Salmos 30
Revised 1833 Webster Version (RWEBSTER) vs NVT
1 A Psalm [and] Song [at] the dedication of the house of David. I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.
1 Eu te exaltarei, S enhor , pois me livraste; não permitiste que meus inimigos rissem de mim.
2 O LORD my God, I cried to thee, and thou hast healed me.
2 S enhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e restauraste minha saúde.
3 O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
3 S enhor , da sepultura me tiraste e não me deixaste cair na cova da morte.
4 Sing to the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.
4 Cantem ao S enhor , todos que lhe são fiéis! Louvem seu santo nome,
5 For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.
5 pois sua ira dura apenas um instante, mas seu favor, a vida inteira! O choro pode durar toda a noite, mas a alegria vem com o amanhecer.
6 And in my prosperity I said, I shall never be moved.
6 Quando eu era próspero, dizia: “Agora, nada pode me derrubar!”.
7 LORD, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled.
7 Ó S enhor , teu favor me mantinha firme como uma montanha; então o S
8 I cried to thee, O LORD; and to the LORD I made supplication.
8 Clamei a ti, S enhor , supliquei ao Senhor por misericórdia:
9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
9 “Que vantagem terás se eu morrer, se eu descer à cova? Acaso o pó te louvará? Falará de tua fidelidade?
10 Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.
10 Ouve-me, S enhor , e tem misericórdia de mim; ajuda-me, S
11 Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;
11 Transformaste meu pranto em dança; tiraste minhas roupas de luto e me vestiste de alegria,
12 To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to thee for ever.
12 para que eu cante louvores a ti e não me cale. S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.