ̅ϫⲏⲣ ⲙⲛ̅ⲛ̅ⲥⲱⲱϥ ⲙⲛ̅ⲙ̅ⲙⲛ̅ⲧⲣⲉϥϣⲙ̅ϣⲉⲉⲓⲇⲱⲗⲟⲛ ⲉⲧϫⲁϩⲙ̅.
3 Porque o tempo passado de nossa vida, enquanto fazíamos a vontade dos gentios, deve nos bastar, quando andávamos em lascívia, concupiscências, excesso de vinho, orgias, banquetes, e abomináveis idolatrias.
4 ϩⲙ̅ⲡⲁⲓ ⲉϣⲁⲩⲣ̅ϣⲡⲏⲣⲉ ⲛ̅ⲧⲉⲧⲛ̅ⲡⲏⲧ ⲁⲛ ⲛⲙ̅ⲙⲁⲩ ϩⲛ̅ⲛⲉϩⲃⲏⲩⲉ ⲙ̅ⲙⲛ̅ⲧϣⲛⲁ ⲛ̅ⲥⲉϫⲓⲟⲩⲁ.
4 E acham estranho que não correis com eles no mesmo excesso de dissolução, falando mal de vós;
5 ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲛⲁϯⲗⲟⲅⲟⲥ ⲙ̅ⲡⲉⲧⲥⲃ̅ⲧⲱⲧ ⲉⲕⲣⲓⲛⲉ ⲛ̅ⲛⲉⲧⲟⲛϩ̅ ⲙⲛ̅ⲛⲉⲧⲙⲟⲟⲩⲧ.
5 os quais hão de dar conta àquele que está pronto para julgar os vivos e os mortos.
6 ⲉⲧⲃⲉⲡⲁⲓ ⲅⲁⲣ ⲁⲩⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲍⲉ ⲛ̅ⲛ̅ⲕⲉⲣⲉϥⲙⲟⲟⲩⲧ. ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲩⲉⲕⲣⲓⲛⲉ ⲙ̅ⲙⲟⲟⲩ ⲕⲁⲧⲁⲣⲱⲙⲉ ϩⲛ̅ⲧⲥⲁⲣⲝ̅. ⲛ̅ⲥⲉⲱⲛϩ̅ ⲇⲉ ⲕⲁⲧⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲙ̅ⲡⲉⲡⲛ̅ⲁ.
6 Porque por esta causa o evangelho foi pregado também a eles que estão mortos, para que fossem julgados segundo os homens na carne, mas vivessem segundo Deus no espírito.
7 ⲑⲁⲏ ⲇⲉ ⲛ̅ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲁⲥϩⲱⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ. ϭⲙ̅ⲡⲉⲧⲛ̅ϩⲏⲧ ϭⲉ ⲛ̅ⲧⲉⲧⲛ̅ⲛⲏⲫⲉ ⲉⲛⲉϣⲗⲏⲗ.
7 Mas o fim de todas as coisas está próximo; portanto, sede sóbrios e vigiai em oração.
8 ϩⲁⲑⲏ ⲛ̅ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲉⲩⲛ̅ⲧⲏⲧⲛ̅ ⲙ̅ⲙⲁⲩ ⲛ̅ⲧⲁⲅⲁⲡⲏ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲛⲉⲧⲛ̅ⲉⲣⲏⲩ ⲁϫⲛ̅ⲱϫⲛ̅. ϫⲉ ϣⲁⲣⲉⲧⲁⲅⲁⲡⲏ ϩⲱⲃⲥ̅ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϫⲛ̅ⲟⲩⲙⲏⲏϣⲉ ⲛ̅ⲛⲟⲃⲉ.
8 Mas, sobretudo, tende ardente caridade entre vós; porque a caridade cobrirá a multidão de pecados.
9 ⲉⲧⲉⲧⲛ̅ⲟ ⲙ̅ⲙⲁⲓϣⲙ̅ⲙⲟ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲛⲉⲧⲛ̅ⲉⲣⲏⲩ ⲁϫⲛ̅ⲕⲣⲙ̅ⲣⲙ̅.
