Salmos 101

Revised 1833 Webster Version (RWEBSTER) vs BKJ

Sair da comparação
1 A Psalm of David. I will sing of mercy and judgment: to thee, O LORD, will I sing.
1 Salmo de Davi. Cantarei a misericórdia e o juízo; a ti, ó SENHOR, eu cantarei.
2 I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come to me? I will walk within my house with a perfect heart.
2 Comportar-me-ei sabiamente no caminho perfeito. Oh, quando virás a mim? Andarei em minha casa com um coração perfeito.
3 I will set no wicked thing before my eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.
3 Não porei coisa maligna diante dos meus olhos. Eu odeio a obra daqueles que se desviam; não me contaminará.
4 A perverse heart shall depart from me: I will not know a wicked person.
4 Um coração perverso se apartará de mim; eu não conhecerei a pessoa maligna.
5 Whoever secretly slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart I will not endure.
5 Aquele que calunia o seu próximo secretamente, eu o cortarei; aquele que tem um olhar soberbo e um coração orgulhoso, eu não o suportarei.
6 My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me.
6 Os meus olhos estarão sobre os fiéis da terra, para que eles habitem comigo; aquele que anda no caminho perfeito, esse me servirá.
7 He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that telleth lies shall not tarry in my sight.
7 Aquele que lida com engano não habitará dentro da minha casa; o que fala mentiras não permanecerá aos meus olhos.
8 I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all who practise wickedness from the city of the LORD.
8 Cedo irei destruir todos os ímpios da terra, cortarei todos os ímpios da cidade do SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 101, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.