Salmos 83

Reina Valera (RV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Canción: Salmo de Asaph. OH Dios no tengas silencio: No calles, oh Dios, ni te estés quieto.
1 Canção ou Salmo de Asafe. Não estejas em silêncio, ó Deus; não te cales, e não fiques imóvel, ó Deus.
2 Porque he aquí que braman tus enemigos; Y tus aborrecedores han alzado cabeza.
2 Pois eis que teus inimigos fazem um tumulto, e aqueles que te odeiam levantaram a cabeça.
3 Sobre tu pueblo han consultado astuta y secretamente, Y han entrado en consejo contra tus escondidos.
3 Eles tomaram astuto conselho contra o teu povo, e consultaram contra os teus escondidos.
4 Han dicho: Venid, y cortémoslos de ser pueblo, Y no haya más memoria del nombre de Israel.
4 Eles disseram: Vinde, nós os cortemos fora para que não sejam uma nação; que o nome de Israel não seja mais em lembrança.
5 Por esto han conspirado de corazón á una, Contra ti han hecho liga;
5 Pois eles se consultaram juntos com um consentimento; estão aliados contra ti.
6 Los pabellones de los Idumeos y de los Ismaelitas, Moab y los Agarenos;
6 Os tabernáculos de Edom, e os ismaelitas; de Moabe e os agarenos;
7 Gebal, y Ammón, y Amalec; Los Filisteos con los habitadores de Tiro.
7 Gebal, Amom e Amaleque; os filisteus com os habitantes de Tiro.
8 También el Assur se ha juntado con ellos: Son por brazo á los hijos de Lot. (Selah.)
8 Assur também se juntou a eles; eles ajudaram os filhos de Ló. Selá.
9 Hazles como á Madián; Como á Sísara, como á Jabín en el arroyo de Cisón;
9 Faça a eles como aos midianitas; como a Sísera, como a Jabim, no ribeiro de Quisom;
10 Que perecieron en Endor, Fueron hechos muladar de la tierra.
10 os quais pereceram em En-Dor; tornaram-se como estrume para a terra.
11 Pon á ellos y á sus capitanes como á Oreb y como á Zeeb; Y como á Zeba y como á Zalmunna, á todos sus príncipes;
11 Faze seus nobres como Orebe, e como Zeebe; sim, todos os seus príncipes como Zebá e como Zalmuna.
12 Que han dicho: Heredemos para nosotros Las moradas de Dios.
12 Que disseram: Tomemos para nós as casas de Deus em possessão.
13 Dios mío, ponlos como á torbellinos; Como á hojarascas delante del viento.
13 Ó meu Deus, faze-os como uma roda, como o restolho diante do vento.
14 Como fuego que quema el monte, Como llama que abrasa las breñas.
14 Como o fogo queima a madeira, e como a chama que incendeia os montes.
15 Persíguelos así con tu tempestad, Y asómbralos con tu torbellino.
15 Então, persegue-os com a tua tempestade, e deixa-os com medo da tua tormenta.
16 Llena sus rostros de vergüenza; Y busquen tu nombre, oh Jehová.
16 Enche as suas faces de vergonha, para que eles possam buscar o teu nome, ó SENHOR.
17 Sean afrentados y turbados para siempre; Y sean deshonrados, y perezcan.
17 Que eles sejam confundidos e atribulados para sempre; sim, sejam eles envergonhados e pereçam.
18 Y conozcan que tu nombre es JEHOVA; Tú solo Altísimo sobre toda la tierra.
18 Que os homens possam saber que tu, cujo único nome é JEOVÁ, és o Altíssimo sobre a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.