Salmos 132
Russian Version (RUSSUB) vs VC
1 (131-1) ^^Песнь восхождения.^^ Вспомни, Господи, Давида и все сокрушение его:
1 Cântico das peregrinações. Senhor, lembrai-vos de Davi e de sua grande piedade,
2 (131-2) как он клялся Господу, давал обет Сильному Иакова:
2 como ele fez ao Senhor este juramento, e este voto ao Poderoso de Jacó:
3 (131-3) 'не войду в шатер дома моего, не взойду на ложе мое;
3 Não entrarei na tenda em que moro, não me deitarei no leito de meu repouso,
4 (131-4) не дам сна очам моим и веждам моим--дремания,
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 (131-5) доколе не найду места Господу, жилища--Сильному Иакова'.
5 até que encontre uma residência para o Senhor, uma morada ao Poderoso de Jacó.
6 (131-6) Вот, мы слышали о нем в Ефрафе, нашли его на полях Иарима.
6 Ouvimos dizer que a arca estava em Éfrata, nós a encontramos nas campinas de Jaar.
7 (131-7) Пойдем к жилищу Его, поклонимся подножию ног Его.
7 Entremos em sua morada, prostremo-nos diante do escabelo de seus pés.
8 (131-8) Стань, Господи, на [место] покоя Твоего, --Ты и ковчег могущества Твоего.
8 Levantai-vos, Senhor, para vir ao vosso repouso, vós e a arca de vossa majestade.
9 (131-9) Священники Твои облекутся правдою, и святые Твои возрадуются.
9 Vistam-se de justiça os vossos sacerdotes, e jubilosos cantem de alegria vossos fiéis.
10 (131-10) Ради Давида, раба Твоего, не отврати лица помазанника Твоего.
10 Pelo nome de Davi, vosso servo, não rejeiteis a face daquele que vos é consagrado.
11 (131-11) Клялся Господь Давиду в истине, и не отречется ее: 'от плода чрева твоего посажу на престоле твоем.
11 O Senhor fez a Davi um juramento, de que não há de se retratar: Colocarei em teu trono um descendente de tua raça.
12 (131-12) Если сыновья твои будут сохранять завет Мой и откровения Мои, которым Я научу их, то и их сыновья во веки будут сидеть на престоле твоем'.
12 Se teus filhos guardarem minha aliança e os preceitos que eu lhes hei de ensinar, também os descendentes deles, para sempre, sentar-se-ão em teu trono.
13 (131-13) Ибо избрал Господь Сион, возжелал [его] в жилище Себе.
13 Porque o Senhor escolheu Sião, ele a preferiu para sua morada.
14 (131-14) 'Это покой Мой на веки: здесь вселюсь, ибо Я возжелал его.
14 É aqui para sempre o lugar de meu repouso, é aqui que habitarei porque o escolhi.
15 (131-15) Пищу его благословляя благословлю, нищих его насыщу хлебом;
15 Abençoarei copiosamente sua subsistência, fartarei de pão os seus pobres.
16 (131-16) священников его облеку во спасение, и святые его радостью возрадуются.
16 Revestirei de salvação seus sacerdotes, e seus fiéis exultarão de alegria.
17 (131-17) Там возращу рог Давиду, поставлю светильник помазаннику Моему.
17 Aí farei crescer o poder de Davi, aí prepararei uma lâmpada para o que me é consagrado.
18 (131-18) Врагов его облеку стыдом, а на нем будет сиять венец его'.
18 Cobrirei de confusão seus inimigos; em sua fronte, porém, brilhará meu diadema.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.