Jó 22

Reina Valera (RV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Y RESPONDIO Eliphaz Temanita, y dijo:
1 Então, de Temã, Elifaz respondeu:
2 ¿Traerá el hombre provecho á Dios, Porque el sabio sea provechoso á sí mismo?
2 "Pode alguém ser útil a Deus? Mesmo um sábio, pode ser-lhe de algum proveito?
3 ¿Tiene su contentamiento el Omnipotente en que tú seas justificado, O provecho de que tú hagas perfectos tus caminos?
3 Que prazer você daria ao Todo-poderoso se você fosse justo? Que é que ele ganharia se os seus caminhos fossem irrepreensíveis?
4 ¿Castigaráte acaso, O vendrá contigo á juicio porque te teme?
4 "É por sua piedade que ele o repreende e lhe faz acusações?
5 Por cierto tu malicia es grande, Y tus maldades no tienen fin.
5 Não é grande a sua maldade? Não são infindos os seus pecados?
6 Porque sacaste prenda á tus hermanos sin causa, E hiciste desnudar las ropas de los desnudos.
6 Sem motivo você exigia penhores dos seus irmãos; você despojava das roupas os que quase nenhuma tinham.
7 No diste de beber agua al cansado, Y detuviste el pan al hambriento.
7 Você não deu água ao sedento e reteve a comida do faminto,
8 Empero el hombre pudiente tuvo la tierra; Y habitó en ella el distinguido.
8 sendo você poderoso, e dono de terras, delas vivendo, e honrado diante de todos.
9 Las viudas enviaste vacías, Y los brazos de los huérfanos fueron quebrados.
9 Você mandou embora de mãos vazias as viúvas e quebrou a força dos órfãos.
10 Por tanto hay lazos alrededor de ti, Y te turba espanto repentino;
10 Por isso está cercado de armadilhas e o perigo repentino o apavora.
11 O tinieblas, porque no veas; Y abundancia de agua te cubre.
11 Também por isso você se vê envolto em escuridão que o cega, e o cobrem as águas, em tremenda inundação.
12 ¿No está Dios en la altura de los cielos? Mira lo encumbrado de las estrellas, cuán elevadas están.
12 "Não está Deus nas alturas dos céus? E em que altura estão as estrelas mais distantes!
13 ¿Y dirás tú: Qué sabe Dios? ¿Cómo juzgará por medio de la oscuridad?
13 Contudo você diz: ‘Que é que Deus sabe? Poderá julgar através de tão grande escuridão?
14 Las nubes son su escondedero, y no ve; Y por el circuito del cielo se pasea.
14 Nuvens espessas o cobrem, e ele não pode nos ver, quando percorre a abóbada dos céus’.
15 ¿Quieres tú guardar la senda antigua, Que pisaron los hombres perversos?
15 Você vai continuar no velho caminho que os perversos palmilharam?
16 Los cuales fueron cortados antes de tiempo, Cuyo fundamento fué como un río derramado:
16 Estes foram levados antes da hora; seus alicerces foram arrastados por uma enchente.
17 Que decían á Dios: Apártate de nosotros. ¿Y qué les había hecho el Omnipotente?
17 Eles disseram a Deus: ‘Deixa-nos! Que é que o Todo-poderoso poderá fazer conosco? ’
18 Habíales él henchido sus casas de bienes. Sea empero el consejo de ellos lejos de mí.
18 Contudo, foi ele que encheu de bens as casas deles; por isso fico longe do conselho dos ímpios.
19 Verán los justos y se gozarán; Y el inocente los escarnecerá, diciendo:
19 "Os justos vêem a ruína deles, e se regozijam; os inocentes zombam deles, dizendo:
20 Fué cortada nuestra sustancia, Habiendo consumido el fuego el resto de ellos.
20 ‘Certo é que os nossos inimigos foram destruídos, e o fogo devorou a sua riqueza’.
21 Amístate ahora con él, y tendrás paz; Y por ello te vendrá bien.
21 "Sujeite-se a Deus, fique em paz com ele, e a prosperidade virá a você.
22 Toma ahora la ley de su boca, Y pon sus palabras en tu corazón.
22 Aceite a instrução que vem da sua boca e ponha no coração as suas palavras.
23 Si te tornares al Omnipotente, serás edificado; Alejarás de tu tienda la aflicción;
23 Se você voltar-se para o Todo-poderoso, voltará ao seu lugar: Se afastar da sua tenda a injustiça,
24 Y tendrás más oro que tierra, Y como piedras de arroyos oro de Ophir;
24 lançar ao pó as suas pepitas, o seu ouro puro de Ofir às rochas dos vales,
25 Y el Todopoderoso será tu defensa, Y tendrás plata á montones.
25 o Todo-poderoso será o seu ouro, será para você prata seleta.
26 Porque entonces te deleitarás en el Omnipotente, Y alzarás á Dios tu rostro.
26 É certo que você achará prazer no Todo-poderoso e erguerá o rosto para Deus.
27 Orarás á él, y él te oirá; Y tú pagarás tus votos.
27 A ele orará, e ele o ouvirá, e você cumprirá os seus votos.
28 Determinarás asimismo una cosa, y serte ha firme; Y sobre tus caminos resplandecerá luz.
28 O que você decidir se fará, e a luz brilhará em seus caminhos.
29 Cuando fueren abatidos, dirás tú: Ensalzamiento habrá: Y Dios salvará al humilde de ojos.
29 Quando os homens forem humilhados e você disser: ‘Levanta-os! ’, ele salvará o abatido.
30 El libertará la isla del inocente; Y por la limpieza de tus manos será librada.
30 Livrará até o que não é inocente, que será liberto graças à pureza que há nas suas mãos".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.