Salmos 7
Reina Valera (RVA) vs BKJ
1 Sigaión de David, que cantó á Jehová sobre las palabras de Cus, hijo de Benjamín. JEHOVA Dios mío, en ti he confiado: Sálvame de todos los que me persiguen, y líbrame;
1 Sigaiom de Davi, que ele cantou para o Senhor, acerca das palavras de Cuxe, o benjamita. Ó SENHOR meu Deus, em ti eu ponho a minha confiança; salva-me de todos aqueles que me perseguem, e livra-me;
2 No sea que arrebate mi alma, cual león Que despedaza, sin que haya quien libre.
2 Para que ele não rasgue a minha alma como um leão, dilacerando-a em pedaços, enquanto não há ninguém para me livrar.
3 Jehová Dios mío, si yo he hecho esto, Si hay en mis manos iniquidad;
3 Ó SENHOR meu Deus, se eu fiz isto, se houver iniquidade nas minhas mãos;
4 Si dí mal pago al pacífico conmigo, (Hasta he libertado al que sin causa era mi enemigo;)
4 Se recompensei com o mal àquele que estava em paz comigo (sim, eu livrei aquele que sem causa é meu inimigo);
5 Persiga el enemigo mi alma, y alcánce la; Y pise en tierra mi vida, Y mi honra ponga en el polvo. (Selah.)
5 Que o inimigo persiga a minha alma e a tome; sim, que ele pisoteie a minha vida sobre a terra, e coloque minha honra no pó. Selá.
6 Levántate; oh Jehová, con tu furor; Alzate á causa de las iras de mis angustiadores, Y despierta en favor mío el juicio que mandaste.
6 Levanta-te, ó SENHOR, na tua ira; eleva-te por causa da ira dos meus inimigos; e desperta por mim para o juízo que tu comandaste.
7 Y te rodeará concurso de pueblo; Por cuyo amor vuélvete luego á levantar en alto.
7 Assim a congregação dos povos te cercará; por causa deles, portanto, retorna para as alturas.
8 Jehová juzgará los pueblos: Júzgame, oh Jehová, conforme á mi justicia y conforme á mi integridad.
8 O SENHOR julgará os povos; julga-me, ó SENHOR, de acordo com a minha justiça, e de acordo com a minha integridade que está em mim.
9 Consúmase ahora la malicia de los inicuos, y establece al justo; Pues el Dios justo prueba los corazones y los riñones.
9 Ó que a perversidade dos perversos venha ao fim; mas estabelece o justo; porque o justo Deus testa os corações e os rins.
10 Mi escudo está en Dios, Que salva á los rectos de corazón.
10 Minha defesa é de Deus, que salva o reto de coração.
11 Dios es el que juzga al justo: Y Dios está airado todos los días contra el impío.
11 Deus julga os justos, e Deus está irritado com os perversos todos os dias.
12 Si no se convirtiere, él afilará su espada: Armado tiene ya su arco, y lo ha preparado.
12 Se o homem não se transformar, ele afiará a sua espada; ele curvou o seu arco, e o preparou.
13 Asimismo ha aparejado para él armas de muerte; Ha labrado sus saetas para los que persiguen.
13 Ele também preparou para si instrumentos de morte; ele ordena suas flechas contra os perseguidores.
14 He aquí ha tenido parto de iniquidad: Concibió trabajo, y parió mentira.
14 Eis que o mau está com dores de iniquidade, e concebeu o dano, e trouxe a falsidade.
15 Pozo ha cavado, y ahondádolo; Y en la fosa que hizo caerá.
15 Ele fez uma cova, e a cavou, e caiu na vala que ele fez.
16 Su trabajo se tornará sobre su cabeza, Y su agravio descenderá sobre su mollera.
16 Seu dano retornará sobre a sua própria cabeça; e o seu lidar violento descerá sobre a sua própria cabeça.
17 Alabaré yo á Jehová conforme á su justicia, Y cantaré al nombre de Jehová el Altísimo.
17 Eu louvarei ao SENHOR de acordo com a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do SENHOR altíssimo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.