Salmos 71

Reina Valera (RV) vs BKJ

Sair da comparação
1 EN ti, oh Jehová, he esperado; No sea yo confuso para siempre.
1 Em ti, ó SENHOR, eu ponho a minha confiança; que eu nunca seja confundido.
2 Hazme escapar, y líbrame en tu justicia: Inclina tu oído y sálvame.
2 Livra-me na tua justiça, e faze-me escapar; inclina o teu ouvido para mim, e salva-me.
3 Séme por peña de estancia, adonde recurra yo continuamente: Mandado has que yo sea salvo; Porque tú eres mi roca, y mi fortaleza.
3 Sê tu a minha forte habitação, à qual eu possa continuamente recorrer; tu deste o comando para me salvar, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Dios mío, líbrame de la mano del impío, De la mano del perverso y violento.
4 Livra-me, ó Deus, da mão do perverso, da mão do injusto e do homem cruel.
5 Porque tú, oh Señor Jehová, eres mi esperanza: Seguridad mía desde mi juventud.
5 Pois tu és a minha esperança, ó Senhor DEUS, tu és a minha confiança desde a minha juventude.
6 Por ti he sido sustentado desde el vientre: De las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacaste: De ti será siempre mi alabanza.
6 Por ti eu tenho sido sustentado desde do útero; tu és aquele que me tiraste das entranhas da minha mãe; meu louvor será continuamente teu.
7 Como prodigio he sido á muchos; Y tú mi refugio fuerte.
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu forte refúgio.
8 Sea llena mi boca de tu alabanza, De tu gloria todo el día.
8 Que a minha boca se encha com o teu louvor e com a tua honra todo o dia.
9 No me deseches en el tiempo de la vejez; Cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.
9 Não me lances fora no tempo da velhice; não me abandones quando desfalecer a minha força.
10 Porque mis enemigos han tratado de mí; Y los que acechan mi alma, consultaron juntamente.
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e aqueles que ficam à espreita pela minha alma aconselham-se juntos;
11 Diciendo: Dios lo ha dejado: Perseguid y tomadle, porque no hay quien le libre.
11 Dizendo: Deus o abandonou. Persegui-o e tomai-o, pois não há ninguém que o livre.
12 Oh Dios, no te alejes de mí: Dios mío, acude presto á mi socorro.
12 Ó Deus, não fiques longe de mim; ó meu Deus, apressa-te ao meu socorro.
13 Sean avergonzados, fallezcan los adversarios de mi alma; Sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que mi mal buscan.
13 Que sejam confundidos e consumidos aqueles que são adversários da minha alma; sejam encobertos com vergonha e desonra aqueles que buscam me ferir.
14 Mas yo siempre esperaré, Y añadiré sobre toda tu alabanza.
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei mais e mais.
15 Mi boca publicará tu justicia Y tu salud todo el día, Aunque no sé el número de ellas.
15 Minha boca mostrará a tua justiça e a tua salvação todo o dia, pois eu não conheço os seus números.
16 Vendré á las valentías del Señor Jehová: Haré memoria de sola tu justicia.
16 Irei na força do Senhor DEUS; farei menção da tua justiça, somente da tua.
17 Oh Dios, enseñásteme desde mi mocedad; Y hasta ahora he manifestado tus maravillas.
17 Ó Deus, tu me ensinaste desde a minha juventude; e até agora eu declarei as tuas maravilhosas obras.
18 Y aun hasta la vejez y las canas; oh Dios, no me desampares, Hasta que denuncie tu brazo á la posteridad, Tus valentías á todos los que han de venir.
18 Agora também, quando estou velho e grisalho, ó Deus, não me abandones; até que eu tenha mostrado a tua força a esta geração, e o teu poder a cada um que vier.
19 Y tu justicia, oh Dios, hasta lo excelso; Porque has hecho grandes cosas: Oh Dios, ¿quién como tú?
19 Tua justiça também, ó Deus, é muito alta, que fizeste grandes coisas; ó Deus, quem é como tu?
20 Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males, Volverás á darme vida, Y de nuevo me levantarás de los abismos de la tierra.
20 Tu que me mostraste grandes e dolorosas tribulações, deixa-me viver novamente, e das profundezas da terra me tornarás a trazer.
21 Aumentarás mi grandeza, Y volverás á consolarme.
21 Tu aumentarás a minha grandeza, e me consolarás por todo lado.
22 Asimismo yo te alabaré con instrumento de salterio, Oh Dios mío: tu verdad cantaré yo á ti en el arpa, Oh Santo de Israel.
22 Eu também te louvarei com saltério, tua verdade, ó meu Deus; a ti eu cantarei com a harpa, ó tu Santo de Israel.
23 Mis labios cantarán cuando á ti salmeare, Y mi alma, á la cual redimiste.
23 Meus lábios se regozijarão grandemente quando eu cantar a ti; e a minha alma, à qual tu remiste.
24 Mi lengua hablará también de tu justicia todo el día: Por cuanto fueron avergonzados, porque fueron confusos los que mi mal procuraban.
24 Minha língua também falará da tua justiça por todo o dia; pois eles são confundidos, são trazidos à vergonha, aqueles que buscam me ferir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.