Salmos 129

Reina Valera (RVA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Cántico gradual. MUCHO me han angustiado desde mi juventud, Puede decir ahora Israel;
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, Israel que o diga;
2 Mucho me han angustiado desde mi juventud; Mas no prevalecieron contra mí.
2 desde a minha mocidade, me angustiaram, todavia, não prevaleceram contra mim.
3 Sobre mis espaldas araron los aradores: Hicieron largos surcos.
3 Sobre o meu dorso lavraram os aradores; nele abriram longos sulcos.
4 Jehová es justo; Cortó las coyundas de los impíos.
4 Mas o Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 Serán avergonzados y vueltos atrás Todos los que aborrecen á Sión.
5 Sejam envergonhados e repelidos todos os que aborrecem a Sião!
6 Serán como la hierba de los tejados, Que se seca antes que crezca:
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer,
7 De la cual no hinchió segador su mano, Ni sus brazos el que hace gavillas.
7 com a qual não enche a mão o ceifeiro, nem os braços, o que ata os feixes!
8 Ni dijeron los que pasaban: Bendición de Jehová sea sobre vosotros; Os bendecimos en el nombre de Jehová.
8 E também os que passam não dizem: A bênção do Nós vos abençoamos em nome do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.