Provérbios 29

Reina Valera (RV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 EL hombre que reprendido endurece la cerviz, De repente será quebrantado; ni habrá para él medicina.
1 Quem é repreendido muitas vezes e teima em não se corrigir cairá de repente na desgraça e não poderá escapar.
2 Cuando los justos dominan, el pueblo se alegra: Mas cuando domina el impío, el pueblo gime.
2 Quando os honestos governam, o povo se alegra; mas, quando os maus dominam, o povo reclama.
3 El hombre que ama la sabiduría, alegra á su padre: Mas el que mantiene rameras, perderá la hacienda.
3 O filho que ama a sabedoria é o orgulho do seu pai. Quem anda com prostitutas desperdiça tudo o que tem.
4 El rey con el juicio afirma la tierra: Mas el hombre de presentes la destruirá.
4 Quando o governo é justo, o país tem segurança; mas, quando o governo cobra impostos demais, a nação acaba na desgraça.
5 El hombre que lisonjea á su prójimo, Red tiende delante de sus pasos.
5 Quem bajula os seus amigos está armando uma armadilha para si mesmo.
6 En la prevaricación del hombre malo hay lazo: Mas el justo cantará y se alegrará.
6 Os maus são apanhados na armadilha dos seus próprios pecados, mas os honestos andam livres e felizes.
7 Conoce el justo la causa de los pobres: Mas el impío no entiende sabiduría.
7 A pessoa correta se interessa pelos direitos dos pobres, porém os maus não se importam com essas coisas.
8 Los hombres escarnecedores enlazan la ciudad: Mas los sabios apartan la ira.
8 Os que zombam de tudo põem uma cidade inteira em confusão, mas os sábios mantêm tudo em paz.
9 Si el hombre sabio contendiere con el necio, Que se enoje ó que se ría, no tendrá reposo.
9 Quando um homem inteligente discute com um tolo, este somente ri, xinga e causa confusão.
10 Los hombres sanguinarios aborrecen al perfecto: Mas los rectos buscan su contentamiento.
10 Os assassinos odeiam as pessoas direitas, mas os bons protegem a vida delas.
11 El necio da suelta á todo su espíritu; Mas el sabio al fin le sosiega.
11 O tolo mostra toda a sua raiva, mas quem é sensato se cala e a domina.
12 Del señor que escucha la palabra mentirosa, Todos sus ministros son impíos.
12 Quando um governador dá atenção a mentiras, todos os seus auxiliares acabam se tornando maus.
13 El pobre y el usurero se encontraron: Jehová alumbra los ojos de ambos.
13 O pobre e aquele que o explora só têm uma coisa em comum: o Senhor Deus lhes deu olhos para verem.
14 El rey que juzga con verdad á los pobres, Su trono será firme para siempre.
14 As autoridades que defendem o direito dos pobres governam por muito tempo.
15 La vara y la corrección dan sabiduría: Mas el muchacho consentido avergonzará á su madre.
15 É bom corrigir e disciplinar a criança. Quando todas as suas vontades são feitas, ela acaba fazendo a sua mãe passar vergonha.
16 Cuando los impíos son muchos, mucha es la prevaricación; Mas los justos verán la ruina de ellos.
16 Quando os maus estão no poder, o crime aumenta; mas as pessoas honestas viverão o suficiente para ver a queda dos maus.
17 Corrige á tu hijo, y te dará descanso, Y dará deleite á tu alma.
17 Corrija os seus filhos, e eles serão para você motivo de orgulho e não de vergonha.
18 Sin profecía el pueblo será disipado: Mas el que guarda la ley, bienaventurado él.
18 Um país sem a orientação de Deus é um país sem ordem. Quem guarda a lei de Deus é feliz.
19 El siervo no se corregirá con palabras: Porque entiende, mas no corresponde.
19 Não adianta nada corrigir um escravo somente com palavras porque, mesmo que ele entenda, não obedecerá.
20 ¿Has visto hombre ligero en sus palabras? Más esperanza hay del necio que de él.
20 Há mais esperança para um tolo do que para uma pessoa que fala sem pensar.
21 El que regala á su siervo desde su niñez, A la postre será su hijo:
21 O escravo que é mimado desde criança um dia vai querer ser dono de tudo.
22 El hombre iracundo levanta contiendas; Y el furioso muchas veces peca.
22 A pessoa de mau gênio sempre causa problemas e discórdias.
23 La soberbia del hombre le abate; Pero al humilde de espíritu sustenta la honra.
23 O orgulhoso acaba sendo humilhado, mas quem é humilde será respeitado.
24 El aparcero del ladrón aborrece su vida; Oirá maldiciones, y no lo denunciará.
24 O companheiro de um ladrão é o pior inimigo de si mesmo. Se ele disser a verdade no tribunal, será castigado; se não disser, Deus o amaldiçoará.
25 El temor del hombre pondrá lazo: Mas el que confía en Jehová será levantado.
25 É perigoso ter medo dos outros, mas confiar no Senhor dá segurança.
26 Muchos buscan el favor del príncipe: Mas de Jehová viene el juicio de cada uno.
26 Todos querem agradar às pessoas importantes, mas o Senhor dá o que cada um merece.
27 Abominación es á los justos el hombre inicuo; Y abominación es al impío el de rectos caminos.
27 Os homens direitos não toleram os maus, e os perversos não toleram os que vivem honestamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.