Provérbios 18

Revised 1833 Webster Version (RWEBSTER) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom.
1 Quem se isola, busca interesses egoístas, e se rebela contra a sensatez.
2 A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.
2 O tolo não tem prazer no entendimento, mas sim em expor os seus pensamentos.
3 When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with ignominy reproach.
3 Com a impiedade, vem o desprezo, e com a desonra vem a vergonha.
4 The words of a man’s mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.
4 As palavras do homem são águas profundas, mas a fonte da sabedoria é um ribeiro que transborda.
5 It is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.
5 Não é bom favorecer os ímpios para privar da justiça o justo.
6 A fool’s lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.
6 As palavras do tolo provocam briga, e a sua conversa atrai açoites.
7 A fool’s mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
7 A conversa do tolo é a sua desgraça, e seus lábios são uma armadilha para a sua alma.
8 The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
8 As palavras do caluniador são como petiscos deliciosos; descem até o íntimo do homem.
9 He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.
9 Quem relaxa em seu trabalho é irmão do que o destrói.
10 The name of the LORD is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.
10 O nome do Senhor é uma torre forte; os justos correm para ela e estão seguros.
11 The rich man’s wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.
11 A riqueza dos ricos é a sua cidade fortificada, eles a imaginam como um muro que é impossível escalar.
12 Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility.
12 Antes da sua queda o coração do homem se envaidece, mas a humildade antecede a honra.
13 He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame to him.
13 Quem responde antes de ouvir, comete insensatez e passa vergonha.
14 The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?
14 O espírito do homem o sustenta na doença, mas o espírito deprimido, quem o levantará?
15 The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.
15 O coração do que tem discernimento adquire conhecimento; os ouvidos dos sábios saem à sua procura.
16 A man’s gift maketh room for him, and bringeth him before great men.
16 O presente abre o caminho para aquele que o entrega e o conduz à presença dos grandes.
17 He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him.
17 O primeiro a apresentar a sua causa parece ter razão, até que outro venha à frente e o questione.
18 The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.
18 Lançar sortes resolve contendas e decide questões entre poderosos.
19 A brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle.
19 Um irmão ofendido é mais inacessível do que uma cidade fortificada, e as discussões são como as portas trancadas de uma cidadela.
20 A man’s belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.
20 Do fruto da boca enche-se o estômago do homem; o produto dos lábios o satisfaz.
21 Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit of it.
21 A língua tem poder sobre a vida e sobre a morte; os que gostam de usá-la comerão do seu fruto.
22 Whoever findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour from the LORD.
22 Quem encontra uma esposa encontra algo excelente; recebeu uma bênção do Senhor.
23 The poor useth entreaties; but the rich answereth roughly.
23 O pobre implora misericórdia, mas o rico responde com aspereza.
24 A man that hath friends must show himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother.
24 Quem tem muitos amigos pode chegar à ruína, mas existe amigo mais apegado que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.