9 Sede hospitaleiros uns para com os outros, sem rancor.
10 ⲡⲉⲭⲁⲣⲓⲥⲙⲁ ⲇⲉ ⲛ̅ⲧⲁⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ϫⲓⲧϥ̅ ⲉⲧⲉⲧⲛ̅ⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲉⲓ ⲙ̅ⲙⲟϥ ⲛ̅ⲛⲉⲧⲛ̅ⲉⲣⲏⲩ ϩⲱⲥ ⲟⲓⲕⲟⲛⲟⲙⲟⲥ ⲉⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲛ̅ⲧⲉⲭⲁⲣⲓⲥ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧϣⲟⲃⲉ.
10 Como cada um recebeu o dom, que ministre o mesmo um ao outro, como bons mordomos da multiforme graça de Deus.
11 ⲡⲉⲧϣⲁϫⲉ. ϩⲱⲥ ⲉϩⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲛ̅ⲧⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲉ. ⲡⲉⲧⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲉⲓ. ϩⲱⲥ ⲉⲑⲟⲗ ϩⲛ̅ⲧϭⲟⲙ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϯ ⲙ̅ⲙⲟⲥ. ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲣⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϫⲓⲉⲟⲟⲩ ϩⲛ̅ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ϩⲓⲧⲛ̅ⲓⲥ̅ ⲡⲉⲭⲥ̅. ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲉⲡⲱϥ ⲡⲉ ⲡⲉⲟⲟⲩ ⲙⲛ̅ⲡⲁⲙⲁϩⲧⲉ ϣⲁⲛⲉⲓⲉⲛⲉϩ ϩⲁⲙⲏⲛ.
11 Se alguém falar, que fale segundo os oráculos de Deus; se alguém ministrar, deixe-o fazê-lo segundo a habilidade que Deus dá; para que em tudo Deus seja glorificado através de Jesus Cristo, a quem pertencem o louvor e o domínio para sempre e sempre. Amém.
12 ⲛⲁⲙⲉⲣⲁⲧⲉ. ⲙ̅ⲡⲣ̅ⲣ̅ϣⲡⲏⲣⲉ ⲙ̅ⲡⲧⲙ̅ϩⲟ ⲉⲧⲛ̅ϩⲏⲧⲧⲏⲩⲧⲛ̅ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ⲛⲏⲧⲛ̅ ⲉⲩϫⲱⲛⲧ̅ ϩⲱⲥ ⲉⲩϩⲱⲃ ⲛ̅ⲃⲣ̅ⲣⲉ ⲡⲉⲧⲧⲁϩⲟ ⲙ̅ⲙⲱⲧⲛ̅.
12 Amados, não estranheis a ardente prova que vem a vós para vos testar, como se coisa estranha vos acontecesse.
13 ⲁⲗⲗⲁ ⲕⲁⲧⲁⲑⲉ ⲉⲧⲉⲧⲛ̅ⲕⲟⲓⲛⲱⲛⲉⲓ ⲙ̅ⲙⲟⲕϩⲥ̅ ⲙ̅ⲡⲉⲭⲥ̅. ⲣⲁϣⲉ ⲛⲏⲧⲛ̅. ϫⲉⲕⲁⲥ ⲟⲛ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲣⲁϣⲉ ϩⲙ̅ⲡϭⲱⲗⲡ̅ ⲉⲃⲟⲗ ⲙ̅ⲡⲉϥⲉⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉⲧⲛ̅ⲧⲉⲗⲏⲗ.
13 Mas alegrai-vos no fato de serdes participantes dos sofrimentos de Cristo, para que quando sua glória for revelada, também vos regozijeis com excessiva alegria.
14 ⲉϣϫⲉⲥⲉⲛⲟϭⲛⲉϭ ⲙ̅ⲙⲱⲧⲛ̅ ⲉⲧⲃⲉⲡⲣⲁⲛ ⲙ̅ⲡⲉⲭⲥ̅ ⲛⲁⲓⲁⲧⲧⲏⲩⲧⲛ̅. ϫⲉ ⲡⲉⲡⲛ̅ⲁ ⲙ̅ⲡⲉⲟⲟⲩ ⲙⲛ̅ⲧϭⲟⲙ ⲛ̅ⲧⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁϥⲙ̅ⲧⲟⲛ ⲙ̅ⲙⲟϥ ⲉϫⲛ̅ⲧⲏⲩⲧⲛ̅. ⲕⲁⲧⲁⲣⲟⲟⲩ ⲙⲉⲛ ⲥⲉϫⲓⲟⲩⲁ ⲉⲣⲟϥ. ⲕⲁⲧⲁⲣⲱⲧⲛ̅ ⲇⲉ ⲉϥϫⲓⲉⲟⲟⲩ.
