Êxodo 25
Reina Valera (RV) vs NVI
1 Y JEHOVA habló á Moisés, diciendo:
1 Disse o Senhor a Moisés:
2 Di á los hijos de Israel que tomen para mí ofrenda: de todo varón que la diere de su voluntad, de corazón, tomaréis mi ofrenda.
2 "Diga aos israelitas que me tragam uma oferta. Receba-a de todo aquele cujo coração o compelir a dar.
3 Y esta es la ofrenda que tomaréis de ellos: Oro, y plata, y cobre,
3 Estas são as ofertas que deverá receber deles: ouro, prata e bronze,
4 Y jacinto, y púrpura, y carmesí, y lino fino, y pelo de cabras,
4 fios de tecido azul, roxo e vermelho, linho fino, pêlos de cabra,
5 Y cueros de carneros teñidos de rojo, y cueros de tejones, y madera de Sittim;
5 peles de carneiro tingidas de vermelho, couro, madeira de acácia,
6 Aceite para la luminaria, especias para el aceite de la unción, y para el sahumerio aromático;
6 azeite para iluminação; especiarias para o óleo da unção e para o incenso aromático;
7 Piedras de onix, y piedras de engastes, para el ephod, y para el racional.
7 pedras de ônix e outras pedras preciosas para serem encravadas no colete sacerdotal e no peitoral.
8 Y hacerme han un santuario, y yo habitaré entre ellos.
8 "E farão um santuário para mim, e eu habitarei no meio deles.
9 Conforme á todo lo que yo te mostrare, el diseño del tabernáculo, y el diseño de todos sus vasos, así lo haréis.
9 Façam tudo como eu lhe mostrar, conforme o modelo do tabernáculo e de cada utensílio.
10 Harán también un arca de madera de Sittim, cuya longitud será de dos codos y medio, y su anchura de codo y medio, y su altura de codo y medio.
10 "Faça uma arca de madeira de acácia com um metro e dez centímetros de comprimento, setenta centímetros de largura e setenta centímetros de altura.
11 Y la cubrirás de oro puro; por dentro y por fuera la cubrirás; y harás sobre ella una cornisa de oro alrededor.
11 Revista-a de ouro puro, por dentro e por fora, e faça uma moldura de ouro ao seu redor.
12 Y para ella harás de fundición cuatro anillos de oro, que pondrás á sus cuatro esquinas; dos anillos al un lado de ella, y dos anillos al otro lado.
12 Mande fundir quatro argolas de ouro para ela e prenda-as em seus quatro pés, com duas argolas de um lado e duas do outro.
13 Y harás unas varas de madera de Sittim, las cuales cubrirás de oro.
13 Depois faça varas de madeira de acácia, revista-as de ouro
14 Y meterás las varas por los anillos á los lados del arca, para llevar el arca con ellas.
14 e coloque-as nas argolas laterais da arca, para que possa ser carregada.
15 Las varas se estarán en los anillos del arca: no se quitarán de ella.
15 As varas permanecerão nas argolas da arca; não devem ser retiradas.
16 Y pondrás en el arca el testimonio que yo te daré.
16 Então coloque dentro da arca as tábuas da aliança que lhe darei.
17 Y harás una cubierta de oro fino, cuya longitud será de dos codos y medio, y su anchura de codo y medio.
17 "Faça uma tampa de ouro puro com um metro e dez centímetros de comprimento por setenta centímetros de largura,
18 Harás también dos querubines de oro, labrados á martillo los harás, en los dos cabos de la cubierta.
18 com dois querubins de ouro batido nas extremidades da tampa.
19 Harás, pues, un querubín al extremo de un lado, y un querubín al otro extremo del lado opuesto: de la calidad de la cubierta harás los querubines en sus dos extremidades.
19 Faça um querubim numa extremidade e o segundo na outra, formando uma só peça com a tampa.
20 Y los querubines extenderán por encima las alas, cubriendo con sus alas la cubierta: sus caras la una enfrente de la otra, mirando á la cubierta las caras de los querubines.
20 Os querubins devem ter suas asas estendidas para cima, cobrindo com elas a tampa. Ficarão de frente um para o outro, com o rosto voltado para a tampa.
21 Y pondrás la cubierta encima del arca, y en el arca pondrás el testimonio que yo te daré.
21 Coloque a tampa sobre a arca, e dentro dela as tábuas da aliança que darei a você.
22 Y de allí me declararé á ti, y hablaré contigo de sobre la cubierta, de entre los dos querubines que están sobre el arca del testimonio, todo lo que yo te mandaré para los hijos de Israel.
