Salmos 56

Reina Valera (RV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Al Músico principal: sobre La paloma silenciosa en paraje muy distante. Michtam de David, cuando los Filisteos le prendieron en Gath. TEN misericordia de mí, oh Dios, porque me devoraría el hombre: Me oprime combatiéndome cada día.
1 Ao Músico-chefe sobre Jonate-Elém-Recoquim, Mictã de Davi, quando os filisteus o levaram em Gate. Sê misericordioso a mim, ó Deus, porque o homem quer me engolir, sua luta diária me oprime.
2 Apúranme mis enemigos cada día; Porque muchos son los que pelean contra mí, oh Altísimo.
2 Meus inimigos querem me engolir diariamente, pois eles são muitos, os que lutam contra mim, ó Altíssimo.
3 En el día que temo, Yo en ti confío.
3 A qualquer tempo em que eu estiver com medo, confiarei em ti.
4 En Dios alabaré su palabra: En Dios he confiado, no temeré Lo que la carne me hiciere.
4 Em Deus louvarei a sua palavra, em Deus pus a minha confiança; não temerei o que a carne possa fazer comigo.
5 Todos los días me contristan mis negocios; Contra mí son todos sus pensamientos para mal.
5 Todo dia eles distorcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 Reúnense, escóndense, Miran ellos atentamente mis pasos, Esperando mi vida.
6 Eles se juntam, se escondem, marcam os meus passos, enquanto esperam pela minha alma.
7 ¿Escaparán ellos por la iniquidad? Oh Dios, derriba en tu furor los pueblos.
7 Eles escaparão pela iniquidade? Na tua ira, humilha os povos, ó Deus.
8 Mis huídas has tú contado: Pon mis lágrimas en tu redoma: ¿No están ellas en tu libro?
8 Tu contas minhas perambulações, põe as minhas lágrimas no teu frasco; não estão elas no teu livro?
9 Serán luego vueltos atrás mis enemigos el día que yo clamare: En esto conozco que Dios es por mí.
9 Quando eu clamar a ti, então os meus inimigos se voltarão; disto eu sei, porque Deus é por mim.
10 En Dios alabaré su palabra; En Jehová alabaré su palabra.
10 Em Deus eu louvarei a sua palavra; no SENHOR louvarei a sua palavra.
11 En Dios he confiado: no temeré Lo que me hará el hombre.
11 Em Deus eu pus a minha confiança; não temerei o que o homem possa fazer a mim.
12 Sobre mí, oh Dios, están tus votos: Te tributaré alabanzas.
12 Teus votos estão sobre mim, ó Deus; eu renderei louvores a ti.
13 Porque has librado mi vida de la muerte, Y mis pies de caída, Para que ande delante de Dios En la luz de los que viven.
13 Porque tu livraste a minha alma da morte; não livrarás meus pés de cair, para que eu caminhe diante de Deus à luz dos vivos?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.