Salmos 92

Reina Valera (RV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Salmo: Canción para el día del Sábado. BUENO es alabar á Jehová, Y cantar salmos á tu nombre, oh Altísimo;
1 Ó Senhor Deus, como é bom dar-te graças! Como é bom cantar hinos em tua honra, ó Altíssimo!
2 Anunciar por la mañana tu misericordia, Y tu verdad en las noches,
2 Como é bom anunciar de manhã o teu amor e de noite, a tua fidelidade,
3 En el decacordio y en el salterio, En tono suave con el arpa.
3 com a música de uma harpa de dez cordas e ao som da
4 Por cuanto me has alegrado, oh Jehová, con tus obras; En las obras de tus manos me gozo.
4 Ó Senhor Deus, os teus feitos poderosos me tornam feliz! Eu canto de alegria pelas coisas que fazes.
5 Cuán grandes son tus obras, oh Jehová! Muy profundos son tus pensamientos.
5 Que grandes coisas tens feito, ó Como é difícil entender os teus pensamentos!
6 El hombre necio no sabe, Y el insensato no entiende esto:
6 Aqui está uma coisa que o tolo não entende, e o ignorante não pode compreender:
7 Que brotan los impíos como la hierba, Y florecen todos los que obran iniquidad, Para ser destruídos para siempre.
7 os que praticam más ações crescem como a erva, e os perversos podem prosperar, porém eles serão completamente destruídos.
8 Mas tú, Jehová, para siempre eres Altísimo.
8 Pois tu, ó Senhor , estás para sempre acima de tudo e de todos.
9 Porque he aquí tus enemigos, oh Jehová, Porque he aquí, perecerán tus enemigos; Serán disipados todos los que obran maldad.
9 Nós sabemos que os teus inimigos morrerão e que todos os maus serão derrotados.
10 Empero tú ensalzarás mi cuerno como el de unicornio: Seré ungido con aceite fresco.
10 Tu me tens tornado forte como um touro selvagem e me tens abençoado com a felicidade.
11 Y mirarán mis ojos sobre mis enemigos: Oirán mis oídos de los que se levantaron contra mí, de los malignos.
11 Tenho visto a derrota dos meus inimigos e ouvido os gritos dos maus.
12 El justo florecerá como la palma: Crecerá como cedro en el Líbano.
12 Os bons florescem como as palmeiras; eles crescem como os cedros dos montes Líbanos.
13 Plantados en la casa de Jehová, En los atrios de nuestro Dios florecerán.
13 Eles são como árvores plantadas na casa do que florescem nos pátios do Templo do nosso Deus.
14 Aun en la vejez fructificarán; Estarán vigorosos y verdes;
14 Na velhice, eles ainda produzem frutos; são sempre fortes e cheios de vida.
15 Para anunciar que Jehová mi fortaleza es recto. Y que en él no hay injusticia.
15 Isso prova que o Senhor Deus é justo, prova que ele, a minha rocha, não comete injustiça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.