22 Ali, sobre a tampa, no meio dos dois querubins que se encontram sobre a arca da aliança, eu me encontrarei com você e lhe darei todos os meus mandamentos destinados aos israelitas.
23 Harás asimismo una mesa de madera de Sittim: su longitud será de dos codos, y de uu codo su anchura, y su altura de codo y medio.
23 "Faça uma mesa de madeira de acácia com noventa centímetros de comprimento, quarenta e cinco centímetros de largura e setenta centímetros de altura.
24 Y la cubrirás de oro puro, y le has de hacer una cornisa de oro alrededor.
24 Revista-a de ouro puro e faça uma moldura de ouro ao seu redor.
25 Hacerle has también una moldura alrededor, del ancho de una mano, á la cual moldura harás una cornisa de oro en circunferencia.
25 Faça também ao seu redor uma borda com a largura de quatro dedos e uma moldura de ouro para essa borda.
26 Y le harás cuatro anillos de oro, los cuales pondrás á las cuatro esquinas que corresponden á sus cuatro pies.
26 Faça quatro argolas de ouro para a mesa e prenda-as nos quatro cantos dela, onde estão os seus quatro pés.
27 Los anillos estarán antes de la moldura, por lugares de las varas, para llevar la mesa.
27 As argolas devem ser presas próximas da borda para que sustentem as varas usadas para carregar a mesa.
28 Y harás las varas de madera de Sittim, y las cubrirás de oro, y con ellas será llevada la mesa.
28 Faça as varas de madeira de acácia, revestindo-as de ouro; com elas se carregará a mesa.
29 Harás también sus platos, y sus cucharas, y sus cubiertas, y sus tazones, con que se libará: de oro fino los harás.
29 Faça de ouro puro os seus pratos e o recipiente para incenso, as suas tigelas e as bacias nas quais se derramam as ofertas de bebidas.
30 Y pondrás sobre la mesa el pan de la proposición delante de mí continuamente.
30 Coloque sobre a mesa os pães da Presença, para que estejam sempre diante de mim.
31 Harás además un candelero de oro puro; labrado á martillo se hará el candelero: su pie, y su caña, sus copas, sus manzanas, y sus flores, serán de lo mismo:
31 "Faça um candelabro de ouro puro e batido. O pedestal, a haste, as taças, as flores e os botões do candelabro formarão com ele uma só peça.
32 Y saldrán seis brazos de sus lados: tres brazos del candelero del un lado suyo, y tres brazos del candelero del otro su lado:
32 Seis braços sairão do candelabro: três de um lado e três do outro.
33 Tres copas en forma de almendras en el un brazo, una manzana y una flor; y tres copas, figura de almendras en el otro brazo, una manzana y una flor: así pues, en los seis brazos que salen del candelero:
33 Haverá três taças com formato de flor de amêndoa num dos braços, cada uma com botão e flor, e três taças com formato de flor de amêndoa no braço seguinte, cada uma com botão e flor. Assim será com os seis braços que saem do candelabro.
34 Y en el candelero cuatro copas en forma de almendras, sus manzanas y sus flores.
34 Na haste do candelabro haverá quatro taças com formato de flor de amêndoa, cada uma com botão e flor.
35 Habrá una manzana debajo de los dos brazos de lo mismo, otra manzana debajo de los otros dos brazos de lo mismo, y otra manzana debajo de los otros dos brazos de lo mismo, en conformidad á los seis brazos que salen del candelero.
35 Haverá um botão debaixo de cada par dos seis braços que saem do candelabro.
36 Sus manzanas y sus brazos serán de lo mismo, todo ello una pieza labrada á martillo, de oro puro.
36 Os braços com seus botões formarão uma só peça com o candelabro, tudo feito de ouro puro e batido.
37 Y hacerle has siete candilejas, las cuales encenderás para que alumbren á la parte de su delantera:
37 "Faça-lhe também sete lâmpadas e coloque-as nele para que iluminem a frente dele.
38 También sus despabiladeras y sus platillos, de oro puro.
38 Seus cortadores de pavio e seus apagadores serão de ouro puro.
39 De un talento de oro fino lo harás, con todos estos vasos.
39 Com trinta e cinco quilos de ouro puro faça o candelabro e todos esses utensílios.
40 Y mira, y hazlos conforme á su modelo, que te ha sido mostrado en el monte.
40 Tenha o cuidado de fazê-lo segundo o modelo que lhe foi mostrado no monte".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.