Salmos 111

Reina Valera (RVA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Aleluya. ALABARÉ á Jehová con todo el corazón, En la compañía y congregación de los rectos.
1 Aleluia! De todo o coração renderei graças ao na companhia dos justos e na assembleia.
2 Grandes son las obras de Jehová; Buscadas de todos los que las quieren.
2 Grandes são as obras do Senhor , consideradas por todos os que nelas se comprazem.
3 Gloria y hermosura es su obra; Y su justicia permanece para siempre.
3 Em suas obras há glória e majestade, e a sua justiça permanece para sempre.
4 Hizo memorables sus maravillas: Clemente y misericordioso es Jehová.
4 Ele fez memoráveis as suas maravilhas; benigno e misericordioso é o
5 Dió mantenimiento á los que le temen; Para siempre se acordará de su pacto.
5 Dá sustento aos que o temem; lembrar-se-á sempre da sua aliança.
6 El poder de sus obras anunció á su pueblo, Dándole la heredad de las gentes.
6 Manifesta ao seu povo o poder das suas obras, dando-lhe a herança das nações.
7 Las obras de sus manos son verdad y juicio: Fieles son todos sus mandamientos;
7 As obras de suas mãos são verdade e justiça; fiéis, todos os seus preceitos.
8 Afirmados por siglo de siglo, Hechos en verdad y en rectitud.
8 Estáveis são eles para todo o sempre, instituídos em fidelidade e retidão.
9 Redención ha enviado á su pueblo; Para siempre ha ordenado su pacto: Santo y terrible es su nombre.
9 Enviou ao seu povo a redenção; estabeleceu para sempre a sua aliança; santo e tremendo é o seu nome.
10 El principio de la sabiduría es el temor de Jehová: Buen entendimiento tienen cuantos ponen aquéllos por obra: Su loor permanece para siempre.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; revelam prudência todos os que o praticam. O seu louvor permanece para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.