14 Se sois censurados pelo nome de Cristo, felizes sois, porque o Espírito de glória e de Deus repousa sobre vós; por eles, ele é blasfemado, mas por vós, ele é glorificado.
15 ⲙ̅ⲡⲣ̅ⲧⲣⲉⲗⲁⲁⲩ ⲅⲁⲣ ⲙ̅ⲙⲱⲧⲛ̅ ϣⲡ̅ϩⲓⲥⲉ ϩⲱⲥ ⲫⲟⲛⲉⲩⲥ ⲏ ⲛ̅ⲣⲉϥϩⲱϥⲧ̅ ⲏ ⲛ̅ⲣⲉϥⲣ̅ⲡⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲏ ⲙ̅ⲙⲁⲓ ⲡⲉⲧⲛ̅ⲡⲱϥ ⲁⲛ ⲡⲉ.
15 Mas que nenhum de vós padeça como homicida, ou como ladrão, ou como malfeitor, ou como intrometido em assuntos de outros homens.
16 ⲉϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ϩⲱⲥ ⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ⲙ̅ⲡⲣ̅ⲧⲣⲉϥϣⲓⲡⲉ. ⲁⲗⲗⲁ ⲙⲁⲣⲉϥϯⲉⲟⲟⲩ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ̅ⲡⲉⲓⲣⲁⲛ.
16 Porém, se algum homem padece como cristão, que não se envergonhe, antes glorifique a Deus nisto.
17 ϫⲉ ⲁⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ ϣⲱⲡⲉ ⲛ̅ⲧⲉⲡϩⲁⲡ ⲁⲣⲭⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ̅ⲡⲏⲓ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. ⲉϣϫⲉϥⲛⲁⲣ̅ϣⲟⲣⲡ̅ ⲇⲉ ⲙ̅ⲙⲟⲛ. ⲉⲓⲉ ⲟⲩ ⲧⲉ ⲑⲁⲏ ⲛ̅ⲛⲉⲧⲟ ⲛ̅ⲁⲧⲥⲱⲧⲙ̅ ⲛ̅ⲥⲁⲡⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ.
17 Porque já é chegado o tempo em que o julgamento deve começar pela casa de Deus; e, se primeiro começa por nós, qual será o fim daqueles que não obedecem ao evangelho de Deus?
18 ⲁⲩⲱ ⲉϣϫⲉⲙⲟⲅⲓⲥ ⲉⲣⲉⲡⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲛⲁⲟⲩϫⲁⲓ ⲉⲓⲉⲣⲉⲡⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲙⲛ̅ⲡⲣⲉϥⲣ̅ⲛⲟⲃⲉ ⲛⲁⲟⲩⲱⲛϩ̅ ⲉⲃⲟⲗ ⲧⲱⲛ.
18 E, se o justo dificilmente se salva, onde aparecerá o ímpio e pecador?
19 ϩⲱⲥⲧⲉ ⲛ̅ⲕⲟⲟⲩⲉ ⲉⲧϣⲡ̅ϩⲓⲥⲉ ⲕⲁⲧⲁⲡⲟⲩⲱϣ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲁⲣⲟⲩϭⲟⲓⲗⲉ ⲛ̅ⲛⲉⲩⲯⲩⲭⲏ ⲉⲡⲣⲉϥⲥⲱⲛⲧ̅ ⲙ̅ⲡⲓⲥⲧⲟⲥ ϩⲛ̅ⲟⲩⲙⲛ̅ⲧⲣⲉϥⲣ̅ⲡⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ.
19 Portanto, que aqueles que padecem segundo a vontade de Deus possam entregar a guarda de suas almas ao fiel Criador, fazendo o bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.