Salmos 6
Reina Valera (RV) vs NVT
1 Al Músico principal: en Neginoth sobre Seminith: Salmo de David. JEHOVA, no me reprendas en tu furor, Ni me castigues con tu ira.
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria.
2 Ten misericordia de mí, oh Jehová, porque yo estoy debilitado: Sáname, oh Jehová, porque mis huesos están conmovidos.
2 Tem compaixão de mim, S enhor , pois estou fraco; cura-me, S
3 Mi alma asimismo está muy conturbada: Y tú, Jehová, ¿hasta cuándo?
3 Meu coração está muito angustiado; S
4 Vuelve, oh Jehová, libra mi alma; Sálvame por tu misericordia.
4 Volta-te, S enhor , e livra-me! Salva-me por causa do teu amor.
5 Porque en la muerte no hay memoria de ti: ¿Quién te loará en el sepulcro?
5 Pois os mortos não se lembram de ti; quem te louvará da sepultura?
6 Heme consumido á fuerza de gemir: Todas las noches inundo mi lecho, Riego mi estrado con mis lágrimas.
6 Estou exausto de tanto gemer; à noite inundo a cama de tanto chorar, e de lágrimas a encharco.
7 Mis ojos están carcomidos de descontento; Hanse envejecido á causa de todos mis angustiadores.
7 A tristeza me embaça a vista; meus olhos estão cansados por causa de todos os meus inimigos.
8 Apartaos de mí, todos los obradores de iniquidad; Porque Jehová ha oído la voz de mi lloro.
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam o mal, pois o S
9 Jehová ha oído mi ruego; Ha recibido Jehová mi oración.
9 O S enhor ouviu minha súplica; o S
10 Se avergonzarán, y turbaránse mucho todos mis enemigos; Volveránse y serán avergonzados subitáneamente.
10 Sejam humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; recuem de repente, envergonhados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.