Provérbios 13

Revised 1833 Webster Version (RWEBSTER) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 A wise son heareth his father’s instruction: but a scorner heareth not rebuke.
1 O filho sábio ouve a instrução do pai; mas o escarnecedor não escuta a repreensão.
2 A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.
2 Do fruto da boca o homem come o bem; mas o apetite dos prevaricadores alimenta-se da violência.
3 He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.
3 O que guarda a sua boca preserva a sua vida; mas o que muito abre os seus lábios traz sobre si a ruína.
4 The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
4 O preguiçoso deseja, e coisa nenhuma alcança; mas o desejo do diligente será satisfeito.
5 A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
5 O justo odeia a palavra mentirosa, mas o ímpio se faz odioso e se cobre de vergonha.
6 Righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.
6 A justiça guarda ao que é reto no seu caminho; mas a perversidade transtorna o pecador.
7 There is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great riches.
7 Há quem se faça rico, não tendo coisa alguma; e quem se faça pobre, tendo grande riqueza.
8 The ransom of a man’s life is his riches: but the poor heareth not rebuke.
8 O resgate da vida do homem são as suas riquezas; mas o pobre não tem meio de se resgatar.
9 The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.
9 A luz dos justos alegra; porem a lâmpada dos ímpios se apagará.
10 Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom.
10 Da soberba só provém a contenda; mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase.
11 A riqueza adquirida às pressas diminuíra; mas quem a ajunta pouco a pouco terá aumento.
12 Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life.
12 A esperança adiada entristece o coração; mas o desejo cumprido é árvore devida.
13 Whoever despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.
13 O que despreza a palavra traz sobre si a destruição; mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
14 O ensino do sábio é uma fonte devida para desviar dos laços da morte.
15 Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.
15 O bom senso alcança favor; mas o caminho dos prevaricadores é áspero:
16 Every prudent man dealeth with knowledge: but a fool layeth open his folly.
16 Em tudo o homem prudente procede com conhecimento; mas o tolo espraia a sua insensatez.
17 A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.
17 O mensageiro perverso faz cair no mal; mas o embaixador fiel traz saúde.
18 Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.
18 Pobreza e afronta virão ao que rejeita a correção; mas o que guarda a repreensão será honrado.
19 The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.
19 O desejo que se cumpre deleita a alma; mas apartar-se do ma e abominação para os tolos.
20 He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
20 Quem anda com os sábios será sábio; mas o companheiro dos tolos sofre aflição.
21 Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be rewarded with prosperity.
21 O mal persegue os pecadores; mas os justos são galardoados com o bem.
22 A good man leaveth an inheritance to his children’s children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.
22 O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos; a riqueza do pecador, porém, é reservada para o justo.
23 Much food is in the fallow ground of the poor: but there is that is destroyed for lack of judgment.
23 Abundância de mantimento há, na lavoura do pobre; mas se perde por falta de juízo.
24 He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him early.
24 Aquele que poupa a vara aborrece a seu filho; mas quem o ama, a seu tempo o castiga.
25 The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.
25 O justo come e fica satisfeito; mas o apetite dos ímpios nunca se satisfaz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.