Salmos 22
La Bible de Saci 1759 (SACC) vs ARA
1 Le Seigneur me conduit, rien ne pourra me manquer.
1 Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste? Por que se acham longe de minha salvação as palavras de meu bramido?
2 Il m'a établi dans un lieu abondant en pâturages.
2 Deus meu, clamo de dia, e não me respondes; também de noite, porém não tenho sossego.
3 Il m'a élevé près d'une eau fortifiante, et il a fait revenir mon âme.
3 Contudo, tu és santo, entronizado entre os louvores de Israel.
4 Il m'a conduit par les sentiers de la justice, pour la gloire de son nom.
4 Nossos pais confiaram em ti; confiaram, e os livraste.
5 Car, quand même je marcherois au milieu de l'ombre de la mort, je ne craindrai aucun mal, parce que vous êtes avec moi.
5 A ti clamaram e se livraram; confiaram em ti e não foram confundidos.
6 Votre verge et votre bâton ont été pour moi le sujet d'une grande consolation.
6 Mas eu sou verme e não homem; opróbrio dos homens e desprezado do povo.
7 Vous avez préparé une table devant moi, contre ceux qui me persécutent.
7 Todos os que me veem zombam de mim; afrouxam os lábios e meneiam a cabeça:
8 Vous avez oint ma tête avec une huile de parfums. Que mon calice enivrant est admirable !
8 Confiou no Senhor ! Livre-o ele; salve-o, pois nele tem prazer.
9 Et votre miséricorde me suivra dans tous les jours de ma vie,
9 Contudo, tu és quem me fez nascer; e me preservaste, estando eu ainda ao seio de minha mãe.
10 Afin que j'habite dans la maison du Seigneur pendant de longs jours.
10 A ti me entreguei desde o meu nascimento; desde o ventre de minha mãe, tu és meu Deus.
11 — ausente —
11 Não te distancies de mim, porque a tribulação está próxima, e não há quem me acuda.
12 — ausente —
12 Muitos touros me cercam, fortes touros de Basã me rodeiam.
13 — ausente —
13 Contra mim abrem a boca, como faz o leão que despedaça e ruge.
14 — ausente —
14 Derramei-me como água, e todos os meus ossos se desconjuntaram; meu coração fez-se como cera, derreteu-se dentro de mim.
15 — ausente —
15 Secou-se o meu vigor, como um caco de barro, e a língua se me apega ao céu da boca; assim, me deitas no pó da morte.
16 — ausente —
16 Cães me cercam; uma súcia de malfeitores me rodeia; traspassaram-me as mãos e os pés.
17 — ausente —
17 Posso contar todos os meus ossos; eles me estão olhando e encarando em mim.
18 — ausente —
18 Repartem entre si as minhas vestes e sobre a minha túnica deitam sortes.
19 — ausente —
19 Tu, porém, Senhor , não te afastes de mim; força minha, apressa-te em socorrer-me.
20 — ausente —
20 Livra a minha alma da espada, e, das presas do cão, a minha vida.
21 — ausente —
21 Salva-me das fauces do leão e dos chifres dos búfalos; sim, tu me respondes.
22 — ausente —
22 A meus irmãos declararei o teu nome; cantar-te-ei louvores no meio da congregação;
23 — ausente —
23 vós que temeis o Senhor , louvai-o; glorificai-o, vós todos, descendência de Jacó; reverenciai-o, vós todos, posteridade de Israel.
24 — ausente —
24 Pois não desprezou, nem abominou a dor do aflito, nem ocultou dele o rosto, mas o ouviu, quando lhe gritou por socorro.
25 — ausente —
25 De ti vem o meu louvor na grande congregação; cumprirei os meus votos na presença dos que o temem.
26 — ausente —
26 Os sofredores hão de comer e fartar-se; louvarão o Viva para sempre o vosso coração.
27 — ausente —
27 Lembrar-se-ão do Senhor e a ele se converterão os confins da terra; perante ele se prostrarão todas as famílias das nações.
28 — ausente —
28 Pois do Senhor é o reino, é ele quem governa as nações.
29 — ausente —
29 Todos os opulentos da terra hão de comer e adorar, e todos os que descem ao pó se prostrarão perante ele, até aquele que não pode preservar a própria vida.
30 — ausente —
30 A posteridade o servirá; falar-se-á do Senhor à geração vindoura.
31 — ausente —
31 Hão de vir anunciar a justiça dele; ao povo que há de nascer, contarão que foi ele quem o fez.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.