2 Coríntios 6

Revised 1833 Webster Version (RWEBSTER) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 We then, as workers together with him, beseech you also that ye receive not the grace of God in vain.
1 E nós, cooperando com ele, também vos exortamos a que não recebais a graça de Deus em vão;
2 (For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I helped thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)
2 {porque diz: No tempo aceitável te escutei e no dia da salvação te socorri; eis aqui agora o tempo aceitável, eis aqui agora o dia da salvação};
3 Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:
3 não dando nós nenhum motivo de escândalo em coisa alguma, para que o nosso ministério não seja censurado.
4 But in all things commending ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
4 Antes em tudo recomendando-nos como ministros de Deus; em muita perseverança, em aflições, em necessidades, em angústias,
5 In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings;
5 em açoites, em prisões, em tumultos, em trabalhos, em vigílias, em jejuns,
6 By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Spirit, by sincere love,
6 na pureza, na ciência, na longanimidade, na bondade, no Espírito Santo, no amor não fingido,
7 By the word of truth, by the power of God, by the armour of righteousness on the right hand and on the left,
7 na palavra da verdade, no poder de Deus, pelas armas da justiça à direita e à esquerda,
8 By honour and dishonour, by bad report and good report: as deceivers, and yet true;
8 por honra e por desonra, por má fama e por boa fama; como enganadores, porém verdadeiros;
9 As unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;
9 como desconhecidos, porém bem conhecidos; como quem morre, e eis que vivemos; como castigados, porém não mortos;
10 As sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
10 como entristecidos, mas sempre nos alegrando; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como nada tendo, mas possuindo tudo.
11 O ye Corinthians, We have spoken openly to you, our heart is wide open.
11 Ó coríntios, a nossa boca está aberta para vós, o nosso coração está dilatado!
12 Ye are not restrained by us, but ye are restrained by your own affections.
12 Não estais estreitados em nós; mas estais estreitados nos vossos próprios afetos.
13 Now in return for the same, (I speak as to my children,) open wide your hearts to us.
13 Ora, em recompensa disto {falo como a filhos}, dilatai-vos também vós.
14 Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness?
14 Não vos prendais a um jugo desigual com os incrédulos; pois que sociedade tem a justiça com a injustiça? ou que comunhão tem a luz com as trevas?
15 And what concord hath Christ with Belial? or what part hath he that believeth with an infidel?
15 Que harmonia há entre Cristo e Belial? ou que parte tem o crente com o incrédulo?
16 And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.
16 E que consenso tem o santuário de Deus com ídolos? Pois nós somos santuário de Deus vivo, como Deus disse: Neles habitarei, e entre eles andarei; e eu serei o seu Deus e eles serão o meu povo.
17 Therefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you,
17 Pelo que, saí vós do meio deles e separai-vos, diz o Senhor; e não toqueis coisa imunda, e eu vos receberei;
18 And I will be a Father to you, and ye shall be my sons and daughters, saith the Lord Almighty.
18 e eu serei para vós Pai, e vós sereis para mim filhos e filhas, diz o Senhor Todo-Poderoso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.