Salmos 17
Revised 1833 Webster Version (RWEBSTER) vs NAA
1 A Prayer of David. Hear the right, O LORD, attend to my cry, give ear to my prayer, that goeth not out of deceitful lips.
1 Ouve, Senhor , a causa justa, atende o meu clamor! Dá ouvidos à minha oração, pois ela não procede de lábios enganosos.
2 Let my sentence come forth from thy presence; let thy eyes behold the things that are equal.
2 Venha da tua presença o julgamento a meu respeito; os teus olhos veem com equidade.
3 Thou hast proved my heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and shalt find nothing; I have purposed that my mouth shall not transgress.
3 Sondas o meu coração, de noite me visitas, provas-me no fogo e não encontras em mim nenhuma iniquidade; a minha boca não transgride.
4 Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer.
4 Quanto às obras humanas, pela palavra dos teus lábios eu tenho me guardado dos caminhos do violento.
5 Uphold my goings in thy paths, that my footsteps slip not.
5 Os meus passos se acostumaram às tuas veredas, os meus pés não resvalaram.
6 I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thy ear to me, and hear my speech.
6 Eu te invoco, ó Deus, pois tu me respondes; inclina os ouvidos para mim e ouve as minhas palavras.
7 Show thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them who put their trust in thee from those that rise up against them.
7 Mostra as maravilhas da tua bondade, ó Salvador daqueles que à tua direita se refugiam dos seus adversários.
8 Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,
8 Guarda-me como a menina dos olhos; esconde-me à sombra das tuas asas.
9 From the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who surround me.
9 Protege-me dos perversos que me oprimem, dos inimigos que me assediam de morte.
10 They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
10 Insensíveis, eles cerram o coração e falam com lábios insolentes;
11 They have now surrounded us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;
11 andam agora cercando os nossos passos e fixam em nós os olhos para nos derrubar.
12 Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
12 Parecem-se com o leão, ávido por sua presa, ou o leãozinho, que espreita de emboscada.
13 Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, who is thy sword:
13 Levanta-te, Senhor ! Enfrenta-os e arrasa-os! Com a tua espada livra a minha alma do ímpio.
14 From men who are thy hand, O LORD, from men of the world, who have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.
14 Com a tua mão, Senhor , livra-me dos homens deste mundo, cuja porção é desta vida e cujo ventre tu enches com os teus tesouros; os quais se fartam de filhos e o que lhes sobra deixam aos seus pequeninos.
15 As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.
15 Eu, porém, na justiça contemplarei a tua face; quando acordar, me satisfarei com a tua semelhança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.