Salmos 124

La Bible de Saci 1759 (SACC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ceux qui mettent leur confiance dans le Seigneur sont inébranlables comme la montagne de Sion. Celui qui demeure dans Jérusalem ne sera jamais ébranlé.
1 Que teria acontecido se o do nosso lado? Responda, povo de Israel!
2 Jérusalem est environnée de montagnes ; et le Seigneur est tout autour de son peuple, dès maintenant et pour toujours.
2 O povo responde: “Se o do nosso lado quando os nossos inimigos nos atacaram,
3 Car le Seigneur ne laissera pas toujours la race des justes assujettie à la verge des pécheurs, de peur que les justes n'étendent leurs mains vers l'iniquité.
3 eles nos teriam engolido vivos; pois, furiosos, se voltaram contra nós.
4 Faites du bien, Seigneur, à ceux qui sont bons, et dont le coeur est droit.
4 As águas nos teriam levado para longe, a enchente nos teria coberto,
5 Pour ceux qui se détournent dans des voies tortueuses, le Seigneur les joindra à ceux qui commettent l'iniquité. Que la paix soit sur Israël !
5 e teríamos morrido afogados na correnteza violenta.”
6 — ausente —
6 Demos graças ao Senhor , que não deixou que os nossos inimigos nos destruíssem.
7 — ausente —
7 Como o passarinho, nós escapamos da armadilha do caçador. A armadilha quebrou, e ficamos livres.
8 — ausente —
8 O nosso socorro vem do Senhor Deus, que fez o céu e a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.