Salmos 65

Russian Version (RUSSUB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 (64-1) ^^Начальнику хора. Псалом Давида для пения.^^ (64-2) Тебе, Боже, принадлежит хвала на Сионе, и Тебе воздастся обет [в Иерусалиме].
1 O louvor te aguarda em Sião, ó Deus; os votos que te fizemos serão cumpridos.
2 (64-3) Ты слышишь молитву; к Тебе прибегает всякая плоть.
2 Ó tu que ouves a oração, a ti virão todos os homens.
3 (64-4) Дела беззаконий превозмогают меня; Ты очистишь преступления наши.
3 Quando os nossos pecados pesavam sobre nós, tu mesmo fizeste propiciação por nossas transgressões.
4 (64-5) Блажен, кого Ты избрал и приблизил, чтобы он жил во дворах Твоих. Насытимся благами дома Твоего, святаго храма Твоего.
4 Como são felizes aqueles que escolhes e trazes a ti, para viverem nos teus átrios! Transbordamos de bênçãos da tua casa, do teu santo templo!
5 (64-6) Страшный в правосудии, услышь нас, Боже, Спаситель наш, упование всех концов земли и находящихся в море далеко,
5 Tu nos respondes com temíveis feitos de justiça, ó Deus, nosso Salvador, esperança de todos os confins da terra e dos mais distantes mares.
6 (64-7) поставивший горы силою Своею, препоясанный могуществом,
6 Tu que firmaste os montes pela tua força, pelo teu grande poder.
7 (64-8) укрощающий шум морей, шум волн их и мятеж народов!
7 Tu que acalmas o bramido dos mares, o bramido de suas ondas, e o tumulto das nações.
8 (64-9) И убоятся знамений Твоих живущие на пределах [земли]. Утро и вечер возбудишь к славе [Твоей].
8 Tremem os habitantes das terras distantes diante das tuas maravilhas; do nascente ao poente despertas canções de alegria.
9 (64-10) Ты посещаешь землю и утоляешь жажду ее, обильно обогащаешь ее: поток Божий полон воды; Ты приготовляешь хлеб, ибо так устроил ее;
9 Cuidas da terra e a regas; fartamente a enriqueces. Os riachos de Deus transbordam para que nunca falte o trigo, pois assim ordenaste.
10 (64-11) напояешь борозды ее, уравниваешь глыбы ее, размягчаешь ее каплями дождя, благословляешь произрастания ее;
10 Encharcas os seus sulcos e aplainas os seus torrões; tu a amoleces com chuvas e abençoas as suas colheitas.
11 (64-12) венчаешь лето благости Твоей, и стези Твои источают тук,
11 Coroas o ano com a tua bondade, e por onde passas emana fartura;
12 (64-13) источают на пустынные пажити, и холмы препоясываются радостью;
12 fartura vertem as pastagens do deserto, e as colinas se vestem de alegria.
13 (64-14) луга одеваются стадами, и долины покрываются хлебом, восклицают и поют.
13 Os campos se revestem de rebanhos e os vales se cobrem de trigo; eles exultam e cantam de alegria!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.