Salmos 149

Reina Valera (RVA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Aleluya. CANTAD á Jehová canción nueva: Su alabanza sea en la congregación de los santos.
1 Aleluia! Cantai ao e o seu louvor, na assembleia dos santos.
2 Alégrese Israel en su Hacedor: Los hijos de Sión se gocen en su Rey.
2 Regozije-se Israel no seu Criador, exultem no seu Rei os filhos de Sião.
3 Alaben su nombre con corro: Con adufe y arpa á él canten.
3 Louvem-lhe o nome com flauta; cantem-lhe salmos com adufe e harpa.
4 Porque Jehová toma contentamiento con su pueblo: Hermoseará á los humildes con salud.
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo e de salvação adorna os humildes.
5 Gozarse han los píos con gloria: Cantarán sobre sus camas.
5 Exultem de glória os santos, no seu leito cantem de júbilo.
6 Ensalzamientos de Dios modularán en sus gargantas. Y espadas de dos filos habrá en sus manos;
6 Nos seus lábios estejam os altos louvores de Deus, nas suas mãos, espada de dois gumes,
7 Para hacer venganza de las gentes, Y castigo en los pueblos;
7 para exercer vingança entre as nações e castigo sobre os povos;
8 Para aprisionar sus reyes en grillos, Y sus nobles con cadenas de hierro;
8 para meter os seus reis em cadeias e os seus nobres, em grilhões de ferro;
9 Para ejecutar en ellos el juicio escrito: Gloria será esta para todos sus santos. Aleluya.
9 para executar contra eles a sentença escrita, o que será honra para todos os seus santos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.