Salmos 24

Reina Valera (RVA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Salmo de David. DE Jehová es la tierra y su plenitud; El mundo, y los que en él habitan.
1 Ao Senhor Deus pertencem o mundo e tudo o que nele existe; a terra e todos os seres vivos que nela vivem são dele.
2 Porque él la fundó sobre los mares, Y afirmóla sobre los ríos.
2 O Senhor construiu a terra sobre os mares e pôs os seus alicerces nas profundezas do oceano.
3 ¿Quién subirá al monte de Jehová? ¿Y quién estará en el lugar de su santidad?
3 Quem tem o direito de subir o Quem pode ficar no seu santo Templo?
4 El limpio de manos, y puro de corazón: El que no ha elevado su alma á la vanidad, Ni jurado con engaño.
4 Somente aquele que é correto no agir e limpo no pensar, que não adora ídolos, nem faz promessas falsas.
5 El recibirá bendición de Jehová, Y justicia del Dios de salud.
5 O Senhor Deus o abençoará, o salvará e o declarará inocente no julgamento.
6 Tal es la generación de los que le buscan, De los que buscan tu rostro, oh Dios de Jacob. (Selah.)
6 São assim as pessoas que adoram o que prestam culto ao Deus de Jacó.
7 Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, Y alzaos vosotras, puertas eternas, Y entrará el Rey de gloria.
7 Abram bem os portões, abram os portões antigos, e entrará o Rei da
8 ¿Quién es este Rey de gloria? Jehová el fuerte y valiente, Jehová el poderoso en batalla.
8 Quem é esse Rei da glória? É Deus, o o
9 Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, Y alzaos vosotras, puertas eternas, Y entrará el Rey de gloria.
9 Abram bem os portões, abram os portões antigos, e entrará o Rei da glória.
10 ¿Quién es este Rey de gloria? Jehová de los ejércitos, El es el Rey de la gloria. (Selah.)
10 Quem é esse Rei da glória? É Deus, o ele é o Rei da glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.