Salmos 6

Revised 1833 Webster Version (RWEBSTER) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thy anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
1 Ó Senhor Deus, não me repreendas quando estiveres Não me castigues no teu furor.
2 Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are troubled.
2 Tem compaixão de mim, pois me sinto fraco. Dá-me saúde, pois o meu corpo está abatido,
3 My soul is also greatly troubled: but thou, O LORD, how long?
3 e a minha alma está muito aflita. Ó Deus, quando virás me curar?
4 Return, O LORD, deliver my soul: O save me for thy mercies’ sake.
4 Vem salvar a minha vida, ó Por causa do teu amor, livra-me da morte.
5 For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?
5 Pois no mundo dos mortos não és lembrado, e lá ninguém pode te louvar.
6 I am weary with my groaning; all the night I make my bed to swim; I water my couch with my tears.
6 Estou cansado de chorar. Todas as noites a minha cama se molha de lágrimas, e o meu choro encharca o travesseiro.
7 My eye is consumed because of grief; it groweth old because of all my enemies.
7 Por causa dos meus inimigos, os meus olhos estão inchados de tanto chorar, e quase não posso enxergar.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
8 Afastem-se de mim, vocês que fazem o mal! O
9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
9 ele me escuta quando peço ajuda e atende as minhas orações.
10 Let all my enemies be ashamed and greatly troubled: let them return and be suddenly ashamed.
10 Os meus inimigos ficarão envergonhados e apavorados; eles fugirão de repente, em completa confusão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.