Jó 19

Reina Valera (RVA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Y RESPONDIO Job, y dijo:
1 Então Jó respondeu:
2 ¿Hasta cuándo angustiaréis mi alma, Y me moleréis con palabras?
2 “Até quando vocês vão me atormentar e me esmagar com as suas palavras?
3 Ya me habéis vituperado diez veces: ¿No os avergonzáis de descomediros delante de mí?
3 Já dez vezes vocês me insultaram e não se envergonham de me injuriar.
4 Sea así que realmente haya yo errado, Conmigo se quedará mi yerro.
4 Se eu tivesse realmente cometido algum erro, isso interessaria somente a mim.
5 Mas si vosotros os engrandeciereis contra mí, Y adujereis contra mí mi oprobio,
5 Se vocês querem se engrandecer contra mim e usam a minha vergonha como argumento contra mim,
6 Sabed ahora que Dios me ha trastornado, Y traído en derredor su red sobre mí.
6 então saibam que Deus foi injusto comigo e me cercou com a sua rede.”
7 He aquí yo clamaré agravio, y no seré oído: Daré voces, y no habrá juicio.
7 “Eis que clamo: ‘Violência!’, mas não sou ouvido; grito: ‘Socorro!’, porém não há justiça.
8 Cercó de vallado mi camino, y no pasaré; Y sobre mis veredas puso tinieblas.
8 Deus fechou o meu caminho, e não consigo passar; e nas minhas veredas pôs trevas.
9 Hame despojado de mi gloria, Y quitado la corona de mi cabeza.
9 Despojou-me da minha honra e tirou a coroa da minha cabeça.
10 Arruinóme por todos lados, y perezco; Y ha hecho pasar mi esperanza como árbol arrancado.
10 Arruinou-me de todos os lados, e eu me vou; tirou-me a esperança, como se arranca uma árvore.
11 E hizo inflamar contra mí su furor, Y contóme para sí entre sus enemigos.
11 Acendeu contra mim a sua ira e me trata como um dos seus adversários.
12 Vinieron sus ejércitos á una, y trillaron sobre mí su camino, Y asentaron campo en derredor de mi tienda.
12 Juntas vieram as suas tropas; prepararam contra mim o seu caminho e acamparam ao redor da minha tenda.”
13 Hizo alejar de mí mis hermanos, Y positivamente se extrañaron de mí mis conocidos.
13 “Deus levou os meus irmãos para longe de mim, e os que me conhecem, como estranhos, se afastaram de mim.
14 Mis parientes se detuvieron, Y mis conocidos se olvidaron de mí.
14 Os meus parentes me abandonaram, e os meus conhecidos se esqueceram de mim.
15 Los moradores de mi casa y mis criadas me tuvieron por extraño; Forastero fuí yo en sus ojos.
15 Os que se abrigam na minha casa e as minhas servas me consideram como um estranho; vim a ser um estrangeiro aos olhos deles.
16 Llamé á mi siervo, y no respondió; De mi propia boca le suplicaba.
16 Chamo o meu servo, e ele não me responde; tenho de suplicar-lhe, eu mesmo.
17 Mi aliento vino á ser extraño á mi mujer, Aunque por los hijos de mis entrañas le rogaba.
17 O meu hálito é intolerável à minha mulher, e pelo mau cheiro sou repugnante aos meus irmãos.
18 Aun los muchachos me menospreciaron: En levantándome, hablaban contra mí.
18 Até as crianças me desprezam, e, quando tento me levantar, zombam de mim.
19 Todos mis confidentes me aborrecieron; Y los que yo amaba, se tornaron contra mí.
19 Todos os meus amigos íntimos me detestam, e até os que eu amava se voltaram contra mim.
20 Mi cuero y mi carne se pegaron á mis huesos; Y he escapado con la piel de mis dientes.
20 Os meus ossos se apegam à minha pele e à minha carne; escapei só com a pele dos meus dentes.
21 Oh vosotros mis amigos, tened compasión de mí, tened compasión de mí; Porque la mano de Dios me ha tocado.
21 Tenham pena de mim, meus amigos, tenham pena de mim, porque a mão de Deus me atingiu.
22 ¿Por qué me perseguís como Dios, Y no os hartáis de mis carnes?
22 Por que vocês me perseguem como Deus me persegue e não cessam de devorar a minha carne?”
23 Quién diese ahora que mis palabras fuesen escritas! ­Quién diese que se escribieran en un libro!
23 “Quem dera fossem agora escritas as minhas palavras! Quem dera fossem gravadas em livro!
24 Que con cincel de hierro y con plomo Fuesen en piedra esculpidas para siempre!
24 Que, com pena de ferro e com chumbo, para sempre fossem esculpidas na rocha!
25 Yo sé que mi Redentor vive, Y al fin se levantará sobre el polvo:
25 Porque eu sei que o meu Redentor vive e por fim se levantará sobre a terra.
26 Y después de deshecha esta mi piel, Aun he de ver en mi carne á Dios;
26 Depois, revestido este meu corpo da minha pele, em minha carne verei a Deus.
27 Al cual yo tengo de ver por mí, Y mis ojos lo verán, y no otro, Aunque mis riñones se consuman dentro de mí.
27 Eu o verei por mim mesmo, os meus olhos o verão, e não outros; de saudade o meu coração desfalece dentro de mim.”
28 Mas debierais decir: ¿Por qué lo perseguimos? Ya que la raíz del negocio en mí se halla.
28 “Se vocês disserem: ‘Como o perseguiremos?’ E: ‘A causa deste mal se acha nele mesmo’,
29 Temed vosotros delante de la espada; Porque sobreviene el furor de la espada á causa de las injusticias, Para que sepáis que hay un juicio.
29 então tenham medo da espada, porque tais acusações merecem o seu furor, para que vocês saibam que há um juízo.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.