Salmos 4
Russian Version (RUSSUB) vs ARA
1 ^^Начальнику хора. На струнных [орудиях]. Псалом Давида.^^ (4-2) Когда я взываю, услышь меня, Боже правды моей! В тесноте Ты давал мне простор. Помилуй меня и услышь молитву мою.
1 Responde-me quando clamo, ó Deus da minha justiça; na angústia, me tens aliviado; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.
2 (4-3) Сыны мужей! доколе слава моя будет в поругании? доколе будете любить суету и искать лжи?
2 Ó homens, até quando tornareis a minha glória em vexame, e amareis a vaidade, e buscareis a mentira?
3 (4-4) Знайте, что Господь отделил для Себя святаго Своего; Господь слышит, когда я призываю Его.
3 Sabei, porém, que o Senhor distingue para si o piedoso; o
4 (4-5) Гневаясь, не согрешайте: размыслите в сердцах ваших на ложах ваших, и утишитесь;
4 Irai-vos e não pequeis; consultai no travesseiro o coração e sossegai.
5 (4-6) приносите жертвы правды и уповайте на Господа.
5 Oferecei sacrifícios de justiça e confiai no
6 (4-7) Многие говорят: 'кто покажет нам благо?' Яви нам свет лица Твоего, Господи!
6 Há muitos que dizem: Quem nos dará a conhecer o bem?
7 (4-8) Ты исполнил сердце мое веселием с того времени, как у них хлеб и вино умножились.
7 Mais alegria me puseste no coração do que a alegria deles, quando lhes há fartura de cereal e de vinho.
8 (4-9) Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты, Господи, един даешь мне жить в безопасности.
8 Em paz me deito e logo pego no sono, porque,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.