Provérbios 2

Revised 1833 Webster Version (RWEBSTER) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 My son, if thou wilt receive my words, and treasure my commandments with thee;
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 So that thou incline thy ear to wisdom, and apply thy heart to understanding;
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e para inclinares o teu coração ao entendimento,
3 Yea, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding;
3 e, se clamares por entendimento, e por inteligência alçares a tua voz,
4 If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures;
4 se como a prata a buscares e como a tesouros escondidos a procurares,
5 Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
5 então, entenderás o temor do Senhor e acharás o conhecimento de Deus.
6 For the LORD giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem o conhecimento e o entendimento.
7 He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a shield to them that walk uprightly.
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; escudo é para os que caminham na sinceridade,
8 He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.
8 para que guarde as veredas do juízo e conserve o caminho dos seus santos.
9 Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; and, every good path.
9 Então, entenderás justiça, e juízo, e equidade, e todas as boas veredas.
10 When wisdom entereth into thy heart, and knowledge is pleasant to thy soul;
10 Porquanto a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será suave à tua alma.
11 Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:
11 O bom siso te guardará, e a inteligência te conservará;
12 To deliver thee from the way of the evil man, from the man that speaketh perverse things;
12 para te livrar do mau caminho e do homem que diz coisas perversas;
13 Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 Who rejoice to do evil, and delight in the perverseness of the wicked;
14 que se alegram de mal fazer e folgam com as perversidades dos maus,
15 Whose ways are crooked, and they are perverse in their paths:
15 cujas veredas são tortuosas e desviadas nas suas carreiras;
16 To deliver thee from the strange woman, even from the adulteress who flattereth with her words;
16 para te livrar da mulher estranha e da estrangeira, que lisonjeia com suas palavras,
17 Who forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.
17 a qual deixa o guia da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;
18 For her house inclineth to death, and her paths to the dead.
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas, para os mortos;
19 None that go to her return again, neither do they take hold of the paths of life.
19 todos os que se dirigem a ela não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
20 That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
20 Para que andes pelo caminho dos bons e guardes as veredas dos justos.
21 For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os sinceros permanecerão nela.
22 But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os aleivosos serão dela exterminados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.