Salmos 27

Revised 1833 Webster Version (RWEBSTER) vs BKJ

Sair da comparação
1 [A Psalm] of David. The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
1 Salmo de Davi. O ­SENHOR é a minha luz e a minha salvação; a quem temerei? O ­SENHOR é a força da minha vida; de quem ficarei com medo?
2 When the wicked, even my enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
2 Quando os perversos, até meus inimigos e adversários, vieram a mim para comer a minha carne, eles tropeçaram e caíram.
3 Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.
3 Ainda que um exército acampe contra mim, meu coração não temerá; ainda que a guerra se levante contra mim, nisso eu estarei confiante.
4 One thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to enquire in his temple.
4 Uma coisa eu desejei do ­SENHOR, que eu irei buscar; que eu possa habitar na casa do ­SENHOR todos os dias da minha vida, para contemplar a beleza do ­SENHOR, e para inquirir em seu templo.
5 For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock.
5 Porque no tempo da dificuldade ele me esconderá no seu pavilhão; no segredo do seu tabernáculo ele me esconderá; ele me porá sobre uma rocha.
6 And now shall my head be lifted above my enemies around me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises to the LORD.
6 E agora minha cabeça será levantada sobre meus inimigos ao meu redor; portanto, oferecerei em seu tabernáculo sacrifícios de alegria; sim, eu cantarei louvores ao ­SENHOR.
7 Hear, O LORD, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.
7 Ouve, ó ­SENHOR, quando eu clamar com a minha voz; tem misericórdia sobre mim, e responde-me.
8 When thou saidst, Seek ye my face; my heart said to thee, Thy face, LORD, will I seek.
8 Quando tu disseste: Buscai a minha face; meu coração disse a ti: Tua face, ­SENHOR, eu buscarei.
9 Hide not thy face from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.
9 Não escondas tua face longe de mim; não ponhas teu servo longe por ira; tu tens sido meu socorro; não me deixes, nem me abandones, ó Deus da minha salvação.
10 When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up.
10 Quando meu pai e minha mãe me abandonarem, então o ­SENHOR me acolherá.
11 Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of my enemies.
11 Ensina-me o teu caminho, ó ­SENHOR, e guia-me em uma vereda plana, por causa de meus inimigos.
12 Deliver me not over to the will of my enemies: for false witnesses have risen against me, and such as breathe out cruelty.
12 Não me entregues à vontade de meus inimigos; porque falsos testemunhos são levantados contra mim, e tais como expirar crueldade.
13 I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living.
13 Eu teria desmaiado, se não tivesse crido em ver a bondade do ­SENHOR na terra dos vivos.
14 Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thy heart: wait, I say, on the LORD.
14 Espera no ­SENHOR; sê de boa coragem, e ele fortalecerá o teu coração; espera, eu digo, no ­SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.