Hebreus 5

La Bible de Saci 1759 (SACC) vs BKJ

Sair da comparação
1 CAR tout pontife étant pris d’entre les hommes, est établi pour les hommes en ce qui regarde le culte de Dieu, afin qu’il offre des dons et des sacrifices pour les péchés;
1 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é ordenado por homens nas coisas pertencentes a Deus, para que ele possa oferecer tanto dons como sacrifícios pelos pecados,
2 et qu’il puisse être touché d’une juste compassion pour ceux qui pèchent par ignorance et par erreur, comme étant lui-même environné de faiblesse;
2 ele pode ter compaixão pelo ignorante, e por aqueles que estão desviados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 et c’est ce qui l’oblige à offrir le sacrifice de l’expiation des péché s aussi bien pour lui-même que pour le peuple.
3 E por esta razão ele deve, tanto pelo povo como também por si mesmo, fazer oferta pelos pecados.
4 Or nul ne s’attribue à soi-même cet honneur mais il faut y être appelé de Dieu, comme Aaron.
4 E nenhum homem toma esta honra para si mesmo, senão quando é chamado por Deus, como o foi Aarão.
5 Ainsi Jésus-Christ ne s’est point élevé de lui-même à la dignité de souverain pontife; mais il l’a reçue de celui qui lui a dit, Vous êtes mon Fils, je vous ai engendré aujourd’hui;
5 Assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se tornar um sumo sacerdote, mas o fez aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
6 selon qu’il lui dit aussi, dans un autre endroit: Vous êtes le prêtre éternel selon l’ordre de Melchisédech.
6 Como ele diz também em outro lugar: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Aussi durant les jours de sa chair, ayant offert avec un grand cri et avec larmes ses prières et ses supplications à celui qui pouvait le tirer de la mort, il a été exaucé à cause de son humble respect pour son Père.
7 O qual nos dias da sua carne, após ele ter oferecido orações e súplicas com grande clamor e lágrimas àquele que podia livrá-lo da morte, e foi ouvido quanto ao que temia;
8 Et quoiqu’il fût le Fils de Dieu, il n’a pas laissé d’apprendre l’obéissance par tout ce qu’il a souffert;
8 embora ele fosse um Filho, aprendeu a obediência por meio das coisas que sofreu;
9 et étant entré dans la consommation de sa gloire, est devenu l’auteur du salut éternel pour tous ceux qui lui obéissent,
9 e tendo sido aperfeiçoado, ele tornou-se o autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Dieu l’ayant déclaré pontife selon l’ordre de Melchisédech.
10 chamado por Deus de sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Sur quoi nous aurions beaucoup de choses à dire, qui sont difficiles à expliquer, à cause de votre lenteur et de votre peu d’application pour les entendre.
11 Sobre quem temos muito o que dizer, mas de difícil enunciação, porquanto vós sois tardios em ouvir.
12 Car au lieu que depuis le temps qu’on vous instruit vous devriez déjà être maîtres, vous auriez—encore besoin qu’on vous apprît les premiers éléments par où l’on commence à expliquer la parole de Dieu; et vous êtes devenus comme des personnes à qui l’on ne devrait donner que da lait, et non une nourriture solide.
12 Porque quando já devíeis ser mestres, necessitais de que se vos torne a ensinar os princípios básicos dos oráculos de Deus, e chegastes ao ponto de precisardes de leite, e não de alimento sólido.
13 Or quiconque n’est nourri que de lait, est incapable d’entendu les discours de la parfaite justice, comme étant encore enfant.
13 Porque qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porquanto é um bebê.
14 Mais la nourriture solide est pour les parfaits, c’est-à-dire, pour ceux dont l’esprit, par une habitude et un long exercice, s’est accoutumé à discerner le bien et le mal.
14 Mas o alimento sólido pertence àqueles que alcançaram a maturidade, e também para aqueles que, pela razão do uso, tiveram seus sentidos exercitados para o discernimento tanto do bem quanto